- Hello, Fenner. | | -Hallo, Fenner. Lost Horizon (1937) |
All right, Fenner. | | Gut, Fenner. Los geht's! Lost Horizon (1937) |
Go ahead, Fenner! | | Los, Fenner! Lost Horizon (1937) |
Quiet! Fenner's the best pilot in China. | | Fenner ist der beste Pilot in China. Lost Horizon (1937) |
- It's Fenner. | | -Fenner. Lost Horizon (1937) |
Calm yourself. I'll speak to Fenner. | | Beruhigen Sie sich. ich rede mit Fenner. Lost Horizon (1937) |
Fenner! | | Fenner! Lost Horizon (1937) |
- Bob, it isn't Fenner in the cockpit! | | -Bob, das ist nicht Fenner im Cockpit! -Hör schon auf. Lost Horizon (1937) |
- That's that. - I wonder what happened to Fenner. | | -Das war's. -ich frage mich, was mit Fenner ist. Lost Horizon (1937) |
Kevin everson, mike fenner, | | เควิน อีเวอร์สัน, ไมค์ เฟนเนอร์ Bloodline (2009) |
Thank you, Mr. Fenner. | | Danke, Mr. Fenner. Frankenstein Must Be Destroyed (1969) |
Good evening, Mr. Fenner. | | Guten Abend, Mr. Fenner. Frankenstein Must Be Destroyed (1969) |
Mr. Fenner, forgive me, but I can't stand here all night... talking gibberish with you. | | Verzeihung, Mr. Fenner, aber ich kann nicht die ganze Nacht hier mit Ihnen herumquatschen. Frankenstein Must Be Destroyed (1969) |
A Mr. Fenner. | | Einen Herrn Fenner. Frankenstein Must Be Destroyed (1969) |
Presidential news secretary John Fenner refused comment on a report that an emergency meeting of the Joint Chiefs of Staff is in session. | | Regierungssprecher John Fenner äußerte sich nicht zu Berichten über eine Notsitzung des Vereinigten Oberkommandos. Diamonds Are Forever (1971) |
- I guess you've heard about Fenner. | | - Ich nehme an, Sie haben von Fenner gehört. The Resurrected (1991) |
- Dr. Harvey Fennerman. | | - Dr. Harvey Fennerman. Sting of Steele (1983) |
First my husband, then Harvey Fennerman, and now you! | | Erst mein Mann! Dann Harvey Fennerman. Und jetzt du! Sting of Steele (1983) |
To Harvey Fennerman. Eat your heart out. | | Auf Harvey Fennerman. Sting of Steele (1983) |
Well, Harry Fenerman, Andy Flynn had a couple of good lines. But they burned themselves out too fast. | | Harry Fennerman, Dandy Flynn waren gut, aber schnell verbraucht. Tin Men (1987) |
A man named Lucius Fenner called me. | | Ein gewisser Lucius Fenner rief mich an. The Resurrected (1991) |
Mr. Fenner was complaining that Charles was working all night.... and keeping him awake, receiving deliveries at all hours. | | Mr. Fenner beschwerte sich darüber, dass Charles die ganze Nacht arbeitete und er durch die ständigen Lieferungen nicht einschlafen konnte. The Resurrected (1991) |
But apparently, Charles ignored his complaints, until Mr. Fenner's fighting nature was aroused. | | Aber anscheinend ignorierte Charles diese Beschwerden, bis Mr. Fenner genug hatte. The Resurrected (1991) |
And Fenner called the cops... | | Und Fenner rief die Cops. The Resurrected (1991) |
There's Fenner. | | Da ist Fenner. The Resurrected (1991) |
Yes, Mr. March, you received a call from a Lucius Fenner. | | Ja, Mr. March. Ein gewisser Lucius Fenner hat angerufen. The Resurrected (1991) |
Fenner? | | Fenner? The Resurrected (1991) |
Fenner called me? | | - Fenner hat mich angerufen? The Resurrected (1991) |
Lucius Fenner called me. | | Lucius Fenner rief mich an. The Resurrected (1991) |
What's your interest in mr. | | - Was interessiert Sie an Mr. Fenner? The Resurrected (1991) |
I've no specific interest in Fenner himself. | | An Fenner selbst habe ich kein besonderes Interesse. The Resurrected (1991) |
She got worried, seeing as how Fenner lives here by himself. | | Sie war besorgt, da Fenner hier ja alleine wohnt. The Resurrected (1991) |
- Mr. Fenner. | | - Mr. Fenner? The Resurrected (1991) |
So you're Jim Fennerman and you're Daniel Lane. | | Sie sind Jim Fennerman und Sie daniela Lane. Racing Mars (1997) |
So Kaplan comes down to say who gets to work on the Fennerman case, and guess who he picks. | | Also kommt Kaplan runter, um zu verkünden, wer an dem Fennerman-Fall arbeiten soll. Und rat mal, wen er sich ausgesucht hat: Loaner Car (2002) |
HAVE YOU EVER CONSIDERED DANCING EXOTICALLY? DAD, YOU WOULD WANT YOUR OWN DAUGHTER | | Also kommt Kaplan runter, um zu verkünden, wer an dem Fennerman-Fall arbeiten soll. American Idle (2003) |
Zeno Fenner. | | - Zeno Fenner. Dirty Hands (2007) |
Fenner, complaining about working conditions and deliveries, and spare parts and compensation, if you can believe that. | | Fenner. Beschwerden über Arbeitsbedingungen und Lieferungen, Materialmangel und Kompensation, ob Sie's glauben oder nicht. Dirty Hands (2007) |
We've been more than patient with Fenner and his production problems. | | Wir waren überaus geduldig mit Fenner und seinen Produktionsproblemen. Dirty Hands (2007) |
Zeno Fenner? | | - Zeno Fenner? Dirty Hands (2007) |
Well, Miss Tiana, rough night for tips, but every little penny counts. | | Tja, Miss Tiana, nur wenig Trinkgeld, aber jeder Penny zählt. FENNER BROS. IMMOBILIEN ZU VERKAUFEN The Princess and the Frog (2009) |
Everything looks peachy-keen, Mr. Fennerand Mr. Fenner. | | IMMOBILIEN ZU VERKAUFEN Alles sieht ganz toll aus, Mr. Fenner und Mr. Fenner. The Princess and the Frog (2009) |
Evening, Mr. Fennerand Mr. Fenner. | | Guten Abend, Mr. Fenner und Mr. Fenner. The Princess and the Frog (2009) |
Sharon Fenerty, to live in your home. Why? What for? | | Ich möchte die Opferschutzbeamtin Sharon Fennerty bei Ihnen unterbringen. Episode #1.1 (2011) |
David Fenner, 13 years of age, walked out of his home early hours of this morning, not been seen, not made any contact since. | | David Fenner, 13 Jahre alt, lief heute in den frühen Morgenstunden von zu Hause weg, wurde nicht gesehen, hat seitdem keinen Kontakt aufgenommen. Episode #1.1 (2012) |
Mariners Quay David Fenner, brother of the cot death? | | - Mariners Quay David Fenner, Bruder des plötzlichen Säuglingstod? Episode #1.1 (2012) |