47 ผลลัพธ์ สำหรับ *angleichen*
หรือค้นหา: angleichen, -angleichen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, get ready to match our spin with the retro thrusters. Ok, Angleichen der Rotation mit den Bremsraketen. Interstellar (2014)
It's gender confirmation surgery, Shelly. Es heißt "Geschlechtsangleichende Operation". To Sardines and Back (2016)
not scare them. Wir wollen uns angleichen, nicht Leute erschrecken. House of Memories (2016)
And I'll bet he had to change the pitch of the soil pipe. Er musste sicher die Höhe des Rohres irgendwie angleichen. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948)
I therefore suggest that we let the ratio of block currency equal the long-Term commitments of the participating NATO countries. Ich schlage vor, dass wir einen gewissen Prozentsatz der Gelder an die langfristigen Verpflichtungen der Nato-Länder angleichen. Indiscreet (1958)
Our forward tractor beams, adjust to repel. Vordere Traktorstrahlen angleichen, um sich abzustoßen. Who Mourns for Adonais? (1967)
'Slightly high on glide path. Etwas hoch in der Schneise. Landung angleichen. Airport (1970)
'Going through glide path. Landeanflug angleichen. Airport (1970)
Then take us out to 100 kilometres, adjusting parallel course. Dann Distanz auf 100 Kilometer, Parallelkurs angleichen. Star Trek: The Motion Picture (1979)
. leicht angleichen konnte. Good Bye Lenin! (2003)
We must establish agrarian reforms before we equalize the social classes. Es muss Agrarreformen geben, bevor wir die sozialen Klassen angleichen. Aber vor allem... Walker (1987)
Hold it steady, Wesley. Geschwindigkeit angleichen. The Outrageous Okona (1988)
- Adjust speed to intercept. - Geschwindigkeit angleichen. The Emissary (1989)
Steady as she goes. Geschwindigkeit angleichen. The Emissary (1989)
Mr Worf, adjust sensors to compensate. Mr Worf, Sensoren angleichen. Hero Worship (1992)
I'll adjust the phaser harmonics. Ich muss die Phaserharmonik angleichen. Inheritance (1993)
Now, we just have to realign the diverter. Jetzt müssen wir nur noch den Divertor angleichen. Inheritance (1993)
Adjust the axial stabilisers to match attitude and rotation, then dock the shuttle manually. Stabilisatoren der Rotation und Fluglage der Enterprise angleichen. Ich lande das Shuttle manuell. Genesis (1994)
All we have to do is reconfigure the signal generator to match the sensors. Jetzt müssen wir den Signalgenerator an die Sensoren angleichen. Eye of the Needle (1995)
Maybe we can find a way to realign the phase displacement. Vielleicht können wir die Phasenverschiebung angleichen. Deadlock (1996)
Have you thought of phase-Iocking them to the dilithium matrix? Sie könnten die Phasen an die Dilithiummatrix angleichen. Fair Trade (1997)
Computer, adjust heading by. 347 degrees starboard. Computer, Kurs um 0, 347 Grad Steuerbord angleichen. One (1998)
So, you're going to realign your sensors with Seven's. Sounds like fun. Sie müssen also Ihre Sensoren an Sevens angleichen? Unforgettable (1998)
Yes, but they must adjust their tactics - concentrate on small-scale hit-and-run attacks, sabotaging key facilities. Ja, aber sie müssen ihre Taktik angleichen - sich auf kleine Überraschungsangriffe konzentrieren, Schlüsselanlagen sabotieren. When It Rains... (1999)
We've got to get someone inside the warp core... try to eject it manually. Wir müssen den Warpkern manuell angleichen. Tinker Tenor Doctor Spy (1999)
I have to match the frequency of the vo'cume before I can transmit. Ich muss vor der Übertragung die Frequenz des Vo'cume angleichen. Rules of Engagement (1999)
Simulate completely. Uns vollkommen angleichen. Invincible (2001)
Shall we balance the scale? Sollen wir die Zahlen angleichen? Spiral (2001)
The trick is to line up each notch with contact points. Du musst Nuten und Kontaktpunkte angleichen. Trust Me (2002)
When I was on the day staring at the clouds, , I realized that the truth was only a dubious affair, which I Mother's usual perception could adjust easily. Could easily align Als ich an dem Tag in die Wolken starrte, wurde mir klar, dass die Wahrheit nur eine zweifelhafte Angelegenheit war, die ich Mutters gewohnter Wahrnehmung leicht angleichen konnte. Good Bye Lenin! (2003)
It'll fill in. Das wird sich angleichen. Hellboy (2004)
- Not yet, I'll reposition. - Ich muss angleichen. Day 3: 6:00 a.m.-7:00 a.m. (2004)
How long before we match the sequence from Il Dire? Wann können wir die Sequenz angleichen? Unveiled (2004)
Now, if I can just figure out how to sync it up. - Wenn ich es nur angleichen könnte. Family Ties (2007)
Have another slice of cold meat, another glass of beer, and you might end up as merry as the rest of us. Ein Stück von der Pastete, dazu ein Schluck Bier. Das wird Ihre Stimmung der unseren angleichen. Episode #1.4 (2009)
So, if all the pages are full And you have to adjust someone's travel in a hurry, It's better just to swap out the page entirely. Wenn also alle Seiten voll sind und du die Reisegeschichte von jemandem in Eile angleichen musst, ist es besser, die gesamte Seite auszutauschen. Good Intentions (2010)
You approximated the time curvature using a seventh-order polynomial. Sie angleichen die Zeitkurve, mit einem Polynom siebenter Ordnung. White Tulip (2010)
Like soldiers, but they blend in. Soldaten, die sich optisch angleichen können. Hearts and Minds (2010)
I have a feeling this building is supposed to blend in. Ich hab so ein Gefühl, dass dieses Gebäude sich optisch angleichen soll. No Honesty in Men (2010)
And I read somewhere that when women spend a lot of time together, their cycles line up and they all get super crazy hormonal at the same time. Ich hab gelesen, dass sich bei Frauen, die viel Zeit miteinander verbringen, die Zyklen angleichen und bei allen spielen die Hormone gleichzeitig verrückt. Chupacabra (2011)
Well, foam's fine if nothing goes wrong, but it won't be flexible enough if we have to adjust him mid-surgery. Nun, Schaumstoff ist gut, wenn nichts schief geht, aber es wäre nicht flexibel genug, wenn wir ihn während der Operation angleichen müssten. Support System (2012)
And when the Sun and the Three Moons line position as one, I will do her bidding in all things. Wenn die Sonne und die drei Monde sich angleichen, werde ich ihr Geheiß ausführen. The Dragonphoenix Chronicles: Indomitable (2013)
You have to synchronize your movements. Ja, ihr müsst eure Bewegungen aneinander angleichen. Ostwind (2013)

DING DE-EN Dictionary
angleichento equal [Add to Longdo]
angleichen; anpassen | angleichend; anpassend | angeglichen; angepasstto adapt | adapting | adapted [Add to Longdo]
angleichen; ausgleichen | angleichend; ausgleichend | angeglichen; ausgeglichento adjust | adjusting | adjusted [Add to Longdo]
annähernd; angleichend { adj }approximate [Add to Longdo]

Time: 1.6722 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/