77 ผลลัพธ์ สำหรับ *docks*
/ดา ขึ สึ/     /dˈɑːks/
หรือค้นหา: docks, -docks-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
boondocks(n) พื้นที่ห่างไกลตัวเมือง, Syn. boonies
boondocks(sl) พื้นที่ห่างไกลความเจริญ, See also: ชนบท, เขตรอบนอกเมือง, ชานเมือง

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Docksอู่เรือ [TU Subject Heading]
Dry docksอู่แห้ง [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You weren't on the docks that night. Sie waren diesem Abend nicht auf den Docks. Uber Ray (2014)
He records here that he's not yet satisfied, that he requires more cases,  Grace soll die Tilbury Docks kontaktieren. Live Free, Live True (2014)
We now have a secure warehouse in Camden Town and secure passage to the Poplar Docks. Wir haben jetzt eine sichere Lagerhalle in Camden Town und eine sichere Durchfahrt zu den Poplar Docks. Episode #2.4 (2014)
And, Polly, all of the whisky will be packed at the docks, so Michael can do the books without being involved. Und, Polly, der Whiskey wird an den Docks verpackt, also kann Michael die Bücher führen, ohne daran beteiligt zu sein. Episode #2.4 (2014)
This means that you can put your rum in our shipments, and no one at Poplar Docks will lift a canvas. Was bedeutet, dass Sie Ihren Rum in unsere Lieferung tun können und niemanden an den Poplar Docks wird es interessieren. Weißt du was? Episode #2.6 (2014)
Probably be working on these docks for the rest of my life. Ich arbeite wahrscheinlich für den Rest meines Lebens auf diesen Docks. Fatal (2014)
Navy docks. Marine Docks. Playing with Monsters (2014)
There's trouble at the docks. Es gibt Theater bei den Docks. Playing with Monsters (2014)
The docks? Bei den Docks? Toil and Till (2014)
- Any activity at the docks? Ist an den Docks irgendwas los? Poor Little Lambs (2014)
Meet me at the docks tomorrow morning, captain. Triff mich bei den Docks morgen früh, Captain. The Apprentice (2014)
Mick is an old friend from the docks. Mick ist ein alter Freund von den Docks. Wingman (2014)
He worked security on the docks up until nine months ago, around the same time that gun shipment went missing. Er hat bis vor neun Monaten als Security an den Docks gearbeitet, bis zu dem Zeitpunkt, als die Waffenlieferung verschwand. Wingman (2014)
The docks. Die Docks. Chemistry (2014)
My father worked on the docks. Mein Vater war Arbeiter in den Docks. Creed (2015)
Midnight at the docks, don't call the police, blah blah blah. Um Mitternacht an den Docks. Keine Polizei, bla bla bla. He Never Died (2015)
At the docks, little after I left home. Auf den Docks. Nachdem ich von zu Hause weg bin. Three Card Trick (2015)
He's pounding Murdock's head - and Murdock isn't even defending himself. - Oh! Er hämmert auf Murdocks Kopf ein, und der wehrt sich nicht mal. Cut Man (2015)
We've got limited CCTV footage on the docks cos it's still 60 percent derelict. Wir haben kaum Überwachungskameras an den Docks. 60 Prozent sind fast nicht einzusehen. Episode #1.1 (2015)
Therefore, just from search and arrest records, we know that the population down at the dockside multiplies when the sun goes down. Wir wissen aus früheren Untersuchungen und Verhaftungen, dass viel mehr Menschen an den Docks unterwegs sind, sobald es dunkel ist. Episode #1.1 (2015)
Word is, the docks are hot. Die Bullen beobachten die Docks. Part 7 (2015)
Whatever fucking docks they unload their shit at. Irgendwelche Docks, wo sie ihren Mist abladen. Part 7 (2015)
Belters work the docks, loading and unloading precious cargo. Gürtelarbeiter arbeiten an den Docks, beladen und entladen wertvolle Fracht. Dulcinea (2015)
Got no record of a Razorback on these docks. Ich habe keine Aufzeichnungen über eine Razorback auf diesen Docks. The Big Empty (2015)
I know all the star Helix who work on the docks. Ich kenne alle Star Helix, die an den Docks arbeiten. Remember the Cant (2015)
Show me incident reports for the docks for Juliette Andromeda Mao. Zeige mir die Vorfallberichte von den Docks für Juliette Andromeda Mao. Remember the Cant (2015)
In high school, back in Seattle, we used to sneak out onto the docks, climb the cargo cranes, you know, drink beer. Auf der Highschool, damals in Seattle, schlichen wir uns zu den Docks, kletterten auf die Frachtkräne, um Bier zu trinken. Pilot (2015)
You're Jack Murdock's kid, aren't you? Jack Murdocks Sohn, nicht? Rabbit in a Snowstorm (2015)
One of our trackers sent a signal from the Starling City docks. Einer unserer Peilsender hat ein Signal von den Starling City Docks geschickt. Canaries (2015)
Murdocks never quit. Murdocks geben nie auf. Stick (2015)
I thought Murdocks never quit. Ich dachte, Murdocks geben nie auf. Stick (2015)
They were saying something about an incident at the docks. Sie redeten von einem Vorfall, irgendetwas an den Docks. Murder & Mozzarella (2015)
I have an appointment at the docks. What, nosing around? Nein, danke, ich habe eine Verabredung an den Docks. Murder & Mozzarella (2015)
I was 17 when I started working on the docks. I didn't know anyone. Ich war 17, als ich zu arbeiten anfing an den Docks. Murder & Mozzarella (2015)
I'm looking at these false I.D.s that we recovered from the docks. Ich überprüfe diese gefälschten Ausweise, die wir an den Docks sichergestellt haben. Reunion (2015)
Strauss could have taken a boat from the docks to Beacon. Strauss könnte sich von den Docks aus ein Boot nach Beacon genommen haben. Reunion (2015)
Look, "Ace", we're not about to give you $10, 000 so you can take advantage of a sad, underage girl worker near the loading docks 'cause her boobs are crazy big and she needs a ride home. Hören Sie zu, Ace, wir geben Ihnen nicht einfach 10.000$, damit Sie einfach eine traurige, minderjährige Arbeiterin in der Nähe des Ladedocks ausnutzen können, weil ihre Möpse verdammt groß sind und sie eine Mitfahrgelegenheit nach Hause braucht. And the Fun Factory (2015)
I mean, there's no way to get access to the docks, Jo. Ich meine, es gibt keinen anderen Weg um auf die Docks zu kommen, Jo. Hitler on the Half-Shell (2015)
Docks are closed. Die Docks sind geschlossen. Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
Stashed in a safe house on China Docks. Versteckt in einem sicheren Unterschlupf bei den China Docks. Rise of the Villains: Tonight's the Night (2015)
All mobile units, China Docks, right now! - Alle mobilen Einheiten, China Docks, sofort! Rise of the Villains: Tonight's the Night (2015)
Mayor James is alive and well at a stash house on China Docks. Bürgermeister James ist am Leben und Wohlauf... in einem Versteck bei den China Docks. Rise of the Villains: Tonight's the Night (2015)
He said he got an anonymous tip about trespassers over by one of the marina docks. Er erzählte mir, er hätte einen anonymen Tipp wegen unerlaubten Betretens an einem der Docks der Marina erhalten. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
- On the Docks? Bei den Docks? Human Traffic (1999)
Yeah, there's a place by the docks that's usually deserted at night. Ja, es gibt einen Ort bei den Docks, der nachts in der Regel leer ist. Toll. Enter Zoom (2015)
Spartans, you will be dropped at the eridanus h space docks. Spartaner, ihr werdet bei den Raumdocks von Eridanus ll abgesetzt. Halo: The Fall of Reach (2015)
Something about slip 52 down at the docks. Etwas über Abschnitt 52 bei den Docks. Brotherhood (2015)
Slip 52 at the docks. Abschnitt 52 an den Docks. Brotherhood (2015)
You impounded heroin at the docks this afternoon. Sie haben Heroin in den Docks beschlagnahmt. Kindness (2015)
Hornlink Way, Deptford docks. In Deptford, an den Docks. Criminal (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
docksHe recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.

CMU Pronouncing Dictionary
docks
 /D AA1 K S/
/ดา ขึ สึ/
/dˈɑːks/
dockson
 /D AA1 K S AH0 N/
/ด๊า ขึ เสิ่น/
/dˈɑːksən/
dockside
 /D AA1 K S AY2 D/
/ด๊า ขึ ซาย ดึ/
/dˈɑːksˌaɪd/
maddocks
 /M AE1 D AH0 K S/
/แม้ เดอะ ขึ สึ/
/mˈædəks/
murdocks
 /M ER1 D AA0 K S/
/เม้อ (ร) ด่า ขึ สึ/
/mˈɜːʴdɑːks/
boondocks
 /B UW1 N D AA2 K S/
/บู๊น ดา ขึ สึ/
/bˈuːndˌɑːks/
dockstader
 /D AA1 K S T AH0 D ER0/
/ด๊า ขึ สึ เตอะ เด่อ (ร)/
/dˈɑːkstədɜːʴ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
docks
 (v, n) /d o1 k s/ /เดาะ ขึ สึ/ /dˈɒks/
undocks
 (v) /uh1 n d o1 k s/ /อั๊น เด๊าะ ขึ สึ/ /ˈʌndˈɒks/
burdocks
 (n) /b @@1 d o k s/ /เบ๊อ เด่าะ ขึ สึ/ /bˈɜːdɒks/
paddocks
 (n) /p a1 d @ k s/ /แพ้ เดอะ ขึ สึ/ /pˈædəks/
shaddocks
 (n) /sh a1 d @ k s/ /แช้ เดอะ ขึ สึ/ /ʃˈædəks/
graving docks
 (n) /g r ei1 v i ng - d o k s/ /เกร๊ ฝิ่ง เด่าะ ขึ สึ/ /grˈeɪvɪŋ-dɒks/

WordNet (3.0)
dockside(n) the region adjacent to a boat dock
backwoods(n) a remote and undeveloped area, Syn. boondocks, back country, hinterland

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
boondocks

n. a remote and undeveloped area; -- sometimes used deprecatingly.
Syn. -- backwoods, back country, hinterland. [ WordNet 1.5 ]


DING DE-EN Dictionary
Arsch { m } [ ugs. ] | jdm. in den Arsch kriechen [ ugs. ] | sich den Arsch aufreißen | am Arsch der Welt | am Arsch der Welt | (total) im Arsch | (total) im Arscharse [ Br. ]; ass [ Am. ] [ coll. ] | to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass | to work one's balls off | at the back of beyond; out in the sticks | in the boondocks | (all) messed up | (all) fucked up [ slang ] [Add to Longdo]
Dock { n } | Docks { pl }dock | docks [Add to Longdo]
Hafenanlagen { pl }docks [Add to Longdo]
Urwald { m }boondocks [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ど田舎;超田舎(iK);度田舎(iK);怒田舎(iK)[どいなか, doinaka] (n) (See ど) remote countryside; boondocks; the sticks [Add to Longdo]
風太郎;プー太郎[ぷうたろう(風太郎);プーたろう(プー太郎);ふうたろう(風太郎);プータロー(P), puutarou ( fuutarou ); pu-tarou ( pu-tarou ); fuutarou ( fuutarou ); pu-taro-(P)] (n) (1) (col) vagabond; floater; vagrant; (2) day labourer, esp. on the docks; (P) [Add to Longdo]

Time: 1.5466 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/