33 Results for *be awful*
/บี อ๊า เฝิ่ล/     /bˈiː ˈɑːfəl/
หรือค้นหา: be awful, -be awful-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Be awful careful 'cause if anything'd happen to you, I, I... แย่ระมัดระวัง ทำให้เกิดถ้าอะไรจะเกิดขึ้นกับ คุณฉันฉัน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Those waffles are gonna be awful lonely in there. วัฟเฟิลนั่นคงรู้สึกโดดเดี่ยวน่าดู Little Miss Sunshine (2006)
Would it be awful if I sent you some pages? ผมส่งต้นฉบับให้คุณดูได้มั้ย The Holiday (2006)
You can't be awful if you're not present. คุณไม่ได้เป็นคนไม่ดี ไม่ใช่คุณตอนนี้ Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
STILL, IT MUST BE AWFULLY HARD ON DANIELLE AND ANDREW มันคงเป็นเรื่องแย่มากสำหรับแดเนียลและแอนดรูว์ If There's Anything I Can't Stand (2007)
It would be awful if they were taken. มันคงแย่มากถ้าถูกเอาไป Chapter Six 'The Line' (2007)
You boys must be awful tired after what you've been through. พวกคุณคงเหนื่อยแย่แล้ว หลังจากเรื่องที่เจอมา Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Because the shocks must be awful and, well, because it's awful not to be able to do what it is that you want to do. ดีเพราะมันเป็นเรื่องที่น่ากลัวที่จะไม่สามารถที่จะทำสิ่งที่มันคือการที่คุณต้องการจะทำ Revolutionary Road (2008)
Of course, it's going to be awfully hard to fly it without... the guidance system. แน่นอน มันคงยากหน่อยถ้ามันบินไปไม่ได้ ระบบนำทาง MacGruber (2010)
- God, that would be awful. - ฟังดูเลวร้ายสุดๆ The Glamorous Life (2010)
Jesse dropped Rachel and McKinley and the New Directions... and he's back on Vocal Adrenaline, which freaked everybody out... and convinced them they can't beat 'em at regionals... and if they don't place at regionals the club is over, which would be awful. เจสซี่ ทิ้งเรเชล และแมนคินลี่ย์ และนิวไดเรคชั่น และกลับไปโวคัล อะดรีนาลีน ทุกคนสติแตก คิดว่าไม่มีทางชนะระดับภาค ถ้าไม่ได้ตำแหน่งในระดับภาค ชมรมจะถูกยุบ Journey to Regionals (2010)
Wouldn't it be awful to see an entire town overrun by killer bees? แต่มันคงน่ากลัวน่าดู ถ้าทั่วทั้งเมือง เต็มไปด้วยฝูงผึ้งเพชรฆาต The Rocky Horror Glee Show (2010)
It must be awful, Balthazar. มันจะต้องเยี่ยมยอด บัลธาร์ซา The Sorcerer's Apprentice (2010)
Wouldn't it be awful if I was that guy? ไม่สยองเหรอถ้าผมเป็นจริงๆ I'm Still Here (2011)
Hang on. Wouldn't it be awful if it was traceable back to us? เดี๋ยว แล้วมันจะสาวกลับมาถึงเรามั้ย Horrible Bosses (2011)
I know. It'll be awful. นั่นสิ มันต้องเลวร้ายแน่ๆ The Herb Garden Germination (2011)
If Sophia found her way back and we were gone, that would be awful. ถ้าโซเฟียพบทางที่เธอจะกลับมาแล้วเราไม่อยู่ นั้นจะเป็นเรื่องที่แย่มาก Bloodletting (2011)
You know, if you poured me an ounce of whiskey, that would be awfully nice. รู้ไหม ถ้าลูกเทวิสกี้ให้สักออนซ์ มันคงจะเยี่ยมมาก Co-Captain (2011)
It'd be awful if you had another heart attack. มันคงแย่มากๆถ้าคุณต้องมาหัวใจวาย อีกครั้งเอาตอนนี้ Bound (2011)
- It must be awful... - ฉันรู้ัมันแย่... Pretty Red Balloon (2011)
It couldn't be awful. ไม่แย่ขนาดนั้นหรอก Cross Rhodes (2012)
Be awful treacherous going after Frank Phillips. มันเสี่ยงที่จะตามล่าแฟรงค์ ฟิลลิปส์ Episode #1.3 (2012)
Must be awful, realizing that you spent the entire summer dating Dr. Jekyll and Mr. Hyde. ต้องแย่มากแน่ๆ นึกถึงที่ เธอใช้เวลาทั้งซัมเมอร์ เดทกับดร.เจเคิลและมิสเตอร์ไฮด์ Duress (2012)
It would be awfully hard to cover that on a part-time messenger's salary. มันคงยากมาก ที่เงินเดือนแมสเซนเจอร์ชั่วคราว จะครอบคลุมทั้งหมดได้
Of course, when you do come forward, it's going to be awfully hard for people to believe you didn't know about it at the time. แน่นอน เมื่อคุณไปล่วงหน้า มันจะยากสุดๆ ที่ทำให้คนเชื่อ ว่าคุณไม่รู้เรื่องเมื่อตอนนั้น Discovery (2012)
It's gonna be awful hard to weed him out. มันคงจะยากมาก ที่จะทำให้เขาออกมา The Silencer (2012)
You know, so it's got to be awful. คุณจะรู้ว่าดังนั้นมันก็เป็นที่น่ากลัว Fading Gigolo (2013)
Look at this. This is gonna be awful. ดูบรรยากาศสิ งานนี้มีทรมานแน่ The Angry Birds Movie (2016)
Won't that be awfully small? มันจะไม่คับแคบไปเหรอครับ Disbanded (2017)
~ And it would be awfully nice... ~ ~ And it would be awfully nice... ~ Let's Make Love (1960)
~ And it would be awfully nice ~ ~ And it would be awfully nice ~ Let's Make Love (1960)

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
น่าสะพรึงกลัว(v) be dreadful, See also: be awful, be scary, be terrible, be frightening, Syn. น่ากลัว, น่าขนลุก, น่าพรั่นพรึง, สยองขวัญ, น่าขนพองสยองเกล้า, Example: ข่าวฆาตกรรมทุกวันนี้มันน่าสะพรึงกลัวจริงๆ
เหลือร้าย(v) be awful, See also: be terrible, be dreadful, Syn. ร้ายมาก, ร้ายกาจ, Example: แผนการของเขาเหลือร้ายจริงๆ

Time: 1.9451 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/