69 ผลลัพธ์ สำหรับ *brandt*
/แบรน ถึ/     /brˈænt/
หรือค้นหา: brandt, -brandt-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jesse Brandt? - Jesse Brandt? A House Divided (2014)
Your brother's under federal investigation, Mr. Brandt. Ihr Bruder steht unter Bundesanklage, Mr. Brandt. A House Divided (2014)
Surveillance doesn't lie, Mr. Brandt. Überwachung lügt nicht, Mr. Brandt. A House Divided (2014)
Innocent people don't kill themselves, Mr. Brandt. Unschuldige Menschen bringen sich nicht um, Mr. Brandt. A House Divided (2014)
Brandt? Brandt? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Do I have that right, Agent Brandt? Ist das richtig, Agent Brandt? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
- This is Brandt. - Hier ist Brandt. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
- I understand, Brandt. - Ich verstehe, Brandt. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Brandt? Brandt? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
I am going to find him, Brandt, and when I do, he will be called upon to answer for every wanton act of mayhem he is responsible for. Ich finde ihn, Brandt, ... und mache ihn verantwortlich... für all das Chaos, das er verursacht hat. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
William Brandt, sir. William Brandt, Sir. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
I had a feeling you'd come to your senses, Brandt. Sind Sie endlich zur Vernunft gekommen, Brandt? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
I'm not interested in playing games, Brandt. Ich hab keine Lust auf Spielchen, Brandt. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Brandt? Brandt? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Sir, this is William Brandt, a former colleague of Hunt's. Das ist William Brandt, ein früherer Kollege von Hunt. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Brandt and Luther are waiting. - Ethan... - Brandt und Luther warten. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
And you, Mr. Brandt, how can you justify this deception? Und Sie, Mr. Brandt. Wie rechtfertigen Sie diese Täuschung? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
M. M. Brandt. M. M. Brandt. Episode #3.1 (2015)
I hear you're talking about Brandt. Ich sehe, Sie sprechen über Brandt. Episode #3.1 (2015)
Sorry, Rembrandt. Sorry, Rembrandt. Alive in Tucson (2015)
Rembrandt, Caravaggio. Rembrandt, Caravaggio. The Night Room (2015)
Nice work, Rembrandt. Gute Arbeit, Rembrandt. Tales of Halloween (2015)
Sogar der Rembrandt! Sogar der Rembrandt! Hitler on the Half-Shell (2015)
But I did hear the name "Rembrandt." Aber ich habe den Namen "Rembrandt" gehört. Hitler on the Half-Shell (2015)
Fiber content dates it to around 1630, and judging by the pigment contents, I'd say this frame contained a Rembrandt. Die Inhaltstoffe datieren es auf etwas 1630, und ausgehend von den enthaltenen Farbstoffen, würde ich sagen, dass der Rahmen einen Rembrandt enthalten hat. Hitler on the Half-Shell (2015)
Rembrandt used extracts of lead and poison oak oil to treat his canvases. Rembrandt benutzte Blei und giftiges Eichenöl um seine Leinwände zu behandeln. Hitler on the Half-Shell (2015)
Sam said he heard Karl arguing with somebody on the phone about a Rembrandt. Sam sagte, er hat gehört, wie sich Karl am Telefon mit jemandem über einen Rembrandt gestritten hat. Hitler on the Half-Shell (2015)
The last Rembrandt sold at auction fetched almost $30 million. Der letzte Rembrandt, der in einer Auktion war, brachte fast dreißig Millionen Dollar. Hitler on the Half-Shell (2015)
No. Calling me an eye guy is like calling Rembrandt a decorator. Mich so zu nennen, ist das gleiche, wie Rembrandt einen Dekorateur zu nennen. Evermore (2015)
Who the hell's Rembrandt? Wer ist denn bitte Rembrandt? Evermore (2015)
...could you tell her Jane at Amy Brandt Casting is trying to reach her? Sagen Sie ihr, Jane von Amy Brandt Casting sucht sie. La La Land (2016)
Amy Brandt, the casting director? - Was denn? Die Casting-Direktorin Amy Brandt... - Ja. La La Land (2016)
Jimmy wouldn't know a dot painting from a Rembrandt. Jimmy konnte Punkt-Malerei nicht von einem Rembrandt unterscheiden. A Free Ranger (2016)
At the funeral of Louis Brandt, AKA "Cock-Eyed Lou?" Auf der Beerdigung von Louis Brandt, auch bekannt als "Schielaugen Lou"? Physician, Heal Thy Selfie (2016)
Brandt Stone. Brandt Stone. Dead Beat (2016)
You can call me Mr. Stone, or Washington State Defense Lawyer of the Year Brandt Stone, or don't call me anything at all, since... It'll mostly be me talking. Sie können mich Mr. Stone nennen, oder Brandt Stone, Washingtons Strafverteidiger des Jahres, oder Sie nennen mich nichts von all dem, da sowieso ich am meisten reden werde. Dead Beat (2016)
- Brandt Stone. - Brandt Stone. Dead Beat (2016)
So, how's Brandt doing with Major's case? - Wie macht sich Brandt mit Majors Fall? Dead Beat (2016)
All we have to do is get Brandt to give it to Major, and we've bought ourselves time. Wir müssen nur Brandt dazu kriegen, ihn Major zu geben, dann haben wir uns Zeit verschafft. Dead Beat (2016)
It seems somehow Brandt Stone got wind of the problems with Kayla Dillon's witness testimony. Es scheint, Brandt Stone hat irgendwie mitbekommen, dass es ein Problem mit Kayla Dillons Aussage gibt. Dead Beat (2016)
Booth, this is Agent Brandt Walker with the Secret Service. Booth, das ist Agent Brandt Walker vom Secret Service. The Secret in the Service (2016)
The White House asked me to perform the autopsy on Brandt Walker. Das Weiße Haus hat mich gebeten, die Autopsie an Brandt Walker durchzuführen. The Secret in the Service (2016)
- Rembrandt. - Rembrandt. Episode #1.10 (2016)
I like Wynbrandt. Ich mag Wynbrandt. The First Day (2016)
I heard Wynbrandt speak. Ich hörte Wynbrandt reden. The First Day (2016)
Rembrandt. Rembrandt. Obligate Mutualisms (2017)
There were stories about the gents who hired Rembrandt refusing to pay because they were unhappy with their likenesses. Die Herren, die Rembrandt anheuerten, wollten nicht zahlen, weil ihnen ihr Bildnis missfiel. Obligate Mutualisms (2017)
Those eyes are the eyes of Rembrandt himself, hidden there, behind everyone. Das sind die Augen von Rembrandt selbst, dort versteckt, hinter allen anderen. Obligate Mutualisms (2017)
- Dr. Brandt? - Dr. Brandt? The Constant Gardener (2005)
Right now, there's a Russian commission in New York... trying to sell 15 Rembrandts. Eine russische Kommission ist in New York, die wollen 15 Rembrandts verkaufen. Ninotchka (1939)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
brandtDr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
brandtEven the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
brandtFor years the picture passed as a genuine Rembrandt.
brandtThat painting by Rembrandt is a work of art.

CMU Pronouncing Dictionary
brandt
 /B R AE1 N T/
/แบรน ถึ/
/brˈænt/
brandtner
 /B R AE1 N T N ER0/
/แบร๊น ถึ เหน่อ (ร)/
/brˈæntnɜːʴ/
gerbrandt
 /G ER1 B R AE2 N T/
/เก๊อ (ร) แบรน ถึ/
/gˈɜːʴbrˌænt/
milbrandt
 /M IH1 L B R AH0 N T/
/มิ้ล เบริ่น ถึ/
/mˈɪlbrənt/
rembrandt
 /R EH1 M B R AE2 N T/
/เร้ม แบรน ถึ/
/rˈembrˌænt/
rembrandts
 /R EH1 M B R AE2 N T S/
/เร้ม แบรน ถึ สึ/
/rˈembrˌænts/
hildebrandt
 /HH IH1 L D IH0 B R AH0 N T/
/ฮิ้ล ดิ เบริ่น ถึ/
/hˈɪldɪbrənt/
rembrandt's
 /R EH1 M B R AE2 N T S/
/เร้ม แบรน ถึ สึ/
/rˈembrˌænts/
hilderbrandt
 /HH IH1 L D ER0 B R AH0 N T/
/ฮิ้ล เด่อ (ร) เบริ่น ถึ/
/hˈɪldɜːʴbrənt/

WordNet (3.0)
brandt(n) German statesman who as chancellor of West Germany worked to reduce tensions with eastern Europe (1913-1992), Syn. Willy Brandt
rembrandt(n) influential Dutch artist (1606-1669), Syn. Rembrandt Harmensz van Rijn, Rembrandt van Ryn, Rembrandt van Rijn
rembrandtesque(adj) in the manner of Rembrandt

DING DE-EN Dictionary
Hildebrandtfrankolin { m } [ ornith. ]Hildebrant's Francolin [Add to Longdo]
Brandtaube { f } [ ornith. ]Bartlett's Bleeding Heart [Add to Longdo]
Hildebrandtglanzstar { m } [ ornith. ]Hildebrandt's Starling [Add to Longdo]

Time: 1.8363 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/