54 ผลลัพธ์ สำหรับ *grandkid*
/แกร๊น ดึ คิ ดึ/     /grˈændkˌɪd/
หรือค้นหา: grandkid, -grandkid-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My daughter, Ruth her stupid husband, Frank and my grandkids. ลูกสาวฉัน รูธ... ... แฟนโง่ๆ ของเธอ ชื่อแฟรงค์... ...แล้วก็หลานๆ ของฉัน City of Angels (1998)
Our grandkids are great หลานของฉันดีที่สุดเลยล่ะ Rice Rhapsody (2004)
When are you going to have grandkids? แล้วเมื่อไรเธอจะมีหลานบ้างล่ะ Rice Rhapsody (2004)
It's, like, another story to tell my grandkids. ผมจะได้มีเรื่องไปเล่าให้หลานฟัง Alpha Dog (2006)
We're taking the camper to see the grandkids. เรากำลังจะไปหาหลานๆ In the Valley of Elah (2007)
I'm telling my grandkids about that one เก็บไปเล่นให้หลานฟังได้เลยนะเรื่องนี้ My Blueberry Nights (2007)
But I got grandkids in London... so I'm glad I'm doing this job, and you're not. ในขณะที่เจ็ดพันคนต้องตาย แต่หลานฉันอยู่ลอนดอน ฉะนั้นฉันภูมิใจที่ได้ทำงานนี้_BAR_ Rendition (2007)
Unless your grandkid is Anwar El-Ibrahim. และคุณไม่ เว้นเสียแต่ว่าหลานของคุณ_BAR_ คืออันวาร์ เอล-อิบราฮิม Rendition (2007)
--lynn and the grandkids to the lake for the weekend. ลินกับหลานไปเที่ยวทะเลสาบอาทิตย์นี้ Cold Ground (2008)
Ah, first for the honeymoon, then the grandkids. ไว้ใช้วันฮัีนนีมูน จากนั้นก็ไว้ถ่ายหลานๆ Chuck Versus the Sensei (2008)
Got a call from the feds, asking me to pick up my grandkids from the Department of Justice Facility in Stockton. เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางโทรมาบอก ขอให้ฉันไปรับหลานๆของฉัน จากห้องรับรองกระทรวงยุติธรรม ในเรือนจำสต็อคตัน Capybara (2008)
She's picking up her grandkids from the Department of Justice Facility. เธอมารับตัวหลานๆ ห้องรับรองกระทรวงยุติธรรม Capybara (2008)
Phil's very strong, and he--he has grandkids. ฟิลเป็นคนแข็งแรงมาก และเขาก็มีหลานแล้วด้วย Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
/running Marty's Motel /and spending a lot of time /with my grandkids,  มาร์ตี้ให้เวลากับหลานของฉันมากขึ้นกว่าเดิม Bedtime Stories (2008)
Lots of grandkids. เค้ามีหลานเต็มเลย Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
You know, if you wanted grandkids, dad, you should have had more than one kid yourself. เลือกสถานที่ได้ดี Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
what is it, dave? I'm with my grandkids. มีอะไรเดฟ ผมอยู่กับหลานๆ New York Sucks (2009)
But one day you're gonna wake up, and all the big stuff, all the milestones you been looking forward to, graduations, weddings, having kids, your grandkids, it's all behind you. แล้วเรื่องใหญ่ทั้งหลายเอย สิ่งสำคัญต่างๆที่คุณเคยคาดหวัง เรียนจบ แต่งงาน มีลูกมีหลาน Tainted Obligation (2009)
How-- how about grandkids? แล้ว... แล้วเรื่องหลานล่ะ? Invasion (2009)
That's my girl. I'm finally going to get some grandkids. ลูกสาวพ่อ ในที่สุดจะได้หลานสักที Leap Year (2010)
Grandkids are the least of my concerns. หลานของชั้นเป็นสิ่งสุดท้ายที่ชั้นจะนึกถึง The Glamorous Life (2010)
I was supposed to get married and give them grandkids. ฉันคิดว่าฉันควรจะแต่งงาน แล้วให้พวกท่านได้อุ้มหลาน Iwo Jima (2010)
Have kids, grandkids. มีลูก มีหลาน Appointment in Samarra (2010)
Yeah, well, I didn't drive 140 miles to watch my grandkids learn a lesson. ใช่ ฉันไม่ได้ขับ มา 140 ไมล์... ...เพื่อมาดูหลานฉัน เรียนบทเรียนนะ A Simple Christmas (2010)
I want grandkids before I die, and I want them to grow up in a house without wheels. ฉันอยากมีหลานก่อนตาย อยากให้พวกเขาโตในบ้านที่ไม่มีล้อ The Boyfriend Complexity (2010)
My grandkids were at the house last night for a sleepover. หลานผมมาที่บ้านเพื่อค้างคืนเมื่อคืนนี้ The Internet Is Forever (2010)
My kids, my grandkids. ลูกผม หลานผม The Internet Is Forever (2010)
That the next time your grandkids Google you,  ครั้งต่อไปที่หลานคุณกูเกิ้ลชื่อคุณ The Internet Is Forever (2010)
Seeing the kids grow up and... grandkids and... การได้เห็นลูกๆโตขึ้น... . หลานๆ และ... Pilot (2010)
When she used to go out with her grandkid, people would think he was her son. เธอเคยออกไปกับหลาน แล้วคนอื่นพากันคิดว่าเป็นลูกสาว The Thing That Counts Is What's Inside (2010)
What if you found out that one of your grandkids was, like, plotting to sell a family heirloom and use the money to buy drugs? ถ้าหากคุณพบว่า หนึ่งในหลานของคุณ แบบว่า ตั้งใจจะขายสมบัติครอบครัว และเอาเงินไปซื้อยา I Must Confess (2011)
Best of luck with the grandkids. ขอให้โชคดีครับ Suspicion (2011)
I thought she'd change with time and grandkids, but no. บางทีเวลาอาจช่วยได้ ฉันหวังว่าท่านจะยอมรับเรา แน่นอน, มันอาจไม่ใช่ตอนนี้ Episode #1.20 (2011)
In twenty minutes, you'll have a story to tell your grandkids. ใน20นาทีคุณจะมีเรื่องไปเล่าให้พวกหลานๆฟัง World Leader Pretend (2011)
Be something to show your grandkids. เก็บไปให้ลูกหลานได้ดูนะคะ Backstopped (2011)
Save the disappointment for the grandkids. เก็บความผิดหวัง ไว้ให้ลูกหลานเถอะ And the Pretty Problem (2011)
You can go play golf eat your dinners at 3:00 in the afternoon play with your grandkids, drink Metamucil, old people shit. มีเวลาตีกอล์ฟ กินมื้อเย็นตั้งแต่บ่ายสาม เล่นกับหลานๆ ซดจับเลี้ยง สนุกประสาคนแก่ The Green Hornet (2011)
Don't forget to talk to her about this mishegas where I don't get grandkids! อย่าลืมบอกเธอ ไอ้เรื่องบ้า ๆ ที่ชั้นจะไม่มีหลานด้วยนะ The Shiny Trinket Maneuver (2012)
You keep pushing her, it's not just a grandkid you're gonna lose. ถ้าคุณยังรุกไล่เธอไม่หยุดอย่างนี้ มันจะไม่ใช่แค่หลานหรอกนะที่คุณจะเสียไป.. Get Out of My Life (2012)
I understand that you were very close with his grandkids. ฉันเข้าใจว่า คุณ จะต้องสนิทกับหลานๆของเขามาก A Dance with Death (2012)
Yes, but if M.J. had thrown that stapler a little harder, my grandkids might have lost their grandmother. แต่ถ้าเอ็มเจขว้างที่เย็บกระดาษแรงอีกหน่อย หลานของฉันคงไม่มียายแล้วหละ Any Moment (2012)
You know, our grandkids coming to visit,  หลานๆ กลับบ้านมาเยี่ยมบ้าง Give Me the Blame (2012)
Grandkids got me wrapped around their little fingers. หลานฉันเขาเกาะฉันไม่ปล่อยเลยน่ะ Sex and Drugs (2012)
Not in the cafés that they work in with their great-grandkids. ไม่ใช่จากในร้านที่เขาทำงานอยู่ กับเหลนของเขาเอง Citizen Fang (2012)
This is what she's gonna tell her grandkids? นี่จะเป็นเรื่องที่เธอเล่าต่อ ให้หลานๆ ฟังรึไง (Dead) Girls Just Wanna Have Fun (2013)
You, with a wife and kids and -- and -- and grandkids, living till you're fat and bald and chugging Viagra -- that is my perfect ending, and it's the only one that I'm gonna get. นาย กับเมียเเละลูก เเละก็หลานของนาย ใช้ชีวิตอยู่ไปจนเป็นเจ้าอ้วนหัวล้าน เเละโด้ปไวอากร้า มันเป็นฉากจบที่สวยหรูของฉัน Trial and Error (2013)
It's Martha's grandkid, but I ain't seen her. เธอเป็นหลานของมาธ่า แต่ผมไม่เห็นเธอหรอก You're No Good (2013)
She was a retired widow with 6 grandkids. เธอเป็นแม่หม้ายเกษียณแล้ว มีหลาน 6 คน Carbon Copy (2013)
We're gonna put the Yogorov brothers away until their grandkids can't remember their names. เราต้องจัดการพี่น้อง โยโกรอฟเสมอ จนกว่าลูกหลานพวกเขา จะลืมชื่อเขา All In (2013)
It would certainly be something to tell the grandkids. มันจะเป็นอะไรที่แน่นอนที่จะไว้เล่าให้เหลนฟังได้ Cat's Cradle (2013)

CMU Pronouncing Dictionary
grandkid
 /G R AE1 N D K IH2 D/
/แกร๊น ดึ คิ ดึ/
/grˈændkˌɪd/
grandkid
 /G R AE1 N K IH2 D/
/แกร๊น คิ ดึ/
/grˈænkˌɪd/
grandkids
 /G R AE1 N D K IH2 D Z/
/แกร๊น ดึ คิ ดึ สึ/
/grˈændkˌɪdz/
grandkids
 /G R AE1 N K IH2 D Z/
/แกร๊น คิ ดึ สึ/
/grˈænkˌɪdz/

Time: 2.0188 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/