44 ผลลัพธ์ สำหรับ *gemästet*
หรือค้นหา: gemästet, -gemästet-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You were feeding her to death. Sie haben sie zu Tode gemästet. Episode #1.7 (2015)
"Bring the fattened calf and kill it." "For this son of mine was lost and now is found." Bringet das gemästete Kalb her und schlachtet es, denn dieser, mein Sohn, war tot und ist wieder lebendig geworden. This World Is Our Hell (2016)
♪ We got corn-fed women ♪ Wir haben mit Mais gemästete Frauen Bisexual Because of Meth (2016)
They've been frantically breeding their super pigs, and soon the supermarkets will be filled with their flesh and organs. Sie haben die Schweine gemästet. Bald werden die Supermärkte mit ihrem Fleisch und ihren Organen befüllt. Okja (2017)
Well, I was laboring under the delusion that I was a carefree man... returning home for the fatted calf, and now I realize I am the fatted calf. Nun, ich litt an dem Wahn, dass ich ein unbeschwerter Mann bin... der für das Mastkalb nach Hause zurückkehrt, und merke nun, ich bin das gemästete Kalb. Man Hunt (1941)
They're fattening me up for the slaughter. Sie haben mich für die Schlachtung gemästet. Phantom Lady (1944)
Yeah I think she put five pounds on me - Ja, sie hat mich gemästet. Lobsters (2006)
Don't stand there like fatted cattle! Stehen Sie nicht rum wie gemästetes Vieh! The Time Machine (1960)
It's almost as though I were... as though I were being fattened up for something. Es kommt mir fast so vor, als würde ich für irgendwas gemästet. The Sleeping Cutie (1964)
I have a funny feeling we're being fattened up for the kill. Ich habe das Gefühl, dass wir für die Schlachtung gemästet werden. Enter the Dragon (1973)
I'm gonna be as fat as a pig. Ich werde gemästet sein wie ein Schwein. Saga of a Star World (1978)
Whatever his prospects need, you get, even if it's a half dozen corn-fed virgins. Sorgen Sie für alles, und seien es sechs gemästete Jungfrauen. Castles Made of Sand (2016)
"you'll be plump all right" "wirst du gemästet sein" Hansel and Gretel (1987)
"He was stuffed. "Er war gut gemästet. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
"He was stuffed with the tools of his trade." "Er war gut gemästet an seinem Handwerkszeug. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
"He was stuffed with books. "Er war gut gemästet an Büchern. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
'Swounds, it cannot be but I am pigeon-livered... and lack gall to make oppression bitter... or ere this I should have fatted all the region kites... with this slave's offal! Bin ich 'ne Memme? Beim Element, es ist nicht anders: Ich hege Taubenmut, mir fehlt's an Galle, die bitter macht den Druck, sonst hätt ich längst des Himmels Gei'r gemästet mit dem Aas des Sklaven. Hamlet (1990)
Oh, and you are gonna get stuffed. Und jetzt wirst du gemästet. Season's Greedings (1994)
For it cannot be but I am pigeon-livered and lack gall to make oppression bitter, or ere this I should ha' fatted all the region kites With this slave's offal. Denn es ist nicht anders: Ich hege Taubenmut, mir fehlt's an Galle, die bitter macht den Druck, sonst hätt ich längst des Himmels Geier gemästet mit dem Aas des Sklaven. Hamlet (1996)
Fatted the 9. Und den 9er gemästet. Tin Cup (1996)
Spare me life and your observations, Moesgaard. Weihnachten naht, und die Gans wird gemästet... Es ist, als würde ich ihn hören! Pandemonium (1997)
I hope Dad hasn't gotten too fat. Hoffentlich ist Papa nicht zu sehr gemästet worden. Spirited Away (2001)
And you know Tino! Nein, Tino hat mich schon gemästet. Felix and Lola (2001)
I was just fatting the calf. Ich habe nur das Kalb gemästet. Brian's Song (2001)
Fattening them up like a Christmas turkey. Es gemästet wie eine Weihnachtsgans. Scarecrow (2006)
And their pig was blown to pieces! Und dabei ist die gemästete Sau bis unters Dach geschleudert worden. A Woman in Berlin (2008)
Easy on the cream, am I being fattened for slaughter? Nicht so viel Sahne, oder werde ich hier für den Schlachter gemästet? Episode #1.4 (2008)
Well, as the Bible says, "Enjoy your fatted calf. " Nun, wie heißt es in der Bibel: "Genießet euer gemästetes Kalb." The Arrangements (2009)
Trust me, she'd fatten you four up in a week. Glaubt mir, sie hätte euch in einer Woche gemästet. Nice Is Different Than Good (2009)
Their expensive lake views and corn fed American pussies, why ask? Wegen dem tollen Blick auf Lake Erie und den maisgemästeten Muschis. Ca$h (2010)
You guys made the pig get fat, now we're gonna roast it! Ihr habt das Schwein gemästet, wir grillen es. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Animals fattened in 8 weeks instead of 10. - And 10 percent fatter. Sie sind in acht statt zehn Wochen gemästet und zehn Prozent fetter. Bullhead (2011)
I was being force-fed and hidden in reseda. Ich wurde gemästet und in Reseda versteckt. No Doubt (2011)
Now, if you'll excuse me, I have to go slaughter a fatted calf for lunch. Wenn Sie mich entschuldigen, ich muss das gemästete Kalb für das Mittagessen schlachten. The Confession (2011)
Peace, ye fat-kidneyed rascal. Still! Der gemästete Schuft. Henry IV, Part 1 (2012)
How, you fat fool, I scorn you. Gemästeter Narr, ich frage nichts nach Euch. Henry IV, Part 2 (2012)
I was fattening her up, and then you went and stole all her eggs, and-and, well, I don't know where this metaphor is going,  Ich habe sie gemästet. Und dann hast du alle ihre Eier gestohlen! Ich weiß nicht, worauf diese Metapher hinausläuft, aber ich bin wütend auf dich! Lost My Power (2012)
Oiled frogs, fattened on possum maggots. Frösche in Öl, die mit Opossummaden gemästet wurden. Hansel & Gretel: Witch Hunters (2013)
But is the pig, once fattened and slaughtered and air-cured, really superior to any other pig? Aber... ist das Schwein, einmal gemästet, geschlachtet und geräuchert, wirklich besser als jedes andere Schwein? Buffet Froid (2013)
Conger bred on pig's head. Meeraal. Mit Schweinskopf gemästet. Den orolige mannen (2013)
Can't make soup out of Clyde until I fatten him up, Watson. Ich kann doch keine Suppe aus Clyde machen, bevor ich ihn nicht gemästet habe. The Red Team (2013)

DING DE-EN Dictionary
gemästetcrammed [Add to Longdo]
gemästetfatted [Add to Longdo]
gemästet; mästetefattened [Add to Longdo]

Time: 1.2565 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/