55 ผลลัพธ์ สำหรับ *greger*
/เกร๊ะ เก่อ (ร)/     /grˈegɜːʴ/
หรือค้นหา: greger, -greger-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bloody Hell, Greger! Verdammte Scheiße, Greger! Episode #1.2 (2015)
In internal documents uncovered by Dr. Greger, the USDA admitted that eggs cannot legally be called nutritious, low fat, part of a balanced diet, low calorie, healthful, healthy, can't say it's good for you or, even safe. In internen Dokumenten, die von Dr. Greger aufgedeckt wurden, gab das Landwirtschaftsministerium zu, dass Eier von Rechts wegen nicht nahrhaft, fettarm, Vollkost, kalorienarm, heilsam, gesund oder nicht mal sicher genannt werden dürfen. What the Health (2017)
He knows both Magnus and Greger... Er kennt beide, Magnus und Greger. Hemligheten (2006)
- Gregers. Hi. Gregers! Max Manus: Man of War (2008)
- Greger Vanger and Ulrika Vanger. Greger Vanger, Ulrika Vanger. The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
What do you want with him? Es wurde schwierig mit den Nachbarn. Was wollen Sie von Greger? Skulden (2009)
-Gregers, Gregers... - Gregers, Gregers... Cross My Heart and Hope to Die (1994)
Not to the ref, but to Gregers. Du wirst Gregers um Verzeihung bitten. Cross My Heart and Hope to Die (1994)
Was Gregers mad? -Holy shit. War Gregers eigentlich sauer? Cross My Heart and Hope to Die (1994)
-Gregers asked us to wash these. - Gregers bittet uns, die zu waschen. Cross My Heart and Hope to Die (1994)
What did Gregers say? Was hat eigentlich Gregers gesagt? Cross My Heart and Hope to Die (1994)
You shouldn't have thrown that stone at the ref, but at Gregers. Du hättest den Stein nicht auf den Schiri werfen sollen, sondern auf Gregers. Cross My Heart and Hope to Die (1994)
- Gregers Gram. - Max Manus. - Gregers Gram. Max Manus: Man of War (2008)
- Damn it, Gregers. - Mist! Gregers, Tallak... Max Manus: Man of War (2008)
-I bet 10 to 1 on the teach. Ich wette 10 zu 1 auf Greger. Popular Music (2004)
His name is Greger. Sein Name ist Greger. Popular Music (2004)
-Greger is enough... - Greger reicht. Popular Music (2004)
-Greger will teach music for the rest of the term. Greger wird dieses Jahr den Musikunterricht geben. Popular Music (2004)
Mr. Greger will have to make do with what the school has to offer. Herr Greger, Sie müssen mit dem auskommen, was wir haben. Popular Music (2004)
-Well Greger, Jesus walked on water... - Ja, Greger, Jesus ist auch übers Wasser gegangen. Popular Music (2004)
Per, can you come up? Greger Stehn has arrived. Per, kommst du bitte mal, Greger Steen ist hier. Luftslottet (2006)
Greger, here's your money as promised. Hier ist dein Geld, Greger. Luftslottet (2006)
-He was suffocated. Genau, Greger wurde erstickt. Luftslottet (2006)
How was it with Greger Stehn? Wie war's bei Greger Stehn? Luftslottet (2006)
I'm investigating the death of Greger Stehn. Kurt Wallander. Polizei Ystad. Ich untersuche den Fall Greger Stehn. Luftslottet (2006)
I wanted to ask about your relationship with Greger Stehn. Ich wollte Sie etwas fragen. Wie war Ihre Beziehung zu Greger Stehn? Luftslottet (2006)
We'd run a petition against his dogs running loose. Dort lag eine Unterschriftenliste aus. Damit Gregers Hunde immer an der Leine sind. Luftslottet (2006)
She said that Greger had been there to ask for a new bankbook. Sie hat mir gesagt, dass Greger ein Bankbuch haben wollte. Luftslottet (2006)
What did you reckon of Greger Stehn - the old guy in the house down there? Wie fandet ihr Greger Stehn? Der Mann, der unten in dem Haus wohnte. Luftslottet (2006)
-You were his neighbour, weren't you. Greger Stehn war Ihr Nachbar oder? Luftslottet (2006)
The same branch Greger used. In der Filiale hatte Greger sein Geld. Luftslottet (2006)
So Per Bergdahl knew that his neighbour had withdrawn the money. Kurt, Kurt, Kurt... Bergdahl wusste also, dass Greger seine Millionen abgeholt hat. Luftslottet (2006)
Lives in the penthouse flat. Wohnt ganz oben, Nachbar von Greger. Luftslottet (2006)
-Do you have a moment? Wir ermitteln im Mordfall Greger Stehn. Luftslottet (2006)
Since you live in Soldala, I daresay you know that Greger... Sie wohnen in Soldala. Sie wissen, dass Greger Stehn nicht mehr... Luftslottet (2006)
-Greger Stehn. Greger Stehn. Luftslottet (2006)
Haartman was in the bank the same day Greger took out his money. Haartman war in der Bank, als Greger dort war. Luftslottet (2006)
But you happen to be investigating Greger's death. Aber Sie sind wegen Greger hier, nicht wegen der Hunde. Okay. Luftslottet (2006)
Shall we talk about his millions instead? Reden wir über Gregers Millionen! Was denn für Millionen? Luftslottet (2006)
-What millions? -The money you saw him withdraw. Die Greger von der Bank abholte. Luftslottet (2006)
Do you seriously think I'm mad enough to kill my neighbour with a drug only I have access to? Ich soll so blöd sein, Greger mit einem nur mir zugänglichen Präparat zu töten Luftslottet (2006)
It looks like the Haartman family has suffered the same fate as Greger. Der Familie Haartman ist dasselbe zugestoßen wie Greger. Luftslottet (2006)
But the Haartmans? Why poison them? Bei Greger waren's die Millionen, aber was war's bei Haartmans? Luftslottet (2006)
In Greger's case to dig up the money and remove all traces of the food and in the Haartmans' case to clean up the poisoned meal. In Gregers Fall, um Geld auszugraben. In beiden Fällen wurden die Spuren des vergifteten Essens vernichtet. Luftslottet (2006)
By checking out her financial situation and seeing if there's a link between her and Stehn. Wo fangen wir an? Wie überprüfen ihre Finanzen. Dann sehen wir, ob es eine Verbindung zu Greger geben könnte. Luftslottet (2006)
Was it you that poisoned Greger Stehn and the Haartmans? Haben Sie Greger Stehn vergiftet und die Familie Haartman? Luftslottet (2006)
The lobster to Barbro Haartman, and the dog food to Greger Stehn. Hummer an Barbro und Hundefutter an Greger. Luftslottet (2006)
Did you murder Greger Stehn? Yes. Haben Sie Greger Stehn vergiftet? Luftslottet (2006)
The killer was a Greger Frankman, but he's doing life, so he's not our man. Harter Schlag gegen den Schädel. Der Täter heißt Greger Frankman, aber er sitzt lebenslänglich. Hemligheten (2006)
Greger, you're doing life. You've got nothing to lose. Greger, Sie verlieren nichts, wenn Sie mir erzählen, was passierte. Hemligheten (2006)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
รวมเข้าด้วย[rūam khao dūay] (v, exp) FR: agréger
สลาย[salāi] (v) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse  FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser

CMU Pronouncing Dictionary
greger
 /G R EH1 G ER0/
/เกร๊ะ เก่อ (ร)/
/grˈegɜːʴ/
gregersen
 /G R EH1 G ER0 S AH0 N/
/เกร๊ะ เก่อ (ร) เสิ่น/
/grˈegɜːʴsən/
gregerson
 /G R EH1 G ER0 S AH0 N/
/เกร๊ะ เก่อ (ร) เสิ่น/
/grˈegɜːʴsən/

Time: 1.2373 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/