40 ผลลัพธ์ สำหรับ *gasförmig*
หรือค้นหา: gasförmig, -gasförmig-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- This individual can create A mental nexus using gaseous substances. Diese Person kann eine mentale Verbindung mit gasförmigen Stoffen aufbauen. Things You Can't Outrun (2014)
Is a toxic, gaseous by-product of burning rubber. Ein toxisches, gasförmiges Nebenprodukt brennenden Gummis. Seed Money (2015)
He's gaseous. Er ist gasförmig. Mortynight Run (2015)
There's a process where you can put corn in and gas comes out. Es gibt ein Verfahren, bei dem Mais in gasförmigen Brennstoff umgewandelt wird. The Nice Guys (2016)
We all learn that water has three phases. The solid state, the liquid state, and also the vapor state. Wir lernen alle, dass Wasser drei Aggregatszustände besitzt, fest, flüssig und gasförmig. The Fourth Phase (2016)
But if we can aerosolize the serum, and deploy it using something like a... A fire extinguisher, we could deliver the cure as a spray. Aber wenn wir das Gegenmittel gasförmig machen und es dann verbreiten mit etwas wie einem... einem Feuerlöscher, können wir das Gegenmittel als Spray abliefern. Abominations (2016)
Follow us, you gaseous cretin. Folge uns, du gasförmiger Kretin. Recipe for Disaster (2016)
(dooming music) Lipschitzium ist ein harmloses, gasförmiges Wahrheitsserum. The Outcasts (2017)
Is it solid? Ist es fest? Ist es gasförmig? Sade (2000)
The flying saucer emitted clouds of vapor in our direction and then flew towards Mars. Das Objekt hat eine gasförmige Substanz ausgestoßen und ist dann in Richtung Mars. The X from Outer Space (1967)
If you see any gaseous cloud, fire immediately. Falls Sie eine gasförmige Wolke sehen, sofort feuern. Obsession (1967)
A strange, gaseous creature. Ein seltsames, gasförmiges Wesen. Obsession (1967)
- lt was like a... a gaseous cloud. - Es war eine gasförmige Wolke. Obsession (1967)
Did you sense any intelligence in this gaseous cloud? What? Spürten Sie eine Intelligenz in dieser gasförmigen Wolke? Obsession (1967)
Any type of gaseous cloud? Alle gasförmigen Wolken? Obsession (1967)
In its natural state, it's gaseous. Im natürlichen Zustand ist es gasförmig. Wolf in the Fold (1967)
It is not liquid, gaseous or solid, despite the fact we cannot see through it. Nicht flüssig, gasförmig oder fest, auch wenn es nicht durchsichtig ist. The Immunity Syndrome (1968)
The objects are some form of highly charged gaseous antimatter. Die Objekte sind aus hochgeladener, gasförmiger Antimaterie. One of Our Planets Is Missing (1973)
These creatures are gaseous. Diese Kreaturen sind gasförmig. The Unquiet Dead (2005)
After three years I've concluded my first assignment as master of this vessel cataloguing gaseous planetary anomalies in Beta Quadrant. Nach drei Jahren endet mein Einsatz als Captain des Raumschiffes. Wir haben gasförmige Anomalien im Beta-Quadranten erfasst. Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)
What about our equipment to catalogue gaseous anomalies? Wir haben doch Geräte zur Erfassung gasförmiger Anomalien. Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)
I can release it in a gaseous state. Ich setze es im gasförmigen Zustand frei. Genesis (1994)
The outer shell is composed primarily of gaseous hydrogen and helium surrounding an icy mantle. Die äußere Hülle besteht primär aus gasförmigem Wasserstoff und Helium um einen vereisten Mantel. Masks (1994)
This antigen... can it be distributed in a gaseous form? Könnte dieses Antigen in gasförmiger Form verteilt werden? Macrocosm (1996)
Mrs Berkowitz said that when she saw her intruder, there was a gaseous white cloud. Mrs. Berkowitz sagte, sie habe eine gasförmige, weiße Wolke gesehen. The Post-Modern Prometheus (1997)
Either liquid or gas... Irgendwas Flüssiges oder Gasförmiges. Godzilla 2000 (1999)
Liquid or gas, how could it still be alive after so long? Flüssig oder gasförmig. Kann eine Kreatur überhaupt in dieser Form existieren? Godzilla 2000 (1999)
Ain't there danger that sometimes you think you is gonna produce a gas and out comes a solid. Gibt es nicht die Gefahr, dass man manchmal was Gasförmiges produzieren will, und dann kommt was Festes raus? Science (2003)
We're trapped in this gaseous state. Wir sind in diesem gasförmigen Zustand gefangen. The Unquiet Dead (2005)
200 million light-years away from the earth. Near the galaxy Vinea there is a strange world in which gas stars wrap themselves in dark fog. 200 Millionen Lichtjahre von der Erde entfernt, nahe der Galaxie Vinea gibt es eine sonderbare Welt, in der sich gasförmige Sterne in dunkle Nebel hüllen. Children of the Moon (2006)
What if there's an airborne toxin in here waiting to be released? Was wenn da ein gasförmigs Gift drinnen ist, das nur darauf wartet hier freigelassen zu werden? Seeing Red (2006)
Lieutenant Stanton requires oxygen, a gaseous chemical element. Leutnant Stanton benötigt Sauerstoff, ein gasförmiges chemisches Element. Battle for Terra (2007)
It takes a liquid form as running water, gaseous as vapor, or solid as ice. Er ist flüssig als fließendes Wasser, gasförmig als Dampf oder fest als Eis. Home (2009)
The virus in its gaseous forms, combined with these bombs, will release the Blue Shadow Virus back into the galaxy more potent than ever before. Die gasförmige Kultur, welche ich in diese Bomben gefüllt habe, wird das tödliche Virus erneut auf die Galaxie loslassen. Mit fataleren Auswirkungen als jemals zuvor. Blue Shadow Virus (2009)
Solid, liquid or gas. Im festen, flüssigen oder gasförmigen. So Hard to Forget (2010)
Add to that his use of methanol for whatever reason and the aerosolization of chloroform, and we believe that we're looking for a very intelligent unsub. Gibt man das Methanol dazu, welches er aus irgendwelchen Gründen benutzt und das Gasförmige Chloroform, so glauben wir, dass wir nach einem sehr intelligenten Täter suchen. Sense Memory (2011)
No, it's like a laser pointer of nasty instead of the massive, gaseous cloud of pain that is Wikileaks. Nein, hier geht's um einen bösen Laserpointer, anstatt um eine große, gasförmige Kummerwolke wie Wikileaks. Ich sag dir was. Begin the Begin (2011)

DING DE-EN Dictionary
gasförmig; gasartig { adj }gaseous [Add to Longdo]
gasförmiggasiform [Add to Longdo]
gasförmig { adv }aerially [Add to Longdo]

Time: 1.2041 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/