57 ผลลัพธ์ สำหรับ *ginger ale*
/จิ้น เจ่อ (ร) เอล/     /dʒˈɪndʒɜːʴ ˈeɪl/
หรือค้นหา: ginger ale, -ginger ale-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
ginger ale(n) น้ำขิง

Hope Dictionary
ginger aleเครื่องดื่มโซดาใส่น้ำขิง, น้ำขิงแดง

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Ginger Aleน้ำขิง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Two Ginger Ales, then. Dann zwei Ginger Ales. Morton's Fork (2014)
I was over waiting at the restaurant, drinking Ginger Ale, your dad was keeping her grilled cheese warm, and I'm... Ich habe drüben im Restaurant gewartet, habe ein Ginger Ale getrunken. Ihr Vater hat den gegrillten Käse warm gehalten, ich... Morton's Fork (2014)
We're out of Ginger ale. Das Ginger Ale ist aus. And the Old Bike Yarn (2014)
I think you mean the Ginger ale is out of you. Ich denke, du meintest das Ginger Ale ist aus dir raus. And the Old Bike Yarn (2014)
I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour. Ich bestelle ein Ginger Ale und starre fast eine Stunde lang ins Glas. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Shouldn't have had all that ginger ale. Ich hätte nicht all diesen Ginger Ale trinken sollen. Before the Law (2015)
Ginger ale. Ginger Ale. Empathy for the Devil (2015)
Bring him a ginger ale, Cleopatra. Gib ihm ein Ginger Ale, Cleopatra. Chutes and Ladders (2015)
[ Bell Dings ] Mix them all together. Mix alle Limonaden in einen Becher, außer Ginger Ale. Santa's Little Helper (2015)
$2 for ginger ale? Zwei Dollar für ein Ginger Ale? Office Christmas Party (2016)
- I know. Es ist Ginger Ale. Darkness Is Your Candle (2016)
And my drink should be half root beer and half diet soda, a splash of lemonade. Und zu trinken halb Limo, halb Cola Light mit ein bisschen Ginger Ale. A Giant Leap (2016)
Grab some Saltines, some soup, and some ginger ale. Suppe und Ginger Ale. All Alone Now (2016)
Another ginger ale? - Hey, Marie. Noch ein Ginger Ale? Paterson (2016)
If not, we got lots of other kinds. - Ist Ginger Ale okay? Your Mama Had a Hard Night (2016)
Can I get you a ginger ale? Kann ich Ihnen ein Ginger Ale anbieten? Pure Peckinpah (2016)
-Would you make that ginger ale please? - Bitte geben Sie mir ein Ginger Ale. The Awful Truth (1937)
-Ginger ale? - Ein Ginger Ale? The Awful Truth (1937)
- Nothing, thank you. - Nichts. Gib ihr ein Ginger Ale. Shadow of a Doubt (1943)
Sarsaparilla! Ginger Ale. They Were Expendable (1945)
It should have been ginger ale, or even beer. Es hätte Ginger Ale oder Bier sein müssen. Rope (1948)
Ginger ale, please. Ein Ginger ale, bitte. A Star Is Born (1954)
Ginger ale and what? Ginger ale womit? A Star Is Born (1954)
Ginger ale and ginger ale. Ginger ale mit Ginger ale. A Star Is Born (1954)
It's ginger ale. Das ist Ginger Ale. Halloween (2011)
Excuse me. - Ginger Ale. Queen Bee-atches (2011)
The 'coolerador was crammed with TV dinners and ginger ale 'coolerador ถูกอัดแน่นไปด้วยงานเลี้ยงอาหารค่ำทีวีและขิง Pulp Fiction (1994)
Hey, I brought you a vodka and ginger ale so it won't upset your stomach. เฮ้ ฉันซื้อวอดก้าและนํ้าขิงมาให้นะ เพื่อไม่ให้คุณท้องเสีย American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
- Let me see, honey. Mom, haben wir noch Ginger Ale? The To Do List (2013)
I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future. ฉันจะไปโรงอาหารนะคะ จะไปซื้อน้ำมาฉลองกัน Welcome to Kanagawa (2008)
is there ginger ale? any ginger ale? มีน้ำขิงไหม น้ำขิงน่ะ Pilot (2008)
can we please get some ginger ale for the doctor, agent farnsworth. ช่วยหาน้ำขิงให้-- ดร.บิช็อปได้ไหม\ คุณฟาร์นสเวิร์ด Pilot (2008)
Ginger ale? น้ำขิงหน่อยมั้ย? White to Play (2009)
There's ginger ale in the cup holder. If you need anything, honk twice. โซดาน้ำขิงอยู่ตรงที่วางถ้วย จะเอาอะไรให้กดแตรสองที The Floating Anniversary (2009)
Or, ginger ale. That'll settle your stomach. I'll get some. พ่อดีใจที่หนูทำอย่างนั้น Edge of Darkness (2010)
Always keep some ginger ale on hand. บางทีลูกต้องบอกพ่อ ว่ามีเรื่องอะไรไม่สบายใจ Edge of Darkness (2010)
I want a glass of ginger ale. พระเจ้าช่วย Edge of Darkness (2010)
Get him a ginger ale. โจเน็ด: โดนเอ็มม่าเต็มๆ Edge of Darkness (2010)
-I'll have a ginger ale. -Certainly. ผมเพียงอยากทราบว่า คุณเกี่ยวข้องอะไรกับเอ็มม่า Edge of Darkness (2010)
Get Detective Craven a ginger ale, would you? - ค้นหาว่าอะไรเกิดขึ้นน่ะหรือ - สิ่งที่เกิดขึ้น มันมีอยู่ในหนังสือพิมพ์หมดแล้ว Edge of Darkness (2010)
That and some warm ginger ale always does the trick. ด้วยน้ำขิงอุ่นๆ แต่รสเข้มข้น In This Home on Ice (2010)
Your mom will be here soon. I'll go and get you some ginger ale. แม่เธอกำลังมา เดี๋ยวฉันเอาน้ำขิงมาให้ Home (2010)
With warm tea and flat ginger ale. พร้อมกับชาร้อน และก็น้ำขิงนะครับ While You Weren't Sleeping (2011)
I brought you some ginger ale. ฉันเอาโซดาน้ำขิงมาให้ I Must Confess (2011)
Have another ginger ale, for Christ's sake. มีน้ำขิงอีกเพราะเห็นแก่พระคริสต์ Killing Them Softly (2012)
- It's ginger ale. เบียร์ขิง Sacrifice (2012)
Ginger ale for you, Sookie. น้ำขิงแดง\ ของเธอ ซุกกี้ Everybody Wants to Rule the World (2012)
Just drink the damn ginger ale. ดื่ม น้ำขิงแดงซะซิ Everybody Wants to Rule the World (2012)
Bud, maybe Sookie'd like some of that ginger ale now. บัด บางทีตอนนี้นังซุกกี้อาจจะ อยากดื่มนำขิงแดงก็ได้น่ะ Everybody Wants to Rule the World (2012)
Give her the fuckin' ginger ale already or I'll do it my damn self. ให้น้ำขิงแดงกับยัยนี่ สักทีสิโว้ย หรือจะต้องให้ฉัน ลงมือเอง Everybody Wants to Rule the World (2012)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
น้ำขิง[nām khing] (n, exp) EN: ginger ale ; ginger beer  FR: bière de gingembre [ f ]

WordNet (3.0)
ginger ale(n) ginger-flavored carbonated drink, Syn. ginger pop

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
姜汁[jiāng zhī, ㄐㄧㄤ ㄓ,   /  ] ginger ale [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ジンジャーエール[jinja-e-ru] (n) ginger ale [Add to Longdo]

Time: 3.1855 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/