62 Results for *faraday*
/แฟ้ เหรอะ เด/     /fˈærədˌeɪ/
หรือค้นหา: faraday, -faraday-

Hope Dictionary
faraday(แฟ' ระเดย์) n. หน่วยไฟฟ้าที่เท่ากับ96, 500คูลอมบ์

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Faraday Cageกรงฟาราเดย์ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A Faraday suit works because the current from the fence distributes charges onto the suit in such a way that they cancel the current's effects inside the suit. Ein faradayscher Anzug funktioniert, weil der Strom vom Zaun die Ladung so auf dem Anzug verteilt, dass der Effekt des Stroms innerhalb des Anzugs aufgehoben wird. Okay. Exodus (2014)
Look, let's say you put on your Faraday suit and you escape alone -- to what? Angenommen, Sie legen Ihren Faraday-Anzug an und entkommen alleine, für was? Exodus (2014)
When they're focused on me, Dingaan, wearing his Faraday suit, is gonna climb over one of the big posts that generates the electrical fence right here on the opposite side of the ghetto at the closest proximity to the tether. Während sie sich auf mich konzentrieren, wird Dingaan... mit seinem Faraday-Anzug über einen der großen Pfosten klettern, die den elektrischen Zaun auf der gegenüberliegenden Seite des Ghettos... in nächster Nähe zur Verbindung generieren. Exodus (2014)
And what's this Faraday suit? Und was ist mit diesem Faradayanzug? Exodus (2014)
A Faraday suit. Ein Faradayscher Anzug. The Eye (2014)
Faraday bags block the kidnappers from communicating with your devices. Faraday'sche Beutel hindern die Entführer daran, mit ihren Geräten zu kommunizieren. Kidnapping 2.0 (2015)
Newton, uh, Faraday, uh, Pascal-- all were believers. Faraday, äh, Pascal, waren alle Gläubige. The Space Probe Disintegration (2015)
It is as if Mr Davey and Mr Faraday and our other great scientists felt obliged to begin all their lectures by expressing their loathing of Isaac Newton. Das ist, als ob Mr. Davy und Mr. Faraday und alle anderen Gelehrten ihre Vorträge damit begännen, Isaac Newton zu verspotten. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
- It's a Faraday cage. - Ein Faradaykäfig. Under the Lake (2015)
Come to mention it, why is there a Faraday cage on the base? Ach ja, warum hat die Basis einen Faradaykäfig? Under the Lake (2015)
Nate's with her in the Faraday Unit now. Nate ist jetzt in der Faraday Unit mit ihr. You Say You Want an Evolution (2015)
The Faraday cage has been lined with lead to act as a shelter in the event of a radiation leak. Der Faradaykäfig wurde mit Blei ausgekleidet, damit er bei Strahlungsaustritt als Schutzraum dienen kann. Under the Lake (2015)
The Faraday cage is across the intersection and down the corridor to your right. Der Faradaykäfig ist hinter der Kreuzung, den Gang rechts entlang. Under the Lake (2015)
The Drum has switched to night mode early 'so grab provisions and make your way to the Faraday cage.' "Drum" schaltet früher auf Nachtmodus, also holt euch Vorräte und begebt euch zum Faradaykäfig. Under the Lake (2015)
'Contact the bridge or get to the Faraday cage immediately. Melden Sie sich auf der Brücke oder gehen Sie sofort zum Faradaykäfig. Under the Lake (2015)
'Pritchard, contact the bridge or get to the Faraday cage! ' Pritchard, melden Sie sich auf der Brücke oder gehen Sie zum Faradaykäfig! Under the Lake (2015)
They can't get out of the Faraday cage. Sie können nicht aus dem Faradaykäfig entkommen. Under the Lake (2015)
A Faraday cage? Ein Faraday'scher Käfig? My Struggle (2015)
A Faraday cage. Ein Faradaykäfig. eps1.7_wh1ter0se.m4v (2015)
I have cryocooler to reduce helium boil-off, and to top it all off, we got a freakin' Faraday cage to attenuate RF noise and avoid quenching. Kryokühler für weniger Helium-Siedeverlust und zu guter Letzt haben wir einen verdammten Faradaykäfig, um RF-Geräusche zu dämpfen und Löschung zu vermeiden. Ghostbusters (2016)
This could be a Faraday pointer. Das könnte ein Faraday-Pointer sein. Inferno (2016)
Vayentha, get the Faraday pointer before the government does. Vayentha, beschaffen Sie den Faraday-Pointer... bevor ihn die Regierung findet. Inferno (2016)
He has the Faraday pointer. Er hat den Faraday-Pointer. Inferno (2016)
They'd show you this Faraday pointer, try to convince you of their cause. Die zeigen Ihnen den Faraday-Pointer, um Sie für ihre Sache zu gewinnen. Inferno (2016)
Without the Faraday pointer, no one can find the virus. Ohne den Faraday-Pointer kann niemand das Virus finden. Inferno (2016)
The Faraday pointer with the Map of Hell. Der Faraday-Pointer mit der Karte der Hölle. Inferno (2016)
Dr. Sinskey got the Faraday pointer from Agent Bouchard. Dr. Sinskey hatte den Faraday-Pointer von Agent Bouchard. Inferno (2016)
Just play the damn game, Faraday. Gib einfach, Faraday. The Magnificent Seven (2016)
I'm gonna kill you, Faraday. Der knallt dich ab, Faraday. The Magnificent Seven (2016)
Keep your hands away from your weapons, Faraday. Finger weg von deinen Waffen, Faraday. The Magnificent Seven (2016)
Faraday, walk! Faraday, Bewegung. The Magnificent Seven (2016)
You just show us our money, Faraday! Zeig uns lieber das Geld, Faraday! The Magnificent Seven (2016)
Why don't you just take the rest, Mr. Faraday? Trinken Sie nur aus, Mr. Faraday. The Magnificent Seven (2016)
Why are you doing this, Mr. Faraday? Wieso tun Sie das, Mr. Faraday? The Magnificent Seven (2016)
Those nightmares, they keep you up often, Mr. Faraday? Rauben Ihnen die Alpträume oft den Schlaf, Mr. Faraday? The Magnificent Seven (2016)
Ride, Faraday, ride! Reite, Faraday, reite. The Magnificent Seven (2016)
Faraday? Faraday? The Magnificent Seven (2016)
What I really need is a proper Faraday cage. - Ich brauche einen faradayschen Käfig. Klick (2016)
Don't just hide out in your... Faraday-whatever, your cage thing here. Verkrieche dich nicht in deinem faradayschen Käfig-Dings hier. Klick (2016)
From what? We're in a Faraday cage. Wir sind in einem Faradayschen Käfig. QSO (2016)
It's a Faraday cage. Es ist ein Faradayscher Käfig. .exe (2016)
- We just need to cover it, right? Mit einem faradayschen Käfig, oder? Gateway (2016)
Let's hope the Faraday cage Cisco installed in here works. Hoffentlich funktioniert der Faraday'sche Käfig, den Cisco hier installiert hat. Unchained (2016)
And now she's out of the Faraday cage. Und jetzt ist sie aus dem Faradayschen Käfig raus. Thirteen (2016)
I might be able to block Retro's signal with a Faraday cage. Ich blockiere Retros Signal mit dem Faraday-Käfig. No Laughing Matter (2016)
Basically, this is a Faraday suit, and it is way more conductive than we are. BLITZ-ENTERTAINER Das ist ein faradayscher Anzug, der besser ableitet, als wir. Super Power Tech (2016)
The suit gets its name from 19th-century English visionary Michael Faraday. Der Anzug ist nach dem englischen Visionär des 19. Jahrhunderts, Michael Faraday, benannt. Super Power Tech (2016)
If there's a hole or even a chink in the Faraday suit, I could feel the full force of that million volts on whatever's exposed. Wenn der faradaysche Anzug ein Loch hat oder nur eine Schwachstelle, würde ich die volle Million Volt an der Stelle fühlen, die freiliegt. Super Power Tech (2016)
- There. - I think I can whip up a Faraday cage that'll filter out ley line energy and allow the Scepter a clear signal. - Ich glaube, ich kann einen Faradaykäfig herstellen, der die Ley-Linien-Energie herausfiltert und dem Zepter ein klares Signal erlaubt. Homecoming (2017)
Like a Faraday cage. Wie ein Faraday'scher Käfig. Diaspora (2017)

CMU Pronouncing Dictionary
faraday
 /F AE1 R AH0 D EY2/
/แฟ้ เหรอะ เด/
/fˈærədˌeɪ/
faraday's
 /F AE1 R AH0 D EY2 Z/
/แฟ้ เหรอะ เด สึ/
/fˈærədˌeɪz/

WordNet (3.0)
faraday(n) the English physicist and chemist who discovered electromagnetic induction (1791-1867), Syn. Michael Faraday

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
faraday

n. [ From Michael Faraday, the English electrician. ] (Elec.) the quantity of electric charge that, passed though an ionic solution, will cause electrolysis of one equivalent of ions; it is equal to about 96, 490 coulombs. The number of univalent metal ions (such as silver in a silver nitrate solution) which would be deposited as free metal by such a current is Avogadro's number, 6.023 x 1023. [ PJC ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
法拉第[Fǎ lā dì, ㄈㄚˇ ㄌㄚ ㄉㄧˋ,   ] Faraday (name); Michael Faraday (1791-1867), British experimental physicist prominent in the development of electricity #85,715 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Faradaykäfig { m } [ phys. ]Faradeay cage [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ファラデーの法則[ファラデーのほうそく, farade-nohousoku] (n) Faraday's law [Add to Longdo]
ファラデーの籠[ファラデーのかご, farade-nokago] (n) Faraday cage [Add to Longdo]
ファラデー効果[ファラデーこうか, farade-kouka] (n) Faraday effect [Add to Longdo]
ファラデー定数[ファラデーていすう, farade-teisuu] (n) Faraday constant [Add to Longdo]

Time: 1.6095 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/