44 ผลลัพธ์ สำหรับ *feten*
หรือค้นหา: feten, -feten-
Possible hiragana form: ふぇてん

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You go to keggers, you smoke a little refer, you get a little wh... you know, it's... You figure things out. Du gehst zu Feten, rauchst etwas Gras, du experimentierst rum. Pilot (2014)
Hazards of the trade, like working on highways or in schools where the kids are armed. - And so? Berufsrisiko, wie bei jemandem, der an der Autobahn arbeitet oder in einer Schule mit bewaffeten Schülern. Vanity (2015)
If I'm going to be an accomplice to hustling these guys, I'd like to know how much we're taking them for. Mein erster Tag war wilder als unsere Verbindungsfeten. Doubles (2015)
Forget the card parties and the barbecues for maybe a few hours a week, forget them, and make the admission to yourself that the worst was possible. Vergesst für ein paar Stunden eure Skatrunden und die Grillfeten. Vergesst es und gesteht euch ein, dass das Schlimmste passieren kann. The Shelter (1961)
Yeah, that's the one trouble with a big wedding. Das einzige Problem bei den Großfeten: Reverend Kommandant Klink (1967)
And in the third place we can always get a reprieve for the governor, listen, with all the dirt I've got on every big shot in this Und Drittens können wir immer noch eine Begnadigung bekommen, mit all dem Dreck, den ich über jeden Großkopfeten in dieser... The Front Page (1974)
There are always partys on Saturdays. - Samstags steigen immer die Feten. The Party (1980)
One month no parties, fourteen days no cinema and pentecost with your grandparents. Ein Monat keine Feten, 14 Tage kein Kino und Pfingsten bei den Großeltern. The Party (1980)
Get the chairman invited to one of those drinky-do's at Number 10. Ich muss mit der Partei reden, und der Kreisvorsitzende muss sich zu einer dieser feuchten Feten nach Nr. 10 bitten lassen. The Skeleton in the Cupboard (1982)
You guys throw a heck of a party. Ihr Jungs schmeißt ja Riesenfeten. Diamonds 'n Dust (1983)
It'll be fun. You know how we feel about parties. Wir mögen doch keine Feten. The Sure Thing (1985)
the incubation units were undamaged and all current foetuses remain valid. Frühestens in 3 Tagen. Sie haben die Inkubatoreinheiten nicht angerührt. Die Feten sind unbeschädigt. Appleseed (1988)
In fact, if I was going to name my All-Bundy dream team, every guy on it would have to know how to party in the end zone. In meiner Al-Bundy-Traummannschaft gäbe es nur Spieler... die genau wissen, wie man in der Endzone Feten feiert. Dud Bowl (1994)
Why don't you just come here, you can have your old room, and there are gonna be some great parties. Komm her. Nimm dein altes Zimmer. Wird 'n paar tolle Feten geben. Clueless (1995)
Two clone fetuses created by Dr. Mamba. One male. One female. 2 Klonfeten, die Dr. Mamba ansetzte, einer männlich, einer weiblich. Seconds (1996)
The clone fetuses we took from the lab. Their growth accelerated. Die Klonfeten, die wir aus dem Labor holten, wachsen schnell. Seconds (1996)
I mean, it was just-- It's off the hook. Feten, Leute treffen, Kurse besuchen. He Got Game (1998)
Did you meet any women at the parties, in the dorms and stuff like that? Hast du Frauen kennengelernt auf den Feten, in den Wohnheimen? He Got Game (1998)
-Well, more than that, I really enjoyed, you know, talking and that with you. Dafür sind Feten da. Und noch mehr hab ich es genossen... - mit dir zu reden. Get Real (1998)
Not like some rich kids whose fathers own Metzler Cement and give them trucks and throw them big parties. Kinder von reichen Vätern, denen das Metzler Zementwerk gehört bekommen große Autos und schmeißen Feten. Election (1999)
The games, the parties... Die Spiele, die Feten, Whatever It Takes (2000)
You mean the illegal drugs you disperse at parties? Die illegalen Drogen, die ihr auf Feten verteilt? Loser (2000)
We can't party anywhere any more. Wir können nirgends mehr Feten feiern. American Pie 2 (2001)
The best parties always end up in the kitchen. Die besten Feten enden immer in der Küche. Swingers (2002)
Yeah, a couple of times in junior high playing truth or dare... but they weren't like real kisses. Ein-, zweimal auf Schulfeten, aber nicht richtig. Roger Dodger (2002)
I know what happens at these things... and you should not feel guilty... and you don't have to tell me anything. Paul, ich weiß, was bei solchen Feten steigt. Hab kein schlechtes Gewissen. Du musst auch nichts erzählen. A Guy Thing (2003)
Remind me not to let you cater any of my parties. Darfst nie mehr Getränke zu Feten mitbringen. Lorelai Out of Water (2003)
- so he invites us to all those famous newscaster parties. Dann lädt er uns auf die Feten mit Sprechern ein. Ted Koppel's Big Night Out (2003)
- Spring break! - Die Frühlingsfeten! Girls in Bikinis, Boys Doin' the Twist (2004)
We came here to do spring break, and we are going to do spring break. Wir sind wegen der Frühlingsfeten hier, also feiern wir. Girls in Bikinis, Boys Doin' the Twist (2004)
- Spring break. - Den Frühlingsfeten. Girls in Bikinis, Boys Doin' the Twist (2004)
I've bartended for you. For your parties. Ich habe auf einer deiner Feten mal Drinks gemixt. Written in the Stars (2004)
I MEAN, SOMETIMES I WAKE UP AND I JUST WANNA RUN AWAY FROM YOU. Die Geburtstagsfeten und Schulaufführungen, die wir alle ertragen mussten. Switch Sitters (2004)
The important thing about hospital get-togethers is don't do anything Das Wichtigste an Krankenhaus- feten ist, dass man nichts anstellt, My Last Chance (2004)
I almost took bullshit beer basher bunch of kids with six pack abs.(? Jetzt schmeiß ich Bierfeten für Stecknadeln mit Waschbrettbäuchen. Let There Be Light (2004)
Driving around, looking for a party, or women. Sind wir rumgefahren, auf der Suche nach Feten... Frauen... In the Valley of Elah (2007)
And I said not only are my children gonna be eating fried shrimp, they're going to listen to whatever music they want and go to school dances, and they're not gonna spend their whole lives in church,  Und da sag ich: "Die Kinder werden nicht nur gebratene Shrimps essen, "sie dürfen auch die Musik hören, die ihnen gefällt. "Und zu Schul-Feten gehen. Will You Be My Lorelai Gilmore? (2007)
We've had loads of dos. Wir hatten eine Menge an Feten. Episode #5.3 (2008)
I needed a sound system with giant speakers, a stroboscope for parties, to dance robot style, moon boots, but not this color, the new Intellivision game, cause Atari graphics sucked, the new Cooper SK2001 hockey helmet Ich brauchte eine HiFi-Anlage mit Boxen, richtig große, dann ein Stroboskop, um Feten zu feiern... wo wir den Roboter-Tanz tanzten. Moon-Boots, aber nicht in dieser Farbe. Videospiele mit TV-Anschlusskabel, wegen der tollen Graphiken. 1981 (2009)
So why do you go to those parties rather than see me? Wenn du mich so liebst, wieso lieber solche Feten als Zeit mit mir? Goodbye First Love (2011)
I made him take me on as his disciple and stalked him at meetings and followed him around to these little bring-your-own-bottle parties in bedsits and grubby little restaurants with names like Eros and The Whim. Ich zwang ihn, mich als Jünger aufzunehmen. Ich stellte ihm bei Versammlungen nach und folgte ihm überall hin, zu diesen Mitbring-Feten in Studentenbuden und schmuddeligen Restaurants, die "Eros" hießen und "Marotte". Le Week-End (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary
effeteness
 (n) /i1 f ii1 t n @ s/ /อิ้ ฟี้ ถึ เหนอะ สึ/ /ˈɪfˈiːtnəs/

DING DE-EN Dictionary
Erschöpfung { f }effeteness [Add to Longdo]
feten; feiern | fetend; feiernd | gefetet; gefeiert | fetete; feierteto fete | feting | feted | feted [Add to Longdo]

Time: 2.4447 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/