Gertie. | | Gertie. Smoke 'em If You Got 'em (2014) |
Thank you, gertie. | | Danke, Gertie. Smoke 'em If You Got 'em (2014) |
Gertie! | | Gertie! Queen of the Desert (2015) |
Gertie. | | Gertie... Queen of the Desert (2015) |
Gertie, would you please, not marry me? | | Gertie... würden Sie mich bitte nicht heiraten? Queen of the Desert (2015) |
Gertie... | | Gertie! Queen of the Desert (2015) |
And Gertie can't stop crying. | | Und Gertie konnte nicht aufhören zu weinen. The Communication Deterioration (2015) |
Gertie Mallick was one of the founding members of the bird group. | | Wer? Gertie Mallick war eines der Gründungsmitglieder der Vogelgruppe. Nelson's Sparrow (2015) |
72-year-old wheelchair-bound Aunt Gertrude. I have no school records on him past 1971, and if I do the math from Aunt Gerty's death certificate, he's been on his own since he was 17. | | Ich habe keine Schulaufzeichnungen von ihm nach 1971 und wenn ich die Angaben von Tante Gerties Sterbeurkunde nachrechne, dann stand er allein da, seit er 17 war. Nelson's Sparrow (2015) |
Daisy, I'm afraid Gertie's ill, so can I ask you to do the fires? | | Daisy, Gertie ist krank. Kümmerst du dich um die Kamine? Episode #6.3 (2015) |
But Gertie's unwell. And we don't have a proper scullery maid any more. | | Aber Gertie geht es nicht gut, und wir haben keine Spülmagd. Episode #6.3 (2015) |
You know I've got Grandma Gertie's spastic colon. | | Du weißt, dass ich Großmutter Gerties spastischen Kolon habe. Hitting Home (2015) |
I admire your bloodlust, Gertie, but you heard: | | Ich bewundere deine Blutrünstigkeit, Gertie. Aber du hast sie gehört. Ice Age: Collision Course (2016) |
But Gertie is my problem. | | Aber Gertie ist mein Problem. Land of the Lost (2017) |
Thanks. But if you think I'm going to get hitched to some dame I don't even know or give a whoopdedee... | | Danke, aber wenn Sie denken, ich lasse mich mit irgendeiner Frau verkuppeln, die ich nicht mal kenne oder die mich nicht die Bohne interessiert... wie wäre es mit Miss Lucy Dangertield? The Great McGinty (1940) |
Keep your hands off of Gloria. | | Das ist Gertie, hier. Mr. & Mrs. Smith (1941) |
Gloria O'Day and Gertie Schultz, this is Davey Smith. | | Gloria O'Day und Gertie Schultz, das ist David Smith. Guten Abend. Mr. & Mrs. Smith (1941) |
Gertie doesn't seem to like the food here. | | Gertie schmeckt das Essen nicht. Mr. & Mrs. Smith (1941) |
Relax. | | Gertie hat recht. Mr. & Mrs. Smith (1941) |
- Gertie. | | - Gertie. Dead Uncles and Vegetables (2002) |
Gertie! | | Gertie! Jersey Girl (2004) |
Gertie! | | Gertie. Jersey Girl (2004) |
Thank you, Gertie. | | - Danke, Gertie. The Benefactor (2008) |
I think prolonged exposure to Penny has turned her into a bit of a Gabby Gertie. | | ฉันว่าการใช้เวลาอยู่กับเพนนีเป็นเวลานาน ทำให้เธอกลายเป็นพววกปากมากนิดๆ The Herb Garden Germination (2011) |
Gertie, will you put that call through here? | | Gertie, stellen Sie den Anruf zu mir durch. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963) |
Eventually, she dickie died of colin cholera In st. patsy petersburg, in gertie great percy pain. | | Schließlich Stan starb sie an Colin Cholera in St. Patsy Petersburg... unter Gertie großen Percy Schmerzen. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972) |
Will you guys watch Gertie for me while I take a shower? | | Passt ihr für mich auf Gertie auf, während ich dusche? E.T. the Extra-Terrestrial (1982) |
- Hey, hey, Gertie. | | - Hey, Gertie. Ma Dalton (1989) |
-Gertie's? | | - Gertie's? Tit Punch (2013) |
He won't hurt you, Gertie. | | Er tut dir nicht weh, Gertie. E.T. the Extra-Terrestrial (1982) |
He won't hurt you, Gertie. | | Er tut dir nicht weh, Gertie. E.T. the Extra-Terrestrial (1982) |
Gertie, I have to go pick up Elliott. | | Gertie, ich muss Elliott abholen. E.T. the Extra-Terrestrial (1982) |
Gertie, come here. | | Gertie, komm her. E.T. the Extra-Terrestrial (1982) |
Give it to me now, Gertie. | | Gib ihn mir jetzt, Gertie. E.T. the Extra-Terrestrial (1982) |
Go get the provisions, you morphadite. | | Hol jetzt den Proviant, du Magertier. Stand by Me (1986) |
- Go back to bed, Gertie. | | - Geh wieder ins Bett, Gertie. Overboard (1987) |
- Come on, Gertie, don't be like that! | | - Komm schon, Gertie, sei nicht so! Overboard (1987) |
Gertie's picking me up. | | Gertie holt mich ab. Overboard (1987) |
I lent the station wagon to Gertie so we have to take the truck. | | Ich hab Gertie das Auto geliehen, wir müssen also hiermit fahren. Overboard (1987) |
- What about Gertie? | | - Was ist mit Gertie? Overboard (1987) |
Dean doesn't want you to tell Gert, so he's covering for me. | | Dean deckt mich, damit du Gertie nichts sagst. Overboard (1987) |
- Bye, Gertie. | | - Tschüss, Gertie. Ma Dalton (1989) |
From now on you're called Dirty Gertie | | Ab jetzt heißt du Gertie Pissnelke. For a Lost Soldier (1992) |
(foreign language) | | ...und Alie Van Der Does. - Und Alie Van Der Does. Gertie Bouwhuys... For a Lost Soldier (1992) |
Dirty Gertie And Jungluca | | - Gertie Pissnelke. For a Lost Soldier (1992) |
What's that? Gertie's going out with a soldier | | Gertie geht mit einem Soldaten. For a Lost Soldier (1992) |
Why won't you give me the time of day, Gertie? | | Warum bist du gemein zu mir, Gertie? - Billy. Kids (1995) |
Billy... | | Ich liebe dich, Gertie. Kids (1995) |
Gertie, I didn't mean it. | | - Gertie, ich weiß, du meinst das nicht so. Kids (1995) |
The virus didn't suddenly mutate, so I think that the host animal is carrying both strains. | | Da das Virus nicht so plötzlich... mutieren konnte, muß das Trägertier beide Erreger in sich gehabt haben. Outbreak (1995) |