255 ผลลัพธ์ สำหรับ *garn*
/กา (ร) น/     /gˈɑːrn/
หรือค้นหา: garn, -garn-

Longdo Unapproved TH - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
หางาน[Har-ngarn] (vi) to looking for a job
หางาน[Har-ngarn] (vi) to look for a job

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
garner(vt) รวบรวม, See also: สะสม, เก็บเกี่ยว, Syn. gather, collect
garner(n) ยุ้งฉาง
garnet(n) โกเมน, See also: พลอยแดง
garnish(vt) ประดับ, See also: ประดับประดา, ตกแต่ง, Syn. embellish, trim, deck
garnish(n) เครื่องตกแต่ง, See also: เครื่องประดับ, Syn. embellishment, topping
garner in(phrv) เก็บเกี่ยวพืชผล, See also: สะสม, เก็บเกี่ยว, Syn. gather in
garner up(phrv) เก็บเกี่ยวพืชผล, See also: สะสม, เก็บเกี่ยว, Syn. gather in
vulgarness(n) การทำให้คุณภาพต่ำลง
garnish with(phrv) ปรุงแต่งอาหารด้วย, See also: ตกแต่งอาหารด้วย
garnish with(phrv) เขียนเสริม, See also: เขียนเติม, เติมแต่ง
bounquet garni(n) สมุนไพรที่ช่วยเพิ่มรสชาติอาหาร

Hope Dictionary
garner(การ์'เนอะ) vt. สะสม, เก็บรวบรวม, ได้. n. ยุ้ง, ฉาง, สิ่งที่เก็บสะสมไว้, Syn. gather
garnet(การ์'นิท) n. โกเมน, แร่โกเมน, สีแดงเข้ม
garnish(การ์'นิช) vt. ประดับ, ตกแต่ง, ปรุงแต่ง. n. สิ่งประดับ, สิ่งตกแต่ง, เครื่องปรุงแต่ง
garnisshee(การ์นิชิ) vi. (ศาล) ออกหมายเรียกลูกหนี้หรือจำเลยมาศาล. n. ลูกหนี้ที่ถูกศาลสั่งศาลสั่งอายัดทรัพย์สิน
garniture(การ์'นิเชอะ) n. สิ่งที่ประดับตกแต่ง, สิ่งปรุงรส, การประดับ ตกแต่ง, Syn. garnish

Nontri Dictionary
garner(n) ที่เก็บของ, ยุ้ง, ฉาง
garner(vt) เก็บไว้, รวบรวม, เก็บสะสม, สะสม
garnet(n) แก้วโกเมน
garnish(adj) มีแสงจ้า, สุกใส, งดงาม, หรูหรา, ฉูดฉาด
garnish(n) เครื่องประดับ, เครื่องปรุง, เครื่องตกแต่ง
garnish(vt) ประดับ, ปรุง, ตกแต่ง, ประดิษฐ์ประดอย
garniture(n) เครื่องตกแต่ง, เครื่องประดับ, เครื่องปรุงแต่ง, การประดับ

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
garnetการ์เนต, โกเมน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
garnieriteการ์เนียไรต์ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
garnishอายัดทรัพย์, อายัดทรัพย์สิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
garnisheeผู้ถูกอายัดทรัพย์, ผู้ถูกอายัดทรัพย์สิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
garnishmentการอายัดทรัพย์, การอายัดทรัพย์สิน [ ดู attachment ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Attachment and garnishmentการอายัดทรัพย์จำเลยและการอายัดทรัพย์บุคคลภายนอก [เศรษฐศาสตร์]
Attachment and garnishmentการอายัดทรัพย์สิน [TU Subject Heading]
Garnetการ์เนต หรือ โกเมน, Example: แหล่ง - พบที่จังหวัดจันทบุรี ตราด ส่วนที่เกิดอยู่กับหินแปรชนิดหินไนส์ หินชีสต์หรือในหินแกรนิต พบเกือบทุกจังหวัด ภาคเหนือพบที่จังหวัดเชียงใหม่ แม่ฮ่องสอน ลำปาง เชียงราย ตาก กำแพงเพชร นครสวรรค์ อุทัยธานี ชัยนาท สุพรรณบุรี กาญจนบุรี ลงไปทางใต้พบทุกจังหวัด ทางภาคตะออกพบที่ฉะเชิงเทรา ชลบุรี ระยอง ประโยชน์ - เป็นรัตนชาติที่มีราคาไม่สูงนัก ประโยชน์อย่างอื่น คือ ใช้ทำเป็นหินขัด และกระดาษทราย เพราะเหตุที่มีความแข็งสูง [สิ่งแวดล้อม]
garnetการ์เนต, โกเมน, แร่ชนิดหนึ่งมักเกิดเป็นผลึกเดี่ยว ๆ มีทั้งขนาดเล็กและใหญ่  ความถ่วงจำเพาะมีค่าระหว่าง 3.5-4.3 ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับธาตุที่เป็นองค์ประกอบ  ส่วนใหญ่ใช้เป็นรัตนชาติมีสีต่าง ๆ ได้แก่ สีแดง น้ำตาล เหลือง เขียว ขาว และดำ ที่พบมากเป็นการ์เนตสีแดง เรียกว่า โกเมน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
garnishment(n) การอายัดทรัพย์สินของลูกหนี้/จำเลยไว้จนกว่าศาลจะพิพากษา
garnishmentอายัดเงิน

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm stripping you of your rank. Ich zieh dir deine hochrangige Garnitur gleich mal aus. Beasts of Burden (2014)
I stumbled upon a bat colony in the steeple of St. Olaf's Church while you were romancing my brother. Ich stieß im Turm der St. Olafs Kirche auf eine Fledermauskolonie, - während du meinen Bruder umgarntest. The Man with the Twisted Lip (2014)
I'm sure you'll charm them, Lionel. Ich bin sicher, dass du sie umgarnen kannst, Lionel. Most Likely to... (2014)
I hear that your family's from hungary. Yes. Ihr stammt aus Ungarn? Monsters (2014)
Two weeks ago, a Naval Intelligence Officer was killed in Budapest, Hungary. Vor zwei Wochen wurde ein Navy Offizier in Budapest, Ungarn, getötet. Page Not Found (2014)
- The shrimp are next. - Die Garnelen kommen später. A Lovebirds' Divorce (2014)
They're Shrimp-Bucks. Garnelen-Mäuse. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
- Shrimp-what? - Garnelen was? Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
Shrimp-Bucks-- that is not legal tender. Garnelen-Mäuse sind kein gesetzliches Zahlungsmittel. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
Shrimp-Bucks are good every day of the week from 2:00 to 4:00. Garnelen-Mäuse können jeden Tag von 02:00 bis 04:00 Uhr eingelöst werden. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
Shrimp, ham. Garnelen... Schinken. Episode #2.3 (2014)
And we've got shrimp paste, too. Und Garnelenpaste gibt's auch. Episode #2.3 (2014)
You said you would as well. Nicht in Ungarn. Long Live the King (2014)
But Two hasn't come out yet. Teil 2 gibt es doch noch garnicht... Coming Soon (2014)
Don't you wonder, is he out of the hospital, is he in, is he well? You don't even ask. Du weißt garnicht, wie es um ihn steht und fragst auch nicht. Coming Soon (2014)
It's nothing, must be nerves about the final scene. Garnichts, es ist die Aufregung der Final-Szene. Coming Soon (2014)
Accepts that modest banquet... a witness... - u are welcome. Nehmt bitte diefef befeidene Bankett alf Feugnif von garnichtf! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
For a rich man with a castle in Hungary, he seems awfully impatient to have it in hand. Für einen Reichen mit Schloss in Ungarn brennt er sehr darauf. Was sagte deine Familie über ihn? No Exit (2014)
To the garrison! - Zur Garnison! The Battle of Setauket (2014)
But I'm telling you right now, you will never take that garrison. Ihr werdet nie diese Garnison einnehmen. The Battle of Setauket (2014)
You don't owe me anything. Du schuldest mich garnichts. Reichenbach (2014)
I didn't realize this was a family business. Ich wusste garnicht das das hier ein Familienbetrieb ist. Playing with Monsters (2014)
Don't worry, Alfred. We know which one the shrimp fork is. Keine Angst, Alfred, wir wissen, mit welcher Gabel man die Garnelen isst. Ask Jeeves (2014)
Now, I make no claims on you, the garrison, or on the MacKenzies for that matter. Ich stelle keine Anforderungen an Sie, die Garnison oder auch an die MacKenzies. The Garrison Commander (2014)
I'm Sergeant Charles Garnett, Georgia National Guard. Ich bin Sergeant Charles Garnett, Georgia Nationalgarde. Resurrection Z (2014)
It's the ghost of Charlie Garnett. Es ist der Geist von Charlie Garnett. Resurrection Z (2014)
There's got to be a way out of here. Es muss einen Weg hier raus geben. Garnett! Resurrection Z (2014)
Charles Garnett, I give you mercy. Charles Garnett, ich erweise dir Gnade. Resurrection Z (2014)
I'm just saying, what if Lin ain't moving his shit today? Ich meine ja nur, was wäre wenn Lin das Zeug heute garnicht bewegt. Toil and Till (2014)
Oh, don't want anything. Oh, wir wollen garnichts. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
I can't express my gratitude. Dafür kann ich euch garnicht dankbar genug sein. Greensleeves (2014)
You know, the club ain't gonna give you shit. Ihr wisst schon, das der Club euch garnichts geben wird. The Separation of Crows (2014)
Brother, the pastor wasn't cut up at all when we buried him. Bruder, der Pastor war doch garnicht zerstückelt, als wir in vergraben haben. What a Piece of Work Is Man (2014)
You know, I think I want to try the white set. Wissen sie, ich denke ich will die weiße Garnitur ausprobieren. Good Air/Bad Air (2014)
Charles Garnett, First Sergeant, Army National Guard Reservist, was an honest-to-God real, live, actual good guy. Charles Garnett, First Sergeant, Army National Guard Reservist, war ein ehrlicher, erfahrender, richtig guter Kerl. Welcome to the Fu-Bar (2014)
That. Sergeant Garnett died trying to give us a reason to hope. Sergeant Garnett starb, als er versuchte, uns einen Grund zum Hoffen zu geben. Welcome to the Fu-Bar (2014)
Sergeant Charles Garnett, on behalf of a grateful nation, or whatever the hell we are now, we salute you. Sergeant Charles Garnett. Im Auftrag einer dankbaren Nation, oder was auch immer wir im Moment sind, bezeigen wir Ihnen Ehre. Welcome to the Fu-Bar (2014)
Garnett came back for me when those cannibals kidnapped me. Garnett kam wegen mir zurück, als mich die Kannibalen verschleppt haben. Welcome to the Fu-Bar (2014)
- He wooed me into it and I'm terribly pleased he did. - Er umgarnte mich. Und ich freue mich sehr, dass er es tat. Episode #5.7 (2014)
Do you own yarn? - Besitzt du Garn? Teachers (2014)
His father, back in Hungary. Seinem Vater, zurück nach Ungarn. Three Queens (2014)
Be assured I will take what steps are necessary to send this money to Hungary tomorrow. Seid Euch dessen sicher, ich werde die nötigen Schritte veranlassen, das Geld morgen nach Ungarn zu senden. Three Queens (2014)
According to the map, the garrison is located underneath that sentry tower. Nach dieser Karte liegt die Garnison unter dem Wachturm. Ye Who Enter Here (2014)
- Turns out he's afraid of the legend. Er will nicht runter in die Garnison. - Er hat Angst vor der Legende. Ye Who Enter Here (2014)
- I'll see you two at the Garrison. - Ich sehe euch beide bei der Garnison. What They Become (2014)
Andre was arrested and immediately taken to a garrison in Sleepy Hollow. André wurde verhaftet und in eine Garnison in Sleepy Hollow gebracht. The Akeda (2014)
Garnett and Warren know what they're doing. Garnett und Warren wissen, was sie tun. Home Sweet Zombie (2014)
Tell me, du Plessis, regarding Garnier's training, don't be overzealous. Übrigens, Plessis, was Garniers Ausbildung angeht, nicht zu eifrig vorgehen! A Double Tour (2014)
Say the word, Garnett. Sag an, Garnett. Full Metal Zombie (2014)
Do the math Garnett. Überleg mal Garnett. Full Metal Zombie (2014)

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ตะล่อม(v) pile up, See also: heap up, gather, garner, Syn. กอง, รวม, Ant. เกลี่ย, Example: พวกเขาช่วยกันตะล่อมข้าวที่กระจัดกระจายอยู่เต็มลานเข้าด้วยกัน, Thai Definition: ทำให้รวมกันเข้ามาเป็นกอง, ทำให้กลมเข้า
แต่ง(v) decorate, See also: adorn, ornament, embellish, beautify, garnish, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, ขจิต, รจิต, Example: ช่างแต่งชายกระโปรงให้เธอด้วยดิ้นสีเงิน, Thai Definition: จัดให้งาม
ประดับประดา(v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, trim, garnish, festoon, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: ถนนประดับประดาด้วยธงทิว
ประดับ(v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, garnish, festoon, trim, Syn. ประดับประดา, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: เธอเก็บดอกไม้ป่าเหล่านี้มาประดับโต๊ะอาหาร
โกเมน(n) garnet, See also: almandine garnet, Example: อำเภอบ่อไร่ห่างจากตัวเมืองตราดประมาณ 65 กิโลเมตร เป็นแหล่งผลิตพลอยแดงและโกเมนของภาคตะวันออก, Thai Definition: พลอยสีแดงเข้ม

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อายัด[āyat] (v) EN: seize ; attach ; freeze ; detain ; sequester ; withhold ; garnish  FR: saisir ; annexer ; geler
อายัดทรัพย์[āyat sap] (v, exp) EN: seize property ; seize assets ; seize ; garnish  FR: saisir les biens
บุ[bu] (v) EN: sheath ; cover (with) ; upholster  FR: garnir ; revêtir ; recouvrir ; doubler
ได้รับ[dāirap] (v) EN: receive ; obtain ; gain ; get ; take ; acquire ; garner  FR: recevoir ; obtenir ; récolter ; gagner ; remporter ; décrocher (fig. - fam.)
การอายัดทรัพย์ค่าจ้าง[kān āyat sap khājāng] (n, exp) EN: garnishment of wages
การตบแต่ง[kān toptaeng] (n) EN: dressing  FR: garnissage [ m ] ; parement [ m ] (vx)
ไข่ยัดไส้[khai yatsai] (n, exp) EN: stuffed omelette  FR: omelette garnie [ f ] ; omelette farcie [ f ]
ข้าวราด[khāo rāt] (n, exp) EN: topped rice  FR: riz garni [ m ]
โกเมน[kōmēn] (n) EN: garnet  FR: grenat [ m ]
นกแต้วแล้วแดงมลายู[nok taēolaēo daēng Malāyū] (n, exp) EN: Garnet Pitta  FR: Brève grenadine [ f ]
พลอยสีแดงเข้ม[phløi sī daēng khem] (n, exp) EN: garnet
ผู้ถูกอายัดทรัพย์[phū thūk āyat sap] (n, exp) EN: garnishee  FR: saisi [ m ]
ผู้ตบแต่ง[phū toptaeng] (n, exp) FR: garnisseur [ m ] ; garnisseuse [ f ]
รวบรวมได้[rūaprūam dāi] (v, exp) EN: garner
สนับ[sanap] (n) EN: glove; shirt ; tight-fitting clothes ; coat ; garnment ; overlay  FR: vêtement [ m ] ; protection [ f ] ; étui [ m ]
สิ่งทอ[singthø] (n) EN: textile ; fabric ; weaving garnment
แทมมารีน ธนสุกาญจน์[Thaēmmarīn Thanasukān] (n, prop) EN: Tamarine Tanasugarn  FR: Tamarine Tanasugarn
ยัดไส้[yatsai] (adj) EN: stuffed  FR: farci ; fourré ; garni
ยุ้งฉาง[yung chāng] (v) EN: garner  FR: engranger

CMU Pronouncing Dictionary
garn
 /G AA1 R N/
/กา (ร) น/
/gˈɑːrn/
garno
 /G AA1 R N OW0/
/ก๊า (ร) โหน่ว/
/gˈɑːrnəʊ/
garner
 /G AA1 R N ER0/
/ก๊า (ร) เหน่อ (ร)/
/gˈɑːrnɜːʴ/
garnes
 /G AA1 R N Z/
/กา (ร) น สึ/
/gˈɑːrnz/
garnet
 /G AA1 R N AH0 T/
/ก๊า (ร) เหนอะ ถึ/
/gˈɑːrnət/
garney
 /G AA1 R N IY0/
/ก๊า (ร) หนี่/
/gˈɑːrniː/
garneau
 /G AA0 R N OW1/
/ก่า (ร) โน้ว/
/gɑːrnˈəʊ/
garnell
 /G AA0 R N EH1 L/
/ก่า (ร) เน้ล/
/gɑːrnˈel/
garners
 /G AA1 R N ER0 Z/
/ก๊า (ร) เหน่อ (ร) สึ/
/gˈɑːrnɜːʴz/
garnett
 /G AA1 R N IH0 T/
/ก๊า (ร) หนิ ถึ/
/gˈɑːrnɪt/
garnica
 /G AA0 R N IY1 K AH0/
/ก่า (ร) นี้ เขอะ/
/gɑːrnˈiːkə/
garnier
 /G AA1 R N IY0 ER0/
/ก๊า (ร) หนี่ เอ่อ (ร)/
/gˈɑːrniːɜːʴ/
garnish
 /G AA1 R N IH0 SH/
/ก๊า (ร) หนิ ฉึ/
/gˈɑːrnɪʃ/
garnock
 /G AA1 R N AH0 K/
/ก๊า (ร) เหนอะ ขึ/
/gˈɑːrnək/
garnsey
 /G AA1 R N S IY0/
/ก๊า (ร) น สี่/
/gˈɑːrnsiː/
garnered
 /G AA1 R N ER0 D/
/ก๊า (ร) เหน่อ (ร) ดึ/
/gˈɑːrnɜːʴd/
garnette
 /G AA0 R N EH1 T/
/ก่า (ร) เน้ะ ถึ/
/gɑːrnˈet/
bumgarner
 /B AH1 M G AA2 R N ER0/
/บั๊ม กา (ร) เหน่อ (ร)/
/bˈʌmgˌɑːrnɜːʴ/
garnering
 /G AA1 R N ER0 IH0 NG/
/ก๊า (ร) เหน่อ (ร) หริ่ง/
/gˈɑːrnɜːʴɪŋ/
garnished
 /G AA1 R N IH0 SH T/
/ก๊า (ร) หนิ ฉึ ถึ/
/gˈɑːrnɪʃt/
garnishes
 /G AA1 R N IH0 SH AH0 Z/
/ก๊า (ร) หนิ เฉอะ สึ/
/gˈɑːrnɪʃəz/
trefgarne
 /T R EH1 F G AA0 R N/
/เทร้ะ ฝึ ก่า (ร) น/
/trˈefgɑːrn/
baumgarner
 /B AW1 M G AA2 R N ER0/
/บ๊าว ม กา (ร) เหน่อ (ร)/
/bˈaʊmgˌɑːrnɜːʴ/
baumgarner
 /B AA1 M G AA2 R N ER0/
/บ๊าม กา (ร) เหน่อ (ร)/
/bˈɑːmgˌɑːrnɜːʴ/
hemmelgarn
 /HH EH1 M IH0 L G AA0 R N/
/เฮ้ะ หมิ่ล ก่า (ร) น/
/hˈemɪlgɑːrn/
garnishment
 /G AA1 R N IH0 SH M AH0 N T/
/ก๊า (ร) หนิ ฉึ เหมิ่น ถึ/
/gˈɑːrnɪʃmənt/
hoopingarner
 /HH UW0 P IH1 NG G AA0 R N ER0/
/หู่ พิ้ง ก่า (ร) เหน่อ (ร)/
/huːpˈɪŋgɑːrnɜːʴ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
garner
 (vt, n) /g aa1 n @ r/ /ก๊า เหนิ่ร/ /gˈɑːnər/
garnet
 (n) /g aa1 n i t/ /ก๊า หนิ ถึ/ /gˈɑːnɪt/
garners
 (vt, n) /g aa1 n @ z/ /ก๊า เหนอะ สึ/ /gˈɑːnəz/
garnets
 (n) /g aa1 n i t s/ /ก๊า หนิ ถึ สึ/ /gˈɑːnɪts/
garnish
 (vt, n) /g aa1 n i sh/ /ก๊า หนิ ฉึ/ /gˈɑːnɪʃ/
garnered
 (vt, vt) /g aa1 n @ d/ /ก๊า เหนอะ ดึ/ /gˈɑːnəd/
garnering
 (vt) /g aa1 n @ r i ng/ /ก๊า เหนอะ หริ่ง/ /gˈɑːnərɪŋ/
garnished
 (vt, vt) /g aa1 n i sh t/ /ก๊า หนิ ฉึ ถึ/ /gˈɑːnɪʃt/
garnishes
 (vt, n) /g aa1 n i sh i z/ /ก๊า หนิ ฉิ สึ/ /gˈɑːnɪʃɪz/
garnishing
 (vt) /g aa1 n i sh i ng/ /ก๊า หนิ ฉิ่ง/ /gˈɑːnɪʃɪŋ/

WordNet (3.0)
garner(v) store grain
garnet(n) any of a group of hard glassy minerals (silicates of various metals) used as gemstones and as an abrasive
garnet-colored(adj) having the color of garnet, Syn. garnet-coloured
garnet lac(n) lac refined by treating with solvent; garnet-colored
garnier(n) French architect (1825-1898), Syn. Jean Louis Charles Garnier
garnierite(n) a green mineral consisting of hydrated nickel magnesium silicate; a source of nickel
garnish(n) something (such as parsley) added to a dish for flavor or decoration
garnish(n) any decoration added as a trimming or adornment
garnishee(n) a wage earner who is served with a garnishment
garnishee(v) take a debtor's wages on legal orders, such as for child support, Syn. garnish
garnishment(n) a court order to an employer to withhold all or part of an employee's wages and to send the money to the court or to the person who won a lawsuit against the employee
earn(v) acquire or deserve by one's efforts or actions, Syn. garner
gather(v) assemble or get together, Syn. garner, pull together, collect, Ant. spread
granary(n) a storehouse for threshed grain or animal feed, Syn. garner
thomson(n) United States composer who collaborated with Gertrude Stein (1896-1989), Syn. Virgil Thomson, Virgil Garnett Thomson
trim(v) decorate (food), as with parsley or other ornamental foods, Syn. garnish, dress

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Cross-garnet

n. A hinge having one strap perpendicular and the other strap horizontal giving it the form of an Egyptian or T cross. [ 1913 Webster ]

degarnish

v. t. [ imp. & p. p. degarnished p. pr. & vb. n. degarnishing. ] [ F. dégarnir; pref. dé-, des- (L. dis-) + garnir to furnish. See Garnish, and cf. Disgarnish. ] 1. To strip or deprive of entirely, as of furniture, ornaments, etc.; to disgarnish; as, to degarnish a house, etc. [ R. ] [ 1913 Webster ]

2. To deprive of a garrison, or of troops necessary for defense; as, to degarnish a city or fort. [ R. ] Washington. [ 1913 Webster ]

Degarnishment

n. The act of depriving, as of furniture, apparatus, or a garrison. [ R. ]

Disgarnish

v. t. [ Pref. dis- + garnish. See Degarnish. ] To divest of garniture; to disfurnish; to dismantle. Bp. Hall. [ 1913 Webster ]

Garner

n. [ OE. garner, gerner, greiner, OF. gernier, grenier, F. grenier, fr. L. granarium, fr. granum. See 1st Grain, and cf. Granary. ] A granary; a building or place where grain is stored for preservation. [ 1913 Webster ]

Garner

v. t. [ imp. & p. p. Garnered p. pr. & vb. n. Garnering. ] To gather for preservation; to store, as in a granary; to treasure. Shak. [ 1913 Webster ]

Garnet

n. [ OE. gernet, grenat, OF. grenet, grenat, F. grenat, LL. granatus, fr. L. granatum pomegranate, granatus having many grains or seeds, fr. granum grain, seed. So called from its resemblance in color and shape to the grains or seeds of the pomegranate. See Grain, and cf. Grenade, Pomegranate. ] (Min.) A mineral having many varieties differing in color and in their constituents, but with the same crystallization (isometric), and conforming to the same general chemical formula. The commonest color is red, the luster is vitreous, and the hardness greater than that of quartz. The dodecahedron and trapezohedron are the common forms. [ 1913 Webster ]

☞ There are also white, green, yellow, brown, and black varieties. The garnet is a silicate, the bases being aluminia lime (grossularite, essonite, or cinnamon stone), or aluminia magnesia (pyrope), or aluminia iron (almandine), or aluminia manganese (spessartite), or iron lime (common garnet, melanite, allochroite), or chromium lime (ouvarovite, color emerald green). The transparent red varieties are used as gems. The garnet was, in part, the carbuncle of the ancients. Garnet is a very common mineral in gneiss and mica slate. [ 1913 Webster ]


Garnet berry (Bot.), the red currant; -- so called from its transparent red color. --
Garnet brown (Chem.), an artificial dyestuff, produced as an explosive brown crystalline substance with a green or golden luster. It consists of the potassium salt of a complex cyanogen derivative of picric acid.
[ 1913 Webster ]

Garnet

n. [ Etymol. unknown. ] (Naut.) A tackle for hoisting cargo in or out. [ 1913 Webster ]


Clew garnet. See under Clew.
[ 1913 Webster ]

Garnetiferous

a. [ 1st garnet + -ferous. ] (Min.) Containing garnets. [ 1913 Webster ]

Garnierite

n. [ Named after the French geologist Garnier. ] (Min.) An amorphous mineral of apple-green color; a hydrous silicate of nickel and magnesia. It is an important ore of nickel. [ 1913 Webster ]

Garnish

v. t. [ imp. & p. p. Garnished p. pr. & vb. n. Garnishing. ] [ OE. garnischen, garnissen, OF. garnir to provide, strengthen, prepare, garnish, warn, F. garnir to provide, furnish, garnish, -- of German origin; cf. OHG. warnōn to provide, equip; akin to G. wahren to watch, E. aware, ware, wary, and cf. also E. warn. See Wary, -ish, and cf. Garment, Garrison. ] 1. To decorate with ornamental appendages; to set off; to adorn; to embellish. [ 1913 Webster ]

All within with flowers was garnished. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. (Cookery) To ornament, as a dish, with something laid about it; as, a dish garnished with parsley. [ 1913 Webster ]

3. To furnish; to supply. [ 1913 Webster ]

4. To fit with fetters. [ Cant ] Johnson. [ 1913 Webster ]

5. (Law) To warn by garnishment; to give notice to; to garnishee. See Garnishee, v. t. Cowell. [ 1913 Webster ]

Garnish

n. 1. Something added for embellishment; decoration; ornament; also, dress; garments, especially such as are showy or decorated. [ 1913 Webster ]

So are you, sweet,
Even in the lovely garnish of a boy. Shak. [ 1913 Webster ]

Matter and figure they produce;
For garnish this, and that for use. Prior. [ 1913 Webster ]

2. (Cookery) Something set round or upon a dish as an embellishment, such as parsley. See Garnish, v. t., 2. Smart. [ 1913 Webster ]

3. Fetters. [ Cant ] [ 1913 Webster ]

4. A fee; specifically, in English jails, formerly an unauthorized fee demanded by the old prisoners of a newcomer. [ Cant ] Fielding. [ 1913 Webster ]


Garnish bolt (Carp.), a bolt with a chamfered or faceted head. Knight.
[ 1913 Webster ]

Garnishee

v. t. [ imp. & p. p. Garnisheed p. pr. & vb. n. Garnisheeing. ] (Law) (a) To make (a person) a garnishee; to warn by garnishment; to garnish. (b) To attach (the fund or property sought to be secured by garnishment); to trustee. [ 1913 Webster ]

Garnishee

n. (Law) One who is garnished; a person upon whom garnishment has been served in a suit by a creditor against a debtor, such person holding property belonging to the debtor, or owing him money. [ 1913 Webster ]

☞ The order by which warning is made is called a garnishee order. [ 1913 Webster ]

Garnisher

n. One who, or that which, garnishes. [ 1913 Webster ]

Garnishment

n. [ Cf. OF. garnissement protection, guarantee, warning. ] 1. Ornament; embellishment; decoration. Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ]

2. (Law) (a) Warning, or legal notice, to one to appear and give information to the court on any matter. (b) Warning to a person in whose hands the effects of another are attached, not to pay the money or deliver the goods to the defendant, but to appear in court and give information as garnishee. [ 1913 Webster ]

3. A fee. See Garnish, n., 4. [ 1913 Webster ]

Garniture

n. [ F. garniture. See Garnish, v. t. ] That which garnishes; ornamental appendage; embellishment; furniture; dress. [ 1913 Webster ]

The pomp of groves and garniture of fields. Beattie. [ 1913 Webster ]

Vulgarness

n. The quality of being vulgar. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
石榴石[shí liu shí, ㄕˊ ㄌㄧㄡ˙ ㄕˊ,   ] garnet (red gemstone Mg3Al2Si3O12) #54,361 [Add to Longdo]

Longdo Approved DE-TH
Garn(n) |das, pl. Garne| เส้นไหมพรม, ด้ายหนาไว้ใช้สำหรับถัก เช่น Das Garn dieses Pullovers besteht aus den besonders feinen Haaren des australischen Schafes.

DING DE-EN Dictionary
Bettwäschegarnitur { f }bed-set [Add to Longdo]
Drittschuldner { m } | Drittschuldner { pl }garnishee | garnishees [Add to Longdo]
Effektgarn { n }effect yarn [Add to Longdo]
Florettgarn { n }; ungezwirntes Seidengarnfloss [Add to Longdo]
Garn { n } | gedrehtes Garnthread; cotton; yarn | twisted yarn [Add to Longdo]
Garnele { f } | Garnelen { pl }shrimp; prawn | shrimps; prawns [Add to Longdo]
Garnfärbung { f } [ textil. ]yarn dyeing [Add to Longdo]
Garnierung { f } | Garnierungen { pl }topping | toppings [Add to Longdo]
Garnierung { f }garnish [Add to Longdo]
Garnison { f }; Standort { m } | Garnisonen { pl }garrison | garrisons [Add to Longdo]
Garnitur { f } | dreiteilige Polstergarnitur { f }suite | three-piece suite [Add to Longdo]
Gemeinheiten { pl }vulgarness [Add to Longdo]
Getreidespeicher { m }garner [Add to Longdo]
Glanzgarn { n }bright yarn [Add to Longdo]
Granat { m } [ min. ]garnet [Add to Longdo]
Granatschleifleinen { n }garnet cloth [Add to Longdo]
Hotel { n }; Gasthof { m } | Hotels { pl } | Hotel garni { n } | schwimmendes Hotelhotel | hotels | bed-and-breakfast hotel | flotel [Add to Longdo]
Kammgarn { n } | Kammgarne { pl }worsted yarn | worsted yarns [Add to Longdo]
Kammgarngewebe { n }worsted fabric [Add to Longdo]
Knäul { n }; Garnknäul { n }clew [Add to Longdo]
Loopgarn { n }loop yarn [Add to Longdo]
Nähgarn { n }; Nähfaden { m }; Nähzwirn { m }sewing thread [Add to Longdo]
Noppengarn { n }knop yarn; bouclé [Add to Longdo]
Rolle { f }; Spule { f } | eine Rolle Garnreel | a reel of cotton [Add to Longdo]
Satz { m }; Reihe { f }; Garnitur { f }set [Add to Longdo]
Seemannsgarn { n } | Seemannsgarn spinnensailor's yarn; fish story [ Am. ] | to spin a yarn [Add to Longdo]
Seidengarn { n } | Seidengarne { pl }silk yarn | silk yarns [Add to Longdo]
Stopfgarn { n }darning cotton [Add to Longdo]
Streichgarn { n }carded yarn [Add to Longdo]
Strickgarn { n }; Wirkgarn { n }knitting yarn [Add to Longdo]
Toilettengarnitur { f } | Toilettengarnituren { pl }toilet set | toilet sets [Add to Longdo]
Verzierung { f } | Verzierungen { pl }garnishment | garnishments [Add to Longdo]
Wollgarn { n } | Wollgarne { pl }woollen yarn | woollen yarns [Add to Longdo]
Zubehör { n }garniture [Add to Longdo]
ausstaffierento garnish [Add to Longdo]
gar nicht <garnicht>not at all >[Add to Longdo]
garnieren; verzieren; ausschmücken | garnierend; verzierend; ausschmückend | garniert; verziert; ausgeschmückt | garniert | garnierteto garnish | garnishing | garnished | garnishes | garnished [Add to Longdo]
sammelndgarnering [Add to Longdo]
sammeltgarners [Add to Longdo]
sammeltegarnered [Add to Longdo]
schmucklosungarnished [Add to Longdo]
spinnen | spinnend | gesponnen | er/sie spinnt | ich/er/sie spann | er/sie hat/hatte gesponnen | ich/er/sie spönne; ich/er/sie spänne | Garn spinnento spin { spun; spun } | spinning | spun | he/she spins | I/he/she spun | he/she has/had spun | I/he/she would spin | to spin yarn [Add to Longdo]
umgarnen | umgarnend | umgarnt | umgarnt | umgarnteto ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared [Add to Longdo]
Garnot-Lummensturmvogel { m } [ ornith. ]Peruvian Diving Petrel [Add to Longdo]
Krustazeen { pl } (Krabben, Garnelen usw.) [ zool. ]crustaceans (crabs, shrimps etc.) [Add to Longdo]
Kardinalsgarnele { f } (Lysmata debelius) [ zool. ]scarlet cleaner shrimp [Add to Longdo]
Putzergarnele { f } (Hippolytidae) [ zool. ]cleaner shrimp [Add to Longdo]
Wurdemanns Putzergarnele { f } (Lysmata wurdemanni) [ zool. ]peppermint shrimp [Add to Longdo]
Ungarn [ geogr. ]Hungary (hu) [Add to Longdo]
Budapest (Hauptstadt von Ungarn)Budapest (capital of Hungary) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
妻(P);夫;具[つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991 [Add to Longdo]
呼ぶ(P);喚ぶ[よぶ, yobu] (v5b, vt) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (arch) (See 娶る) to take as one's wife; (P) #2,149 [Add to Longdo]
収蔵[しゅうぞう, shuuzou] (n, vs) garnering; collection #9,829 [Add to Longdo]
ガーニッシュ[ga-nisshu] (n) garnish; (automotive) trim [Add to Longdo]
ガーネット[ga-netto] (n) garnet [Add to Longdo]
ガルニ[garuni] (n) (abbr) garniture (fre [Add to Longdo]
ガルニチュール[garunichu-ru] (n) garniture [Add to Longdo]
ブーケガルニ[bu-kegaruni] (n) bouquet garni [Add to Longdo]
ブーケガルニー[bu-kegaruni-] (n) bouquet garni [Add to Longdo]
仮差押え;仮差し押さえ;仮差し押え;仮差押[かりさしおさえ, karisashiosae] (n) provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment [Add to Longdo]
吸い物;吸物[すいもの, suimono] (n) clear broth soup, with ingredients and garnish floating in and on it [Add to Longdo]
吸口;吸い口[すいくち, suikuchi] (n) (1) mouthpiece; cigarette holder; cigarette filter (tip); (2) (See 吸い物) fragrant garnish (for soup) [Add to Longdo]
珪ニッケル鉱[けいニッケルこう, kei nikkeru kou] (n) garnierite [Add to Longdo]
差し押さえる;差し押える;差押さえる;差押える[さしおさえる, sashiosaeru] (v1, vt) to seize; to impound; to garnish; to attach goods [Add to Longdo]
刺身のつま;刺し身のつま;刺身の妻;刺し身の妻[さしみのつま, sashiminotsuma] (exp) (1) sashimi garnish; (2) something of no significance; something that can easily be done without [Add to Longdo]
石榴石;ザクロ石[ざくろいし(石榴石);ザクロいし(ザクロ石), zakuroishi ( sekiryuu ishi ); zakuro ishi ( zakuro ishi )] (n) garnet [Add to Longdo]
添える(P);副える[そえる, soeru] (v1, vt) (1) to garnish; to accompany (as a card does a gift); (2) to add to as support; to prop up; (3) to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); (4) (arch) to mimic; to imitate; (5) (arch) to draw something near to oneself; to approach nearby; (P) [Add to Longdo]
剥き物[むきもの, mukimono] (n) art of decorative garnishing [Add to Longdo]
付け合わせ;付合せ[つけあわせ, tsukeawase] (n) vegetable relish with meat; garnish [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
毛糸[けいと, keito] Wollgarn [Add to Longdo]
駐屯地[ちゅうとんち, chuutonchi] Garnison [Add to Longdo]
麻糸[あさいと, asaito] Hanfgarn [Add to Longdo]

Time: 2.1158 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/