ค่าน้ำนม | (n) money given to the bride's parents by the groom's parents at the engagement ceremony, Syn. ค่าสินสอด, Example: เมื่อลูกสาวแต่งงาน พ่อแม่ก็จะได้เงินก้อนใช้ เรียกว่า ค่าน้ำนม, Thai Definition: เงินสินสอดที่ฝ่ายชายให้พ่อแม่หรือผู้ใหญ่ฝ่ายหญิง |
ขันหมาก | (n) tray of gifts (from the groom to the bride's family), See also: tray containing betels and areca to the bride's home as a troth, Example: ญาติๆ ฝ่ายชายแห่ขันหมากไปยังบ้านเจ้าสาว, Thai Definition: ขันใส่หมากพลู ใช้สำหรับพิธีหมั้นหรือแต่งงาน |
มงคลจักร | (n) nuptial good luck thread worn around the bride's and bridegroom's heads, Syn. มงคลแฝด, Example: ญาติผู้ใหญ่สวมมงคลจักรแก่คู่บ่าวสาวก่อนพิธีหลั่งน้ำพระพุทธมนต์, Count Unit: คู่, Thai Definition: ด้ายมงคลแฝดสำหรับบ่าวสาวสวมศีรษะในพิธีรดน้ำ |
มงคลแฝด | (n) nuptial good luck thread worn around the bride's and bridegroom's heads, Syn. มงคลจักร, Example: ประธานในพิธีกำลังจะสวมมงคลแฝดลงบนศีรษะของคู่บ่าวสาว, Count Unit: คู่, Thai Definition: ด้ายมงคลแฝดสำหรับบ่าวสาวสวมศีรษะในพิธีรดน้ำ, Notes: (ปาก) |
女方 | [nǚ fāng, ㄋㄩˇ ㄈㄤ, 女 方] the bride's side (of a wedding); of the bride's party #15,521 [Add to Longdo] |
嫁妆 | [jià zhuāng, ㄐㄧㄚˋ ㄓㄨㄤ, 嫁 妆 / 嫁 妝] dowry (money given by the bride's family to the groom) #33,588 [Add to Longdo] |
招亲 | [zhāo qīn, ㄓㄠ ㄑㄧㄣ, 招 亲 / 招 親] to invite the groom (to live with the bride's family) #52,594 [Add to Longdo] |
女家 | [nǚ jiā, ㄋㄩˇ ㄐㄧㄚ, 女 家] bride's family (in marriage) #70,826 [Add to Longdo] |
倒插门 | [dào chā mén, ㄉㄠˋ ㄔㄚ ㄇㄣˊ, 倒 插 门 / 倒 插 門] to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations) #97,647 [Add to Longdo] |
纳聘 | [nà pìn, ㄋㄚˋ ㄆㄧㄣˋ, 纳 聘 / 納 聘] to pay bride-price (payment to the bride's family in former times) #364,803 [Add to Longdo] |
褵 | [lí, ㄌㄧˊ, 褵] bride's veil or kerchief #999,851 [Add to Longdo] |