51 ผลลัพธ์ สำหรับ *brendan*
/เบร๊น เดิ่น/     /brˈendən/
หรือค้นหา: brendan, -brendan-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I know about your brother Brendan's settlement. Ich weiß von dem Vergleich deines Bruders Brendan. Volcheck (2014)
- Vincent, let's do a lap. Have you met Brendan Fraser? ich will dir Brendan Fraser vorstellen. Later (2014)
John Geoghan, Saint Brendan Parish Dorchester. John Geoghan, St. Brendan's, Dorchester. Spotlight (2015)
"I understand his recent departure from Saint Brendan's may be" "related to this problem." Ich denke, sein Weggang aus St. Brendan hatte damit zu tun. Spotlight (2015)
Following the events of the night of the 22nd of September this year that led to the deaths of my wife, Marilyn Rhys Docherty, and my son, Bren... Infolge der Ereignisse der Nacht auf den 22. September, die zum Tod meiner Frau Marilyn Rhys Docherty geführt haben, und zu dem meines Sohnes Brendan Docherty, Episode #1.8 (2015)
Ruth Joanne Cheetham, I'm arresting you on suspicion of the manslaughter of Brendan and Marilyn Reece Docherty. Ruth Cheetham, ich verhafte Sie wegen Verdachts auf Totschlag von Brendan und Marilyn Rhys-Docherty. Episode #1.8 (2015)
That's gonna have to change, Brendan. Das muss sich ändern, Brendan. Exsuscito (2015)
You were firing real bullets, Brendan. Du hast mit scharfen Kugeln geschossen, Brendan. Exsuscito (2015)
I got news for you, Brendan. Ich habe News für dich, Brendan. Exsuscito (2015)
Your name is Brendan. Dein Name ist Brendan. Swing Vote (2015)
Okay, Brendan? Okay, Brendan? Brendan. Swing Vote (2015)
Brendan! Brendan! Swing Vote (2015)
I spoke with your brother Brendan about the murder of Father Daniel O'Connor. Ich sprach mit Ihrem Bruder Brendan über den Mord an Vater Daniel O'Connor. All Must Be Loved (2015)
- Brendan. - Brendan. All Must Be Loved (2015)
Brendan is my fucking business. - Brendan ist mein verdammter Kram. All Must Be Loved (2015)
I didn't deceive your brother Brendan. Ich habe Ihren Bruder Brendan nicht angelogen. All Must Be Loved (2015)
I like to call him Brendan. - Ich nenne ihn lieber Brendan. Tulip (2015)
Brendan told me all about your project. Brendan hat mir alles über dein Projekt erzählt. Tulip (2015)
Guess who met the soon-to-be Mrs. Brendan Donovan. Ratet mal, wer die zukünftige Mrs. Brendan Donovan getroffen hat? Tulip (2015)
I'm sorry I misled you, Brendan. - Es tut mir leid, dass ich dich getäuscht habe, Brendan. Tulip (2015)
Which one of you's Brendan Donovan? - Wer von Ihnen ist Brendan Donovan? The Octopus (2015)
Mr. Donovan, as long as I've been handling your father, Brendan's been working for him. Mr. Donovan, in der ganzen Zeit, in der ich mich mit Ihrem Vater befasse, arbeitet Brendan für ihn. The Octopus (2015)
Tell Brendan we're in the back. Sag Brendan, wir sind hinten. The Octopus (2015)
This is the rest of my life, Brendan. Dies ist der Rest meines Lebens, Brendan. Capsize (2015)
And this upstart is my oldest, Brendan. Dieser Emporkömmling ist mein Ältester, Brendan. Capsize (2015)
Listen, um... about today, with Brendan having to leave... Hör zu, wegen heute, als Brendan los musste. Capsize (2015)
It pleases me to introduce you to my son, Brendan. Es freut mich, Sie meinem Sohn, Brendan, vorzustellen. Mein Vergnügen. Capsize (2015)
Pleasure. Brendan, würdest du uns kurz entschuldigen? Capsize (2015)
Brendan. Brendan. Capsize (2015)
Jesus, Brendan. Verdammt, Brendan. Capsize (2015)
Sixteen-year-old Brendan Dassey, who lives next door to Steven Avery in a trailer, returned home on the bus from school about 3:45 p.m. Der 16-jährige Brendan Dassey lebt neben Steven Avery in einem Wohnwagen. Er kam gegen 15:45 Uhr von der Schule nach Hause. Plight of the Accused (2015)
As Brendan approaches the trailer, as he actually gets several hundred feet away from the trailer, a long, long way from the trailer, Brendan already starts to hear the screams. Brendan näherte sich dem Wohnwagen, und etwa 100 m davon entfernt, also noch auf eine große Entfernung, konnte Brendan bereits die Schreie hören. Plight of the Accused (2015)
Brendan says that he knocks at least three times and has to wait until the person he knows as his uncle, who is partially dressed, who is full of sweat... opens the door and greets his 16-year-old nephew. Brendan sagt, er hätte wenigstens dreimal geklopft. Er musste warten, bis die Person, die er als seinen Onkel kennt, halbnackt und schweißgebadet die Tür öffnete und seinen 16-jährigen Neffen begrüßte. Plight of the Accused (2015)
Brendan accompanies his sweaty 43-year-old uncle down the hallway to Steven Avery's bedroom. Brendan begleitete seinen verschwitzten 43-jährigen Onkel den Flur entlang in dessen Schlafzimmer. Plight of the Accused (2015)
Teresa Halbach is begging Brendan for her life. Teresa Halbach flehte Brendan um ihr Leben an. Plight of the Accused (2015)
Where did Brendan get all this shit from? -Woher hat Brendan diesen ganzen Scheiß? Plight of the Accused (2015)
During the rape, Teresa's begging for help, begging 16-year-old Brendan to stop, that "you can stop this." Während der Vergewaltigung flehte Teresa Brendan um Hilfe an. Sie flehte ihn an: "Du kannst das beenden." Plight of the Accused (2015)
Investigators from here at the Calumet County Sheriff's Department and from the Wisconsin Department of Justice interviewed Brendan Dassey twice this week. Ermittler des Calumet County Sheriff's Departments und des Justizministeriums befragten Brendan Dassey zwei Mal diese Woche. Plight of the Accused (2015)
He has no juvenile record whatsoever, certainly no criminal record. BRENDANS ANWALT Außerdem auch keinerlei Vorstrafen. Plight of the Accused (2015)
When I first read the report, I was mad and disgusted. Am 4. März besucht Barb Brendan im Sheboygan-Jugendgefängnis. Als ich den Bericht las, war ich zuerst wütend und angewidert. Plight of the Accused (2015)
But then hearing from Brendan last night, I just changed my whole attitude. Aber seit ich gestern mit Brendan sprach, hat sich meine Einstellung geändert. Plight of the Accused (2015)
sexual assault, false imprisonment and kidnapping, based on statements made by Avery's nephew, Brendan Dassey. Sexuelle Nötigung, Freiheitsberaubung und Kidnapping. Sie beruhen auf der Aussage von Averys Neffen, Brendan Dassey. Plight of the Accused (2015)
When Jodi was in jail, she put a request in not to talk to the investigators anymore. Im Gefängnis bat Jodi darum, nicht mehr mit den Ermittlern sprechen zu müssen. BRENDANS MUTTER Plight of the Accused (2015)
And three days later, they went after Brendan. Drei Tage später waren sie hinter Brendan her. Plight of the Accused (2015)
Why don't you just have a seat, Brendan? -Setz dich, Brendan. Plight of the Accused (2015)
And one of the things that helped support Avery at that time was that Brendan Dassey was Steve's alibi. Was Avery zu dem Zeitpunkt half, war, dass Brendan Dassey Stevens Alibi war. Plight of the Accused (2015)
They knew they could get to Brendan because he's a slow learner. Die wussten, dass Brendan leichte Beute war, denn er begreift nicht sehr schnell. Plight of the Accused (2015)
The two detectives developed this theme of honesty and they repeatedly, dozens of times in that interview, they say to Brendan, "Now be honest, OK? Die beiden Ermittler brachten das Thema Ehrlichkeit ins Spiel. Während der Befragung sagten sie Dutzende Male zu Brendan: "Jetzt sei ehrlich. Plight of the Accused (2015)
what they sort of mean is... "Don't tell us that, tell us something else." Aber wenn man sich die Aufnahmen ansieht, wird deutlich, dass die Aufforderung an Brendan, ehrlich zu sein, eigentlich eine Aufforderung ist, ihnen etwas anderes zu erzählen. Plight of the Accused (2015)
I think the detectives in this case were unaware that the degree to which they were shaping Brendan's statements. Ich glaube, den Ermittlern war nicht bewusst, wie sehr sie Brendans Aussagen formten. Plight of the Accused (2015)

CMU Pronouncing Dictionary
brendan
 /B R EH1 N D AH0 N/
/เบร๊น เดิ่น/
/brˈendən/

Time: 1.739 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/