75 ผลลัพธ์ สำหรับ *coler*
/โค้ว เหล่อ (ร)/     /kˈəʊlɜːʴ/
หรือค้นหา: coler, -coler-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The other... .. will remain with Terence Junior... Ich meine mich zu erinnern, dass Mr. Coleridge sagte: "Eine Mutter bleibt eine Mutter. Episode #4.2 (2015)
He who dined with Coleridge and walked with Wordsworth, our great poetic link to ages gone... Er, der mit Coleridge speiste und mit Wordsworth wandelte, unsere große poetische Verbindung zu lang vergangenen Zeiten. The Day Tennyson Died (2016)
And do you know why, Mr. Coleridge? Und wissen Sie, warum, Coleridge? Finding Forrester (2000)
Knights of Santiago... but just as there is no point in telling you of the antiquity of the house of Falconeri, it is unfortunately just as pointless, since you already know, to tell you that my nephew's circumstances Ritter von Santiago. Aber wenn es schon überflüssig ist, Euch darauf hinzuweisen, wie alt das Haus Falcoleri ist, so ist es noch überflüssiger, Euch zu offenbaren, da Ihr es ohnehin wisst, dass die derzeitigen wirtschaftlichen Verhältnisse meines Neffen bedauerlicherweise der Größe seines Namens nicht entsprechen. The Leopard (1963)
WARRANT FOR THE ARREST OF JOHN COLER (ALIVE) 20, 000 DOLLARS REWARD MANDAT FÜR DIE ERGREIFUNG VON JOHN COLER (LEBEND) 20.000 DOLLAR BELOHUNG Execution (1968)
His name is John Coler. Sein Name ist John Coler. Execution (1968)
What, "John Coler"? Was "John Coler"? Execution (1968)
No, his name is John Coler. Nein, das ist John Coler. Execution (1968)
John Coler... John Coler... Execution (1968)
You wanted to arrest Coler in public. Du wolltest Coler in aller öffentlichkeit festnehmen. Execution (1968)
You wanted John Coler alive. Du wolltest John Coler lebendig haben. Execution (1968)
In the case of John Coler, that was stated in the warrant. In John Colers Fall war das im Mandat so festgelegt. Execution (1968)
You wanted to make it for those five years, Mr. John Coler! Die fünf Jahre wolltest du schaffen, Mr. John Coler! Execution (1968)
Don't you understand, I'm not John Coler! Wollt ihr denn nicht verstehen, ich bin nicht John Coler! Execution (1968)
But... that guy didn't see John Coler for five years. Aber... der da hat John Coler seit fünf Jahren nicht gesehen. Execution (1968)
John Coler had a younger brother. John Coler hatte einen jüngeren Bruder. Execution (1968)
John Coler! John Coler! Execution (1968)
And where is the warrant for the arrest of John Coler? Und wo ist das Mandat für John Colers Festnahme? Execution (1968)
Are you John Coler? Bist du John Coler? Execution (1968)
And Coleridge said it. Und es stammt von Coleridge. The Unthinkable (1980)
The Scoleri brothers! Die Scoleri-Brüder! Ghostbusters II (1989)
The Scoleri brothers! Die Scoleri-Brüder! Ghostbusters II (1989)
Mr. Coller! I believe we can ease the main sheet a foot or two. - Aye, sir! Mr. Coler, ich glaube, wir können das Hauptsegel etwas nachlassen. Cutthroat Island (1995)
- Biddle Coleridge. - Biddle Coleridge. Past Tense: Part II (1995)
Mr. Coleridge. Mr. Coleridge. Finding Forrester (2000)
And why would it be helpful for Mr. Coleridge to say his name? Warum wäre es hilfreich für Coleridge, seinen Namen zu nennen? Finding Forrester (2000)
You may be seated, Mr. Coleridge. Setzen Sie sich, Coleridge. Finding Forrester (2000)
No more than you challenged Coleridge. Nicht mehr, als Sie Coleridge herausforderten. Finding Forrester (2000)
Benjamin Colerige Turner died in 1888, although there's no date of death for his wife. Benjamin Colerige Turner verstarb 1888. Allerdings kein Eintrag vom Todestag seiner Frau. Coyote Piper (2001)
Wordsworth. Coleridge. Goethe. Wordsworth, Coleridge, Goethe. Possession (2002)
- Pneumothorax on the COPD'er? - Der Pneumothorax bei dem COLEr? Under the Influence (2007)
Mr. Wordsworth, even Lord Byron. "O what can ail thee, knight-at-arms Sie sind schöner als alle, die ich von Mr. Coleridge oder Mr. Wordsworth las, ja selbst von Lord Byron. Bright Star (2009)
And I am Samuel Coleridge. Und ich heiße Samuel Coleridge. Burke and Hare (2010)
'Cause Coleridge was off on his travels. Weil Coleridge ging auf seine Reisen. The Trip (2010)
We thought we would go and stay the night at Greta Hall when Mischa was gonna come with me originally, because we thought we could make love in the bed that Coleridge slept in and made love in and that it would lend a poetic, romantic frisson to our congress. Wir gehen dort die Nacht bei Greta Hall verbringen wenn Mischa mit mir ursprünglich kam weil wir dachten, wir könnten Liebe im Bett machen in welchen Coleridge schlief und Liebe machte und war der Annahme es würde eine poetische und romatische Atmosphäre für unsere Verbindung. The Trip (2010)
Coleridge left quite quickly after he moved here, so Robert Southey had his wife and Coleridge's wife and another Fricker sister living here, plus the children, so he was the only man looking after all these children and the wives as well. Coleridge ging kurz nach dem Umzug hierher so Robert Southey hatte seine Frau und die von Coleridge und die andere Schwester von Fricker lebt hier, weitere Kinder damit war er der einzige Mann, der verantwortlich für diese Kinder war und für die Frauen auch. The Trip (2010)
So this was Coleridge's study. Wow. And possibly his bedroom as well. Das war die Lehre von Coleridge und möglicherweise sein Schlafzimmer. The Trip (2010)
This is Hazlett on Coleridge. Dies ist Hazlett in Coleridge. The Trip (2010)
" It was not to be supposed that Mr. Coleridge could keep on "at the rate he set off. "A-ha. Es wurde erwartet, dass Herr Coleridge nicht mehr mithalten konnte mit dem Tempo was begann. The Trip (2010)
I always think of Coleridge as sort of a Richard Burton type character. Ich denke immer in Coleridge als eine Persönlichkeit wie Richard Burton. The Trip (2010)
I think both Newton-John and Coleridge tackled the subject of Xanadu with varying degrees of success. Ich denke, beide Newton-John und Coleridge Xanadu war bis zu einem gewissen Grad erfolgreich. The Trip (2010)
That's not what Coleridge would have been imbibing. Das ist nicht das, als du Coleridge eingenommen hattest. The Trip (2010)
Coleridge was a poor sleeper. Coleridge war schlecht für den Schlaf. The Trip (2010)
Coleridge. The opium. - Coleridge, das Opium. The Trip (2010)
I was a livestock inspector before the rebellion in Coleraine. Ich war Viehinspektor, vor der Rebellion in Coleraine. Ourselves Alone (2011)
It was written in 1797 by a junkie called Coleridge. 1797 von einem Rauschgiftsüchtigen namens Coleridge verfasst. The Rum Diary (2011)
- Did you have one in Coleraine? - Gab es einen in Coleraine? The Pony (2012)
Walk through the streets of Coleraine in my head. Ich bin in Gedanken die Straßen von Coleraine abgelaufen. Blue Bell Boy (2012)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ฉิว[chiu] (v) EN: get angry ; take offense ; be in a temper ; be irritated ; feel angry  FR: se mettre en colère ; se fâcher ; être offensé ; être vexé
ฉุน[chun] (v) EN: be angry with ; get angry ; fly into a rage  FR: être fâché contre ; se mettre en colère ; être fou de rage ; être irrité ; être exaspéré
เดือด[deūat] (v) EN: be angry ; rage at/against ; be furious ; be wrathful ; boil with anger ; be in a rage  FR: être furieux ; fulminer ; bouillir de colère
เดือดดาล[deūatdān] (v) EN: be furious ; be provoked ; be annoyed ; be exasperated ; be enraged ; be wrathful ; boil with anger ; burn with anger/rage/wrath  FR: être furieux ; enrager ; être exaspéré ; être furibond ; fulminer ; bouillir de colère
ดวดเหล้า[dūat lao] (v, exp) EN: drink  FR: picoler (fam.) ; pinter (pop.)
ฮึดฮัด[heuthat] (n, exp) FR: en colère
หัวเสีย[hūasīa] (v) EN: be in a bad temper ; lose one's temper ; be irritable  FR: être de méchante humeur ; être en colère ; perdre la tête
ขึ้ง[kheung] (v) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious  FR: être mécontent ; être en colère ; grogner
ขี้โมโห[khīmōhō] (adj) EN: apt to anger  FR: coléreux ; colérique ; irascible
ความฉุนเฉียว[khwām chun chīo] (n) EN: anger  FR: colère [ f ]
ความโกรธ[khwām krōt] (n) EN: anger ; wrath ; rage ; indignation ; fury  FR: colère [ f ] ; courroux [ m ] ; furie [ f ] ; rage [ f ] ; énervement [ m ] ; irritation [ f ] ; exaspération [ f ] ; agacement [ m ]
กอดคอ[køtkhø] (v, exp) EN: put one's arm around another's shoulder ; stick closely together ; join together  FR: accoler
โกรธ[krōt] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended  FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater
โกรธจัด[krōtjat] (v) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off  FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon
เลือดขึ้นหน้า[leūat kheun nā] (xp) EN: be red in the face (with anger)  FR: être rouge de colère ; avoir le sang qui monte à la tête
โมโห[mōhō] (v) EN: be angry ; lose one's temper ; be annoyed ; be in a fury  FR: être en colère ; se fâcher violemment ; s'emporter ; piquer une colère ; être furieux ; perdre son sang froid
แนบ[naēp] (v) EN: cling ; stick ; be close to ; adhere to ; attach ; be attached  FR: joindre ; accoler ; coller ; attacher
ทาบ[thāp] (v) EN: bring against ; lay flat against ; lay side by side ; put alongside ; put on top of ; place on top of ; lay on top of ; overlay  FR: accoler ; juxtaposer
โทสะ[thōsa] (n) EN: anger ; bad temper ; wrath ; rage ; fury  FR: colère [ f ] ; mauvaise humeur [ f ] ; courroux [ m ] ; fureur [ f ]
ยั่วโทสะ[yūa thōsa] (v, exp) EN: irritate ; rile ; anger ; make s.o. mad ; provoke  FR: exaspérer ; horripiler ; exciter la colère

CMU Pronouncing Dictionary
coler
 /K OW1 L ER0/
/โค้ว เหล่อ (ร)/
/kˈəʊlɜːʴ/
coleridge
 /K OW1 L R IH0 JH/
/โค้ว ล หริ จึ/
/kˈəʊlrɪdʒ/

WordNet (3.0)
coleridge(n) English romantic poet (1772-1834), Syn. Samuel Taylor Coleridge
coleridgian(adj) of or relating to Samuel Taylor Coleridge or his writings, Syn. Coleridgean

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Colera

n. [ L. cholera. See Choler. ] Bile; choler. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Coleridgian

a. Pertaining to Samuel Taylor Coleridge, or to his poetry or metaphysics. [ 1913 Webster ]


Longdo Approved FR-TH
colère(n) n.f. ความโกรธ être en colère = โกรธ
Image:

Time: 2.0101 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/