55 ผลลัพธ์ สำหรับ *freiberuflich*
หรือค้นหา: freiberuflich, -freiberuflich-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oscar Chapman was a freelance reporter based in London. Oscar Chapman war freiberuflicher Reporter in London. Blood (2014)
Harold Martin, freelance software engineer. Harold Martin, freiberuflicher Software-Entwickler. Beta (2014)
His name is Brian Bell, a freelance computer programmer. Sein Name ist Brian Bell, ein freiberuflicher Programmierer. Inelegant Heart (2014)
Asthissaga at Zuma Beach continues to unfold, Walter O'Brien, a freelance contractor with Homeland Security, is heading down into the earth in what can only be described as a very risky endeavor. Während die Rettung am Zuma Beach weitergeht, steigt Walter O'Brien, freiberuflicher Mitarbeiter beim Heimatschutz, in den Tunnel hinunter, ein äußerst riskantes Unterfangen. FELSRUTSCH BEGRÄBT ZEHNJÄHRIGEN Dominoes (2014)
I worked originally with freelance designers and went into Bangladesh, Zimbabwe, India, Nepal, the Philippines, and bit by bit, we put together, you know, an amazing network of like-minded Fair Trade organizations that put women's development,  Ich habe ursprünglich mit freiberuflichen Designern gearbeitet und bin nach Bangladesch, Zimbabwe, Indien, Nepal und den Philippinen gereist. Stück für Stück haben wir ein großartiges Netzwerk mit gleichgesinnten Fair Trade-Organisationen zusammengestellt, die die Entwicklung der Frauen, die soziale Entwicklung und Umgebung der Arbeiter als vollkommen notwendig sehen. The True Cost (2015)
No, I freelance a little for consulting firms. Ich arbeite freiberuflich für Unternehmensberatungen. The Gift (2015)
- Now he works freelance. Jetzt arbeitet er freiberuflich. The World Is Not Enough (1999)
I am looking forward to doing a few days of freelance legal work for my dad because, uh, where I work,  Ich freue mich auf einige Tage freiberufliche juristische Arbeit für meinen Dad. Rash Decisions (2015)
Daddy is a freelance instructor. Daddy ist ein freiberuflicher Ausbilder. The Loyalty in the Lie (2015)
- What does "freelance" mean? - Was bedeutet "freiberuflich"? The Loyalty in the Lie (2015)
- A scout... freelance, sort of. Any more questions? Richtig, ein Scout, freiberuflich mehr oder weniger. Unauthorized Magic (2015)
Works as an independent it tech. Seven, eight companies. Er arbeitete als freiberuflicher IT-Experte... in 7 oder 8 Firmen. I.T. (2016)
Like, freelance hackers. Freiberufliche Hacker. Ride Along 2 (2016)
He's freelance, so it's hard... Er ist freiberuflich tätig. Also... I Am Wrath (2016)
So you're working freelance now? Sie arbeiten jetzt also freiberuflich? Game On (2016)
He freelances with a variety of financial companies. Er arbeitet freiberuflich mit einer Reihe Finanzunternehmen. For Richer or Poorer (2016)
And that's why you're consulting at Gibson's. Darum arbeitest du freiberuflich für Gibson. Episode #1.3 (2016)
I'm an independent publisher. - Ich bin freiberuflicher Verleger. Aufmachen! - Und ich... Slim Susie (2003)
I work freelance. Ich arbeite freiberuflich. Dr. No (1962)
Freelance? For whom? Freiberuflich, hm? Dr. No (1962)
Run along, freelance. Lauf schon, Freiberufliche. Dr. No (1962)
Nobody. Ich bin freiberuflich! What's Up, Tiger Lily? (1966)
My passport identifies me as a freelance newspaper correspondent. Mein Pass weist mich als freiberuflichen Reporter aus. The Martyr (1970)
My passport identifies me as a freelance newspaper correspondent. Mein Pass weist mich als... - freiberuflichen Reporter aus. The Martyr (1970)
Louise's hernia (bråck) has been confirmed- and Jim, Bob's brother, has run over the editor of The Lancet, on his way to see Jenny, a freelance pagoda designer. Louise hat einen Leistenbruch. Jim, Bobs Bruder, überfuhr den Redakteur von Lancet... auf dem Weg zu Jenny, der freiberuflichen Pagodendesignerin. The Naked Ant (1970)
His father leo mckern-- a freelance bishop-- Was married to vera plachenka-- julie christie-- But secretly deeply in love with margo farenka-- Sein Vater Leo McKern, freiberuflich Bischof... war verheiratet mit Verna Plachenka, Julie Christie... hegte jedoch heimlich eine tiefe Liebe zu Margo Farenka... Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)
- I'm a freelance photographer. Ich arbeite freiberuflich als Fotograf. Ich mache eine Reportage über Frogs (1972)
- No. - Not on the side? Auch nicht freiberuflich? The Hotel Inspectors (1975)
I'm what you call a stringer. I sort of fill in, you know, special assignments. Ich helfe freiberuflich bei Spezialaufträgen aus. The Breakdown (1975)
We'll have to take you on as a freelancer. Im Moment müssen Sie also freiberuflich arbeiten. Blue Mountains, or Unbelievable Story (1983)
We're independent. Wir sind freiberuflich. London Calling (2011)
Mr. Steele, I figure the only chance I got... is to find those people who beat me to that score. Vielleicht. Ich arbeite freiberuflich, wissen Sie? To Stop a Steele (1983)
Right now, I feel like I can tackle the toughest case in the books. Mein Name ist Gina Adams, ich bin freiberufliche Spielzeugdesignerin. A Good Knight's Work (1984)
Freelance assignment for the l.R.A. Freiberuflicher Auftrag von der I.R.A. Deadly Maneuvers (1984)
These are freelance assignments. Er ist freiberuflich tätig. In Plane Sight (1984)
I'm a free agent from now on. Ich arbeite wieder freiberuflich. Liberation Day (1984)
-We suspect him of freelance subversion. -Verdacht der freiberuflichen Subversion. Brazil (1985)
Freelance subversive? Freiberuflicher Subversiver? Brazil (1985)
I'm doing freelance. Ich arbeite freiberuflich. Last Night (2010)
I'm a freelance writer for Psychic Review. Ich bin freiberuflicher Autor für Psychic Review. Voo Doo Knight (1986)
The last three years, you've been freelancing Seit drei Jahren sind Sie freiberuflich With Love, the Claus (1987)
It's Reese. - Freiberuflich. Borrasca (1988)
They've all checked out so far. - Wir sind freiberuflich. Hell Hath No Fury (1988)
Well, I suppose I could hire you on a project-by-project basis. Ich schätze, ich könnte euch freiberuflich engagieren. Working Mothers (1989)
- Freelance hit team. - Freiberufliche Schläger. Licence to Kill (1989)
You know, I like the fact that he's just not, you know, freelance or whatever. Es ist gut, dass er nicht freiberuflich arbeitet oder so. Sex, Lies, and Videotape (1989)
He's an independent communications consultant. Er ist freiberuflicher Kommunikationsberater. Father of the Bride (1991)
-Independent? - Freiberuflich? Father of the Bride (1991)
I'm gonna have to hire him and fire some hard-working guy with three kids because my son-in-law, the independent communications consultant, can't get a job anywhere else. Ich muss jemanden feuern um ihn anzustellen, da mein Schwiegersohn, der freiberufliche Kommunikationsberater, keinen Job findet. Father of the Bride (1991)
An independent communications consultant does not mean he's an unemployable non-ape. Freiberuflich heißt nicht arbeitslos zu sein. Father of the Bride (1991)

DING DE-EN Dictionary
freiberuflich arbeiten; freiberuflich tätig seinto work freelance; to freelance [Add to Longdo]
freiberuflich { adj }on a self-employed basis [Add to Longdo]
freiberuflich; freischaffend; freiberuflich tätig { adj }freelance [Add to Longdo]
selbstständig; freischaffend; freiberuflich { adj }self-employed [Add to Longdo]
Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein.He decided to go freelance. [Add to Longdo]

Time: 2.649 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/