34 ผลลัพธ์ สำหรับ *altamont*
/อ๊าล เถอะ มอน ถึ/     /ˈɑːltəmˌɔːnt/
หรือค้นหา: altamont, -altamont-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, due diligence mandates we cover a party that got out of hand while we already got a critical story in Vietnam ready to go. Das Layout war perfekt. Auf dem Altamont-Festival in Nordkalifornien gab es Tote. Kommt gerade rein. Pilot (2015)
Well, we didn't staff the festival. Wer hat Altamont bekommen? Pilot (2015)
Nora, I need you to give a message to Doug for me. Ich schätze, Altamont hat das verändert. Ja. Pilot (2015)
Clearly, I don't belong here. This is ridiculous. Altamont ist etwas anderes als der Truppenrückzug. Pilot (2015)
♪ Ahh ♪ ♪ It's the time of the season ♪ Altamont steht stellvertretend dafür. Pilot (2015)
It was like a dietetic Altamont. มันเหมือนกับการแสดงคอนเสิร์ตเพื่อลดความอ้วนเลย Music and Lyrics (2007)
I was at altamont speedway in '69. ผมอยู่สนามแข่งอัลทามอนท์ ปี'69 Sectionals (2009)
Killing something like that would be like killing Altamont or, uh, "Smells Like Teen Spirit. " การทำลายสิ่งของอะไรแบบนั้น มันเหมือนกับการทำลายคอนเสิร์ต Altamont หรือ เอ่อ "Smells Like Teen Spirit" เลยนะ The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
You know like the Hell's Angels when the Rolling Stones the Rolling Stones performed at Altamont Speedway. มันก็เหมือนกับ Hell's Angels ตอนที่ Rolling Stones แสดงที่สนามแข่ง Altamont Prom Queen (2011)
They wound it up with a free concert at the Altamont Speedway for more than 300, 000 people. Ihr letzter Auftritt war ein Gratiskonzert auf dem Altamont Speedway, vor mehr als 300.000 Zuschauern. Gimme Shelter (1970)
What was the Altamont free concert like? Wie war das Altamont Free Concert? Gimme Shelter (1970)
The violence at Altamont was completely unexpected. Die Ausschreitungen in Altamont kamen völlig unerwartet. Gimme Shelter (1970)
He's offering us the speedway at Altamont. Er bietet uns die Rennbahn in Altamont an. Gimme Shelter (1970)
He's offered the Altamont Speedway. Er bietet uns den Altamont Speedway an. Gimme Shelter (1970)
John says that he doesn't think you can make it over there at the Altamont Speedway. John glaubt nicht, dass ihr es drüben auf dem Altamont Speedway hinbekommt. Gimme Shelter (1970)
You were at Woodstock, and you've now been to Altamont? - Right. Sie waren in Woodstock dabei, und jetzt sind Sie in Altamont dabei. Gimme Shelter (1970)
They have 200, 300 people working... and it's going to be quite a problem to get the thing set up at the Altamont Speedway. An der Show arbeiten 200 bis 300 Leute und es wird schwierig genug, die ganze Schose auf den Altamont Speedway rüberzuholen. Gimme Shelter (1970)
The Rolling Stones' free concert is going to be on tomorrow at Altamont Speedway. Und noch einmal, das Gratiskonzert der Rolling Stones morgen auf dem Altamont Speedway findet statt. Gimme Shelter (1970)
Many, many volunteers went out to Sears Point... in trucks, cars, trailers, everything, packed up all the gear out there and took it to the Altamont Speedway... where they are right now, in the cold, 30-degree weather, setting up the stage, setting up the generators... the sound equipment and the facilities for the people. Zahlreiche Freiwillige fuhren hinaus zur Sears-Point-Rennstrecke, wo sie die Konzertausrüstung einluden und zum Altamont Speedway brachten, wo sie sich gerade befinden, bei eiskaltem Wetter, um die Bühne aufzubauen, die Generatoren, die Tonanlage sowie die Beherbergung für die Zuschauer einzurichten. Gimme Shelter (1970)
We just had our first baby born at Carter's Altamont Speedway. Yeah, right, yes. Auf Dick Carter's Altamont Speedway kam gerade das erste Kind zur Welt. Gimme Shelter (1970)
If the press will push this: Dick Carter's Altamont Speedway, not just Altamont Speedway. Die Presse soll "Dick Carter's Speedway" schreiben, nicht "Altamont Speedway". Gimme Shelter (1970)
- I look like Keith Richards at Altamont. - Wie Keith Richards in Altamont. The Lorelais' First Day at Yale (2003)
Altamont. Altamont. Jumpin' Jack Flash (1986)
I bought it, and the Edisons will have better sex than they've had since Altamont. Ich hab sie gekauft, und die Edisons werden Sex haben, wie sie ihn seit Altamont nicht hatten. Quick Change (1990)
This is Wallace and Noriega. This is Elton John confessing his bisexuality to Rolling Stone. This is Maysles brothers at Altamont. Es ist wie Wallace und Noriega, wie Elton John, der Rolling Stone seine Bisexualität gesteht, wie die Brüder Mayles in Altamont, wie die Nixon/Frost-Interviews. Natural Born Killers (1994)
- Right after Altamont. - He was never heard from again. Ja, nach dem Altamont-Desaster. Hollywood A.D. (2000)
There I was totally bumming after Altamont. Nach Altamont war ich auf einem Tiefpunkt. Hollywood A.D. (2000)
- Before or after you partied at Altamont? - Vor oder nach der Party in Altamont? Via Negativa (2000)
- Altamont was in the '70s. - Altamont war in den 70ern. Via Negativa (2000)
- The whole trip was a total fiasco. It was the Stones at Altamont times a billion. - Der ganze Trip war das reine Fiasko, so wie die Stones in Altamont, hoch eine Million. That's What You Get, Folks, for Makin' Whoopee (2006)
I was at Altamont speedway in '69. Ich war 1969 am Altamont Speedway. Sectionals (2009)
I have a two-bedroom outside of Altamont. Ich habe eine 2-Zimmer- Wohnung außerhalb von Altamont. Call of Duty (2011)

CMU Pronouncing Dictionary
altamont
 /AA1 L T AH0 M AO2 N T/
/อ๊าล เถอะ มอน ถึ/
/ˈɑːltəmˌɔːnt/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Altamont
  /a1 l t @ m o n t/ /แอ๊ล เถอะ เหม่าะ น ถึ/ /ˈæltəmɒnt/

Time: 1.8013 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/