Excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. The Locomotion Interruption (2014) |
Excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. Charlie and the Hot Latina (2014) |
Ma'am.... Excuse me. | | Ma'am, entschuldigen Sie bitte. Heavy Boots (2014) |
My apologies. | | Entschuldigen Sie bitte. Perestroika (2014) |
Ex-excuse me, one second. | | Entschuldigen Sie bitte. Careful What You Wish For (2015) |
[ BOTH SPEAKING IN GERMAN ] | | Entschuldigen Sie bitte. Wo finde ich Fräulein Schmidt? The Man from U.N.C.L.E. (2015) |
Pardon. Excuse me. Excuse me! | | Entschuldigen Sie bitte... Silent Symphony (2014) |
Sorry I'm late. | | - Entschuldigen Sie bitte. Maggie's Plan (2015) |
Sorry. | | Entschuldigen Sie bitte. My King (2015) |
Omar, excuse me. | | - Ach ja? - Omar, entschuldigen Sie bitte. The Battle Creek Way (2015) |
EXCUSE me, excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. Monster Hunt (2015) |
Excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. Disorder (2015) |
Excuse us, Hodja. Out. | | Entschuldigen Sie bitte. Telling Tales (2015) |
- Sorry. | | Entschuldigen Sie bitte. The Lady in the Car with Glasses and a Gun (2015) |
I'm sorry. | | Entschuldigen Sie bitte. AKA WWJD? (2015) |
- Excuse me... | | Entschuldigen Sie bitte... Rabid Dogs (2015) |
Cool it! | | Sie beruhigen sich jetzt! - Entschuldigen Sie bitte... Rabid Dogs (2015) |
Excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. Brown Shag Carpet (2015) |
Excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. Brown Shag Carpet (2015) |
I'm sorry about that. | | Entschuldigen Sie bitte. Face Value (2015) |
Older than me. | | - Älter als ich. Entschuldigen Sie bitte. Spellcaster (2015) |
Excuse me, sir. | | Entschuldigen Sie bitte. The Fortune of War (2015) |
Excuse me. | | - Entschuldigen Sie bitte. Episode #1.5 (2015) |
Gentlemen, I sincerely apologize. | | Gentlemen, entschuldigen Sie bitte. The Infiltrator (2016) |
RETRIEVING REAPER ONE PERSONNEL FILES... - Excuse me. RETRIEVING REAPER ONE PERSONNEL FILES... | | (Mills) Entschuldigen Sie bitte. Kill Command (2016) |
If you all excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. The Hollow (2016) |
Excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. The Purge: Election Year (2016) |
I'm sorry. | | Entschuldigen Sie bitte. Memento Mori (2016) |
God, I'm so sorry. | | Entschuldigen Sie bitte. It's Only the End of the World (2016) |
I beg your pardon. | | Entschuldigen Sie bitte. Valediction (2016) |
Sorry, sorry! Sorry! | | Entschuldigen Sie bitte. Diário de um Exorcista - Zero (2016) |
Doug, sorry about that. | | Doug, entschuldigen Sie bitte. Chapter 43 (2016) |
Sir, excuse me. | | Sir, entschuldigen Sie bitte. Broodstock (2016) |
Excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. Whitecaps (2002) |
Excuse me, please. | | Entschuldigen Sie bitte. Pilot (2016) |
Sorry about that. | | Entschuldigen Sie bitte. Chapter 48 (2016) |
Uh, excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. Fatherland (2016) |
We already checked the whole store. | | - Wir finden ihn. Entschuldigen Sie bitte. We Pretend We're Stuck (2016) |
Excuse me, sir. | | Entschuldigen Sie bitte. Pure Peckinpah (2016) |
Excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. War Machine (2017) |
Excuse me, sir. This is private property. | | Entschuldigen Sie bitte. The Roll Over (2017) |
Excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. Restitution (2017) |
Excuse me, please. | | Entschuldigen Sie bitte. The Stolen Jools (1931) |
Oh, excuse me. | | Entschuldigen Sie bitte. East of Shanghai (1931) |
Pardon me, please. | | Entschuldigen Sie bitte. Shanghai Express (1932) |
Traffic Court. - Pardon me. | | Entschuldigen Sie bitte. Fury (1936) |
Oh, excuse me, would you mind holding these for me just for a second? Thanks. | | Entschuldigen Sie bitte. Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017) |
Pardon me, please. | | Entschuldigen Sie bitte. Mein Freund ist bereit. The Letter (1940) |
I beg your pardon? | | Entschuldigen Sie bitte. Seven Sinners (1940) |
Excuse me, just a minute, please. | | Verzeihung, entschuldigen Sie bitte. The Big Store (1941) |