53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*desmond*
/เด๊ะ สึ เหมิ่น ดึ/ /dˈezmənd/
หรือค้นหา:
desmond
,
-desmond-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Desmond Hurligan.
Desmond Hurligan.
Some Strange Eruption (2014)
Sweet Norma Desmond.
Süße Norma Desmond.
No Way Jose (2015)
Desmond Rojas.
Desmond Rojas.
Nacho (2015)
Desmond Rojas.
Desmond Rojas.
Nacho (2015)
Mast Sergeant Desmond says you offered him a bribe.
Master Sergeant Desmond sagte, Sie wollten ihn bestechen.
Luther Braxton (No. 21) (2015)
Desmond to Deck Command, prisoner for transport, come back.
Desmond an Deck Command, Gefangener für den Transport, bitte kommen.
Luther Braxton (No. 21) (2015)
That $50, 000 is still on the table, Desmond.
Die 50.000 $ liegen noch immer auf dem Tisch, Desmond.
Luther Braxton (No. 21) (2015)
You seem like a decent guy, Desmond.
Du scheinst mir ein anständiger Kerl zu sein, Desmond.
Luther Braxton (No. 21) (2015)
Desmond Tobey.
Desmond Tobey.
AKA 99 Friends (2015)
- Desmond Tobey.
- Desmond Tobey.
AKA 99 Friends (2015)
She says she's with Desmond Tobey.
Sie sagt, sie ist bei Desmond Tobey.
AKA 99 Friends (2015)
112, Fitzgerald, Desmond.
112, Fitzgerald, Desmond.
Surrender (2016)
He's connected to something called the AK Desmond Group.
Er steht in Verbindung mit etwas Namens AK Desmond Group.
What We Leave Behind (2016)
She works at the AK Desmond Group.
Sie arbeitet für die AK Desmond Group.
What We Leave Behind (2016)
Desmond...
Desmond...
What We Leave Behind (2016)
Good-bye, Desmond.
Lebewohl, Desmond.
Kill 'Em All (2016)
This is my new assistant, Desmond.
Das ist mein neuer Assistent Desmond.
Spilt Milk (2016)
Desmond, this is my husband.
Desmond, das ist mein Ehemann.
Spilt Milk (2016)
- Desmond.
Desmond. Nein.
Spilt Milk (2016)
And tell her that she has to fire Desmond.
Und sag ihr, dass sie Desmond entlassen muss.
Spilt Milk (2016)
Who's Desmond?
Wer ist Desmond?
Spilt Milk (2016)
- Desmond.
- Desmond.
Spilt Milk (2016)
You don't want her, you know, crying in Desmond's arms after you're gone.
Du willst nicht, dass nachdem du weg bist, sie in Desmonds Armen weint.
Spilt Milk (2016)
Don't bring up Desmond!
- Erwähne Desmond nicht!
Spilt Milk (2016)
You brought up Desmond the other day.
- Du hast neulich Desmond erwähnt.
Spilt Milk (2016)
Though of course it was written by Paul Desmond, but whatever.
Geschrieben hat es natürlich Paul Desmond, aber egal.
Tape 2, Side A (2017)
ATF picked him up in 2005 on a gun-possession charge.
Desmond Legarth. ATF schnappte ihn 2005.
Lazarus (2017)
What about Desmond Legarth?
Was ist mit Desmond Legarth?
Lazarus (2017)
Lord, no. No, but I am starving, Desmond.
Aber ich bin am Verhungern, Desmond.
Grand Cayman (2017)
That brings Desmond to the plate.
Das bringt Desmond auf's Mal.
Armored Car Robbery (1950)
Desmond steps out of the batter's box.
Desmond tritt aus der Batters Box.
Armored Car Robbery (1950)
Desmond swings, he hits it right through, it's a hit.
Desmond holt aus, er zieht ihn voll durch, es ist ein Treffer.
Armored Car Robbery (1950)
Throw in second, trying to get Desmond.
Zweiter Einwurf, versucht Desmond zu bekommen.
Armored Car Robbery (1950)
-You're Norma Desmond!
Norma Desmond.
Sunset Boulevard (1950)
Norma Desmond!
- Norma Desmond.
Sunset Boulevard (1950)
Say, she's quite a character, that Norma Desmond.
Diese Norma Desmond ist eine recht ungewöhnliche Frau.
Sunset Boulevard (1950)
Because they want to see me. Me! Norma Desmond.
Sie wollen mich sehen, mich, Norma Desmond.
Sunset Boulevard (1950)
Plain crazy when it came to that one subject, her celluloid self, the great Norma Desmond.
Sie war völlig verrückt, wenn es um sie als Filmstar ging. Die große Norma Desmond.
Sunset Boulevard (1950)
How could she breathe in that house so crowded with Norma Desmonds, more Norma Desmonds
Wie konnte sie in diesem Haus voller Norma Desmonds atmen?
Sunset Boulevard (1950)
and still more Norma Desmonds?
Mehr Norma Desmonds und noch mehr Norma Desmonds.
Sunset Boulevard (1950)
-Yeah? Why, if it isn't Miss Desmond.
Wenn das nicht Miss Desmond ist!
Sunset Boulevard (1950)
The Norma Desmond Follies.
Die Norma Desmond Follies.
Sunset Boulevard (1950)
-How have you been, Miss Desmond?
- Wie geht es Ihnen, Miss Desmond?
Sunset Boulevard (1950)
Sure, Miss Desmond.
- Natürlich, Miss Desmond.
Sunset Boulevard (1950)
I'm bringing Norma Desmond. Norma who?
- Ich fahre Norma Desmond dorthin.
Sunset Boulevard (1950)
Miss Desmond can.
Bei Miss Desmond geht das.
Sunset Boulevard (1950)
-You're right, Miss Desmond. -Go on, Max.
- Sie haben Recht, Miss Desmond.
Sunset Boulevard (1950)
Norma Desmond's coming in to see Mr. DeMille.
Norma Desmond möchte Mr DeMille sehen.
Sunset Boulevard (1950)
Norma Desmond's coming in to see Mr. DeMille.
Norma Desmond möchte Mr DeMille sehen.
Sunset Boulevard (1950)
Norma Desmond?
Norma Desmond?
Sunset Boulevard (1950)
CMU Pronouncing Dictionary
desmond
/D EH1 Z M AH0 N D/
/เด๊ะ สึ เหมิ่น ดึ/
/dˈezmənd/
Oxford Advanced Learners Dictionary
Desmond
(proper)
/d e1 z m @ n d/
/เด๊ะ สึ เหมิ่น ดึ/
/dˈezmənd/
WordNet (3.0)
tutu
(n) South African prelate and leader of the antiapartheid struggle (born in 1931),
Syn.
Desmond Tutu
Time: 1.6995 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/