55 ผลลัพธ์ สำหรับ *buick*
/บึ ยู้ หวิ ขึ/     /bjˈuːɪk/
หรือค้นหา: buick, -buick-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He could have the keys to my Buick. He could sleep with my wife. Er könnte meinen Buick haben und meine Frau. The Prisoner's Dilemma (2014)
You've got your little car... It's not buick, but it's cute. Kein Buick, aber ganz niedlich. The Strategy (2014)
But buick is going to come to you Aber Buick wird Ihnen einen tollen Job anbieten. The Strategy (2014)
Well, honestly, I'm moving on to buick. Ehrlich gesagt, weil ich für Buick arbeiten werde. The Strategy (2014)
- He's going to buick. - Er geht zu Buick. The Strategy (2014)
They're afraid we're going to steal buick. - Wovon redest du? - Sie fürchten, dass wir ihnen Buick wegnehmen. The Strategy (2014)
No. I just want to know if Buick had left you yet. Nein, ich wollte wissen, ob Buick Sie schon verlassen hat. Waterloo (2014)
But this is still all about Buick. Aber es geht noch immer um Buick. Waterloo (2014)
Get the car. Der Buick. Holt den Wagen. The Good Listener (2014)
Buick. Buick. Time & Life (2015)
- ...and a Buick station wagon. - Und einen Buick-Kombi. The Fall (2015)
I once hid out in the trunk of his Buick, and he made it all the way to Bakersfield before he noticed and took me back home. Ich versteckte mich im Kofferraum seines Buicks und er fuhr bis Bakersfield... bis er es merkte und mich nach Hause brachte. Mommy (2015)
I was living in Vegas, and I wanted to see the Pacific, so I got in the old Buick and drove out for the weekend and stayed here-- six bucks a night. Ich wohnte in Vegas und wollte den Pazifik sehen. Also stieg ich in den alten Buick, fuhr für ein Wochenende hierher und blieb hier. Sechs Dollar pro Nacht. Devil's Night (2015)
I sat there for hours, and it got really cold, and then, this old Buick pulls up and this tall skinny guy gets out. Ich saß stundenlang da rum, und es wurde total kalt. Dann fuhr ein alter Buick vor, und ein großer schlanker Typ stieg aus. Tallulah (2016)
Go sell Buicks or aluminum siding. Verkauf doch Buicks oder Verkleidungen. Yesterday Once More (2016)
No, I don't know. He smokes cigars and he drives a Buick. Er raucht Zigarren und fährt einen roten Buick. Raise Your Words, Not Your Voice (2016)
What I heard? I heard it's a man who drives a red Buick. Ich hörte, es sei ein Mann, der einen roten Buick fährt. Raise Your Words, Not Your Voice (2016)
The Buick. It's rolled around the block three times before it pulled up. Der Buick fuhr schon drei Mal um den Block und hielt jetzt an. .380 (2016)
Joe Cocker lived in a fucking Buick. Joe Cocker hat in einem Buick gewohnt. Alibi (2016)
Buick commercial. "That's not a Buick." Buick-Werbung. "Das ist doch kein Buick." Knife Feelings (2016)
Find out later, it is a Buick. Spätere Erkenntnis, es ist ein Buick. Knife Feelings (2016)
Side note, check real estate listings in Maui with Buick money. [ screaming ] -Hey, Graham! Randnotiz, Immobilien auf Maui prüfen mit Buick-Geld. Knife Feelings (2016)
- Pinto? Buick? Confinement (2016)
Wrapped my old LeSabre around a lamppost. Hab meinen alten Buick an eine Laterne gesetzt. Last Christmas (2016)
He was driving so fast he crashed the Buick... Into the apple tree. Er fuhr so schnell, dass er den Buick vor den Apfelbaum gesetzt hat. The F...ing Dead (2017)
The Buick Riviera, they had one of those in there. So wie der Buick Riviera. Dumb Fight at the O.K. Coral (2017)
"How can Buick have gone from doing that "in, what, 30-40 years, to doing this, whatever this brown..." Look at... Wie konnte Buick sich von solch einem Modell in 30, 40 Jahren zu solch einem Gefährt weiterentwickeln? Dumb Fight at the O.K. Coral (2017)
I mean, the list goes on and on. Eine endlose Liste. Buick! Italian Lessons (2017)
Park it over there, next to that Buick. Parken Sie da drüben, neben dem Buick. All Things Being Equal (2017)
- Yes... in my Buick. - Ja... in meinem Buick. Bad Seed (1934)
I didn't show up just for the Buick. Ich wäre nicht aufgekreuzt, ich kam nur wegen des Buick. Bad Seed (1934)
You can have my Buick La Sabre... and name it anything you want. เอารถบิวอิค ลา เซเบอร์ ของฉันไปใช้ก่อนก็ได้ อยากตั้งชื่ออะไรก็ตามใจ Never Been Kissed (1999)
Shit, Ronnie knows cars. Fixed that Buick for my Uncle Dale. มันไม่ดี, Ronnie รู้ cars.Fixed ว่า Buick สำหรับลุงของฉัน. Black Snake Moan (2006)
My grandma's Buick could smoke that piece of shit, trailer trash. รถบิวอิคของย่าข้า ขยี่ ขยะคันนั้นได้สบาย The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
You put that towards a Buick เก็บไว้สำหรับรถเธอเถอะ My Blueberry Nights (2007)
I feel like I got a buick parked on my head. รู้สึกเหมือนมีรถทั้งคันอยู่ในหัว Go Your Own Way (2008)
He was at the curb in that black Buick. เขาอยู่ในรถบูลอิคสีดำที่ฟุตบาท Public Enemies (2009)
I can never find anything in this Buick. ฉันหาอะไรในกล่องนี้ไม่เจอเลย Más (2010)
And where is my buick skylark? แล้วเจ้าสกายลาร์คของฉันอยู่ไหน? Dead Tooth (2010)
Hey. Not exactly a Buick. เฮ้ ไม่เห็นเหมือนรถแถวบ้าน Captain America: The First Avenger (2011)
So, yeah, I just called up old Charlie Costello and I told him where we were and to come down and get his dog back and said if he had any trouble finding us, just look for a Buick on fire. งั้นก็ใช่ ฉันเพิ่งโทรหาชาร์ลี คอสเทลโล และบอกมันว่าเราอยู่ไหน จะได้มาเอาหมามันคืน และบอกว่าถ้าหาเราไม่เจอ ให้มองหารถบูอิคไฟลุก Seven Psychopaths (2012)
I had a Buick. ฉันมีบิวอิก Nebraska (2013)
Nope. I feel like I'm flying my grandfather's Buick. ไม่ ฉันรู้สึก เหมือนฉันกำลังบินอยุ่กับเครื่องรุ่นคุณปู่อย่างนั้นแหละ Red Tails (2012)
When my aunt Rosie died, he bought a 1947 Buick. ตอนที่ป้าโรซี่ตาย เขาซื้อรถบิวอิคปี 1947 มา Alchemy (2013)
A buick centurion, blue like the sky, 362-CUA. รถบิวอิค สีฟ้าเหมือนท้องฟ้า Goodnight, Sweet Grimm (2013)
The missing buick centurion is not registered to a Baron anything. รถบิวอิคที่หายไปไม่ได้จดทะเบียนไว้ ในชื่อบารอน Goodnight, Sweet Grimm (2013)
Found your buick centurion... abandoned, off North Lombard Street. พบรถบิวอิคของพวกนาย ถูกทิ้งไว้ที่ถนนลอมบาร์ดหนือ Goodnight, Sweet Grimm (2013)
It was a '73 buick centurion. มันเป็น buick centurion ปี 1973 Goodnight, Sweet Grimm (2013)
I've got a wife and six kids and an old Buick to support. Ich habe Frau, sechs Kinder und einen alten Buick zu unterhalten. Shaft's Big Score! (1972)
Was it a green Buick? War es ein grüner Buick? The Sugarland Express (1974)

CMU Pronouncing Dictionary
buick
 /B Y UW1 IH0 K/
/บึ ยู้ อิ ขึ/
/bjˈuːɪk/
buicks
 /B Y UW1 IH0 K S/
/บึ ยู้ อิ ขึ สึ/
/bjˈuːɪks/
buick's
 /B Y UW1 IH0 K S/
/บึ ยู้ อิ ขึ สึ/
/bjˈuːɪks/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Buick
  /b y uu1 i k/ /บึ ยู้ อิ ขึ/ /bjˈuːɪk/

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
别克[Bié kè, ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ,   /  ] Buick #15,857 [Add to Longdo]

Time: 2.4252 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/