Paris Control, this is Bristow 2 Bravo Gulf. | | Paris Control, hier ist Bristow 2 Bravo Golf. Deepwater Horizon (2016) |
Copy that, Bristow 2 Bravo Gulf. | | Verstanden, Bristow 2 Bravo Golf. Deepwater Horizon (2016) |
Mr Bristow... | | Mr Bristow... Truth Be Told (2001) |
- Certainly. | | JACK UND SYDNEY BRISTOW SIND DOPPELAGENTEN Phase One (2003) |
Jack Bristow's here. | | Jack Bristow ist hier. The Getaway (2003) |
Paris Control, this is Bristow 2 Bravo Gulf. | | ศูนย์ควบคุมปารีส นี่คือบริสโทว2 บราโว่กัลฟ์ Deepwater Horizon (2016) |
Copy that, Bristow 2 Bravo Gulf. | | รับทราบ บริสโทว 2 บราโว่กัลฟ์ Deepwater Horizon (2016) |
Hello, Sydney Bristow. | | Hallo, Sydney Bristow. Authorized Personnel Only: Part 1 (2005) |
Agent Bristow? | | Agent Bristow? Trust Me (2002) |
Where's Sydney Bristow? | | Wo ist Sydney Bristow? Conscious (2003) |
Agent Bristow. | | Agent Bristow. The Road Home (2005) |
Miss Bristow? | | Miss Bristow? I See Dead People (2006) |
- Bristow. | | - Bristow. Reprisal (2006) |
Bristow? | | Bristow? Before the Flood (2005) |
Like Ensign Bristow. | | Fähnrich Bristow zum Beispiel. The Swarm (1996) |
Freddy Bristow... is a child. Oh, really? | | Freddie Bristow ist noch ein Kind. The Swarm (1996) |
I'd rather take my chances with Freddy Bristow. | | Ich versuch lieber mein Glück mit Freddie Bristow. The Swarm (1996) |
Agents Sydney Bristow and Nadia Santos. | | Sydney Bristow und Nadia Santos. The Index (2005) |
All right, Mr. Bristow, I'm here. I'm here at the cemetery. | | Mr. Bristow, ich bin auf dem Friedhof. Tuesday (2005) |
I'll let Mr. Bristow know. | | Ich sage Mr. Bristow Bescheid. The Shed (2005) |
Did he ever mention the name Jack Bristow? | | Hat er je den Namen Jack Bristow erwähnt? Reckoning (2001) |
That asylum Bristow's been sent to? | | Bristow wurde in eine Anstalt geschickt. Reckoning (2001) |
This is Bristow. | | Das ist Bristow. A Broken Heart (2001) |
The person travelling with Daniel Hecht, the name was Sydney Bristow? | | Die Person, die mit Daniel Hecht reiste, war das Sydney Bristow? Stimmt's? A Broken Heart (2001) |
My name is Sydney Bristow. | | Ich heiße Sydney Bristow. Color Blind (2001) |
Mr Bristow. | | Mr Bristow. Color Blind (2001) |
Mr Bristow, sorry about... | | Mr Bristow, es tut mir Leid... Color Blind (2001) |
Sydney Bristow. | | Das ist Sydney Bristow. Doppelgänger (2001) |
- So you're Bristow? - Yeah. | | - Sie sind also Bristow? Doppelgänger (2001) |
My name is Sydney Bristow. | | Ich heiße Sydney Bristow. Mea Culpa (2001) |
I look at Sydney Bristow's test results. | | Wenn ich Sydney Bristows Test anschaue: Mea Culpa (2001) |
But I am curious why you feel the need to defend Miss Bristow. | | Aber warum verteidigen Sie Miss Bristow? Mea Culpa (2001) |
Sidney Bristow has made numerous mistakes, not the least of which was her most recent mission. | | Bristow hat viele Fehler gemacht, nicht zuletzt ihr jüngster Auftrag. Mea Culpa (2001) |
Sydney Bristow is the mole. | | Sydney Bristow ist der Maulwurf. Mea Culpa (2001) |
I'll take care of Bristow. | | Ich kümmere mich um Bristow. Mea Culpa (2001) |
The target's name is Bristow. | | Name des Ziels ist Bristow. Mea Culpa (2001) |
Sydney Bristow. | | Sydney Bristow. Mea Culpa (2001) |
Hey, Agent Bristow's been made. | | Ich bin das Werk von Agentin Bristow. Mea Culpa (2001) |
Get me Jack Bristow. Jack Bristow. | | Holen Sie Jack Bristow ans Telefon. Mea Culpa (2001) |
- Mr. Bristow. | | - Bristow. Mea Culpa (2001) |
Bristow's entering the park. | | Bristow betritt den Park. Mea Culpa (2001) |
If Bristow had been their agent, they would have prevented her from going into the park last night. | | Wäre Bristow ihre Agentin, hätten sie sie gestern Abend nicht in den Park gelassen. Mea Culpa (2001) |
You have your answer regarding Sydney Bristow. | | Sie haben Ihre Antwort zu Sydney Bristow. Mea Culpa (2001) |
You sure wrote a hell of a lot about this Bristow girl. | | Sie schrieben ziemlich viel über dieses Bristow-Mädchen. Parity (2001) |
We're waiting for Bristow to go hot-mic. | | Bristow wird sich einschalten. Parity (2001) |
My name is Sydney Bristow. | | Ich heiße Sydney Bristow. Reckoning (2001) |
We know what you're doing, Miss Bristow. | | Wir wissen, was Sie vorhaben, Miss Bristow. Reckoning (2001) |
-Oh, uh, Miss Bristow. | | - Miss Bristow. So It Begins (2001) |
Well, you don't have to be. That's what I'm here to tell you. You're being pulled off the Bristow case. | | Sie sind vom Fall Bristow suspendiert. So It Begins (2001) |
My name is Sydney Bristow. | | Ich heiße Sydney Bristow. Spirit (2001) |