Right now she's undergoing emergency around-the-clock modification... in the Bremerton Navy Yard. | | Gerade im Moment liegt das Boot in der Bremerton Werft und wird für diesen Notfall rund um die Uhr umgerüstet. The Atomic Submarine (1959) |
The Tiger Shark left her dock at Bremerton at 0335 hours... the morning of May 11... on what was to prove the strangest, most fearful voyage ever made by a submarine... atomic or otherwise. | | Die Tiger Shark lief um 3:35 Uhr aus dem Dock in Bremerton aus am Morgen des 11. Mai. Damit begann die wohl merkwürdigste und beängstigendste Reise die je ein Atomunterseeboot unternommen hat. The Atomic Submarine (1959) |
Could be Bremerton. | | -Bremerton wäre schlimmer. The Curse (2003) |
All right, we're playing emerton u this weekend. | | Okay, wir spielen dieses Wochenende gegen Emerton U. The Fingering (2010) |
- Hmm. - If that were the case, You would be able to hear, | | Wenn das der Fall wäre, könntest du Emertons Spielzüge von der Seiten- linie aus hören, analysieren und weitergeben während des Spiels. The Fingering (2010) |
He was working for emerton u! | | Er hat für Emerton U gearbeitet! The Fingering (2010) |
Nobody hurt him. - He's working for emerton u. | | - Er arbeitet für Emerton U. The Fingering (2010) |
- Emerton u? | | - Emerton U? ! The Fingering (2010) |
Emerton u, knowing your history of selling out your alma mater, Paid you to spy on our practices. | | Da Emerton U wusste, dass du deine Uni verraten hast, bezahlten sie dich dafür, unser Training auszuspionieren. The Fingering (2010) |
Nothing emerton could have used against us. | | Nichts, was Emerton gegen uns verwenden könnte. The Fingering (2010) |
After a rocky start to the week, the Mountain goats prepare for their upcoming game against Emerton U. | | Nach einem steinigen Weg in die Woche, bereiten sich die Blue Mountain Goats auf ihr anstehendes Spiel gegen Emerton U vor. One Week (2011) |
We know Emerton is going to attack us from the inside on both offense and defense. | | Wir wissen, dass Emerton uns aus dem Zentrum heraus... angreifen wird, in der Offensive, wie in der Defensive. One Week (2011) |
As you can see, Emerton's defense... 18% more successful stopping runs to the left. | | Wir ihr hier alle sehen könnt, ist Emertons Defensive... 18 % erfolgreicher einen Angriff zu stoppen, wenn er über Links läuft. One Week (2011) |
So as I was saying, Emerton is most vulnerable right here. | | Also, was ich sagen wollte, Emerton... ist genau hier am anfälligsten... One Week (2011) |
I'm very optimistic about our chances against Emerton. | | Ich schätze unsere Chancen gegen Emerton als gut ein. One Week (2011) |
Plenty of form. Knee-capped during the Blitz for crossing the Bemerton brothers. | | Die Bremerton-Brüder zerschossen ihm damals seine Kniescheibe, weil er sie betrogen hatte. The Blue Cross (2013) |