65
ผลลัพธ์ สำหรับ
*hadst*
หรือค้นหา:
hadst
,
-hadst-
Hope Dictionary
hadst
(แฮดซฺทฺ) v. กริยาเอกพจน์บุรุษที่ 2 และอดีตกาลของ have
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Meaning it sits in landfills for 200 years or more, while releasing harmful gases into the air.
Es bleibt also für die nächsten 200 Jahre auf den Mülldeponien, während sie Schadstoffe in die Luft ausstoßen.
The True Cost (2015)
What you're smelling is benzene, a common pollutant in oil production.
Was ihr hier riecht, ist Benzol. Ein typischer Schadstoff, der bei der Ölgewinnung entsteht.
Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
No. The pollution levels in the Potomac might account for that.
Ja, dafür könnte die Schadstoffbelastung des Potomac verantwortlich sein.
The Woman in the Whirlpool (2015)
Handing out the contaminan a cure... - No, that's not what we...
Den Schadstoff als Heilung zu verabreichen...
Closure (2015)
Now, these emails indicate that Colby was in fact aware of the dangerous levels of toxicity and kept it a secret, as it quote, "Would not be cost-effective
Die E-Mails deuten darauf hin, dass sich Colby durchaus des gefährlichen Schadstoffgehalts bewusst war und ihn verheimlichte, weil es, Zitat, "nicht kosteneffizient wäre, das derzeitige System nachhaltig umzurüsten,
eps1.2_d3bug.mkv (2015)
We've extracted the contaminant from the defective cells.
Wir... Wir extrahierten den Schadstoff aus den Zellen.
Pandemic (2016)
11 stations between Hadsten and Hamburg.
Es sind 11 Stationen zwischen Hadsten und Hamburg.
Department Q: A Conspiracy of Faith (2016)
Chopper 1 here. The train is departing from Hadsten station.
Hier ist Helikopter 1. Der Zug verlässt den Bahnhof in Hadsten.
Department Q: A Conspiracy of Faith (2016)
I'll do a scraping for environmental contaminants.
Ich teste noch auf Umweltschadstoffe.
The Man in the SUV (2005)
-Your brain is being flooded -with toxins and sex poisons. -Mmm.
Dein Gehirn wird durchflutet von Schadstoffen und Sex-Giften.
A Vaginismus Miracle (2016)
According to our intel this will create more harmful substances than ever.
Unseren Informationen nach werden dadurch mehr Schadstoffe freigesetzt als je zuvor.
Cutie Honey: Tears (2016)
Hayami, the toxic substances will be released at 3 o'clock
Hayami. Die Schadstoffe werden um drei Uhr freigesetzt.
Cutie Honey: Tears (2016)
The city is being threatened by non biodegradable chemicals
Diese Stadt ist durch eine große Menge nicht abbaubarer Schadstoffe belastet.
Cutie Honey: Tears (2016)
How did you get...
- Das Niveau des Schadstoffgehalts ist immer noch oberhalb der Vorschrift, nicht wahr?
eps2.7_init_5.fve (2016)
As a result, they're all capable of blasting way past 200 miles an hour whilst producing fewer harmful emissions than a family saloon.
Deshalb schaffen sie weit mehr als 320 km/h und stoßen dabei weniger Schadstoffe aus als eine Familienlimousine.
The Holy Trinity (2016)
I always knew that pollution was bad for our health, but I had never thought about the environmental pollutants affecting food.
Ich wusste, Umweltverschmutzung ist schädlich, aber ich hatte nie nachgedacht, wie Umweltschadstoffe auf Nahrung wirken.
What the Health (2017)
Eating organic beef, poultry, pork or fish will not help you avoid contaminants like mercury, like dioxins, like strontium-90 because they fall out over all sorts of farm fields and water bodies, and then they don't skip over the organic fields.
Bio-Rindfleisch, Geflügel, Schweinefleisch oder Fisch zu essen, hilft auch nicht, Schadstoffe zu vermeiden, wie Quecksilber, Dioxine, wie Strontium-90, weil sie sich auf allen möglichen Weiden und Gewässern niederschlagen, und biologischen Anbau nicht überspringen.
What the Health (2017)
And so really, the contaminants are coming in regardless of how these animals are raised.
Und so kommen die Schadstoffe herein, egal wie diese Tiere gezüchtet werden.
What the Health (2017)
I woke up the next morning to find the Burnt River had experienced another massive fish kill from the pollution running off hog farms.
Ich wachte am nächsten Morgen auf und sah, dass im Burnt River viele Fische an den Schadstoffen aus den Schweinemastfarmen gestorben waren.
What the Health (2017)
The doctor said that we need to keep all of the windows shut, keep out the pollution, but the window in the living room... It's been broken for seven months.
Der Arzt hat gesagt, dass wir alle Fenster geschlossen halten sollen, um die Schadstoffe draußen zu lassen, aber das Fenster im Wohnzimmer... ist seit 7 Monaten defekt.
The Painting (2017)
- Hey. I need you to run this for industrial pollutants and chemicals, okay?
Hey, untersucht das auf industrielle Schadstoffe und Chemikalien.
For Our Safety (2017)
- I need you to run this for industrial pollutants and chemicals, okay?
Untersucht das auf industrielle Schadstoffe.
Providence (2017)
A contaminant.
Ein Schadstoff.
The Time Warp (2010)
Chemical waste has to go somewhere.
Schadstoffe müssen irgendwo hin.
The Living Dead Girl (1982)
"Drake Industries is charged with excessive environmental abuses in the matter of groundwater contamination of Rose Beach and environs."
"Gegen die Drake-Werke wird Klage erhoben wegen exzessiver Schadstoffbelastung der Umwelt in Bezug auf die Verseuchung des Grundwassers in Rose Beach und Umgebung".
Birds of a Feather (1985)
Accusations have been levelled that he died of toxic waste contamination emanating from this plant.
Es gibt Anschuldigungen, dass er an einer Vergiftung durch toxische Schadstoffe aus dieser Fabrik gestorben ist.
Birds of a Feather (1985)
It filters out the pollutants.
Filtert die Schadstoffe raus.
Fletch (1985)
There are different chemical pollutants in food.
Im Essen gibt es chemische Schadstoffe.
No Way Out (1987)
We isolated three pollutants in the dead girl's stomach contents.
Wir isolierten drei Schadstoffe aus dem Magen des toten Mädchens.
No Way Out (1987)
No drugs or alcohol, no toxins, no chemical cheese, no endangered species for slaughter.
Keine Drogen, kein Alkohol, keine Schadstoffe, kein Chemiekäse, kein bedrohten Arten als Schlachtvieh.
Rock the Cradle (1988)
That breakwater alone could cause the tidal flow to stagnate, pollutants to accumulate.
Die Mole allein könnte die Gezeitenströmung stagnieren lassen, Schadstoffe würden sich ansammeln.
The Negotiator (1988)
And the running water will have diluted the toxics by now.
Mittlerweile hat das Flusswasser die Schadstoffe verdünnt.
The Spoilers (1988)
As growth continues, increased pollutants, toxic materials, less oxygen, more carbon PCBs and dioxins are not far behind.
Mit zunehmendem Wachstum erhöhen sich Schadstoffe und giftiges Material, der Sauerstoffgehalt sinkt, PCBs und Dioxine werden schon bald folgen.
The Wasteland (1991)
The soil's free of pollutants and the groundwater's clear of contamination.
Der Boden ist frei von Schadstoffen, und das Grundwasser ist sauber.
The Storyteller (1993)
The only plutonium in this city is at the toxic depository.
Das einzige Plutonium in dieser Stadt ist in der Schadstofflagerstelle.
The Prankster (1994)
- We found traces of a certain toxic adhesive... Well, she was sending out our wedding invitations.
- Wir haben Spuren... eines gewissen Schadstoffes entdeckt, der im Klebstoff... von kostengünstigen Briefumschlägen gewöhnlich zu finden ist.
The Invitations (1996)
How dare you three dollars per cubic meter questions?
Warum quatscht der Typ uns voll? - Sal, überprüf den Schadstoffausstoß.
Witness to the Mob (1998)
No radiation - the air's almost 100% pollution-free.
Keine Emission - die Luft ist fast 100% schadstofffrei.
Bane (1998)
That's the kind of levels they used to see in the 1970s.
So eine Schadstoffbelastung gab es nur in den '70ern.
S.R. 819 (1999)
The phase discriminator can't seem to isolate the debris.
Der Phasendiskriminator kann die Schadstoffe nicht isolieren.
Strange New World (2001)
I checked it 50 times. There are no signs of contaminants or psychotropic compounds...
Keine Anzeichen von Schadstoffen oder psychotropischen Stoffen.
Solaris (2002)
It may not taste too good, but I think I boiled away anything that can hurt us.
Es schmeckt vielleicht nicht, aber ich glaube, ich habe alle Schadstoffe abgekocht.
Desert Crossing (2002)
We can't avoid the dumping of sulphur oxides.
Dass wir den Ausstoss von Schadstoffen wie CO 2 nicht unterbinden können,
The Corporation (2003)
It took a law to get catalytic converters to control the pollution.
Es brauchte ein Gesetz um Katalysatoren zur Kontrolle der Schadstoffemissionen durchzusetzen.
Who Killed the Electric Car? (2006)
It's thoroughly tested for contaminants.
Die werden auf alle möglichen Schadstoffe untersucht.
Full Metal Village (2006)
there are only three marinas near bay harbor which have restricted water flow that would account for such high levels of these specific pollutants -- turkey creek, sunset keys, and coral cove.
Es gibt nur drei Jachthäfen in der Nähe von Bay Habor, die eine eingeschränkte Wasserströmung aufweisen. Das würde derart hohe Niveaus dieser spezifischen Schadstoffe erklären... Turky Creek, Sunset Keys und Coral Cove.
The Dark Defender (2007)
It would help if we knew what we were dealing with, the contaminant.
es würde helfen, wenn wir wissen womit wir es zu tun haben, den Schadstoff.
In Which Addison Finds the Magic (2007)
Moving down to investigate damaged area.
Moving down um schadstelle zu begutachten
Sunshine (2007)
- I'm gonna be cutting speed. I'm gonna rotate us so the damage is facing away from the sun.
- ich werde etwas speed drosseln ich werde uns so drehen das die schadstelle von der sonne weg zeigt
Sunshine (2007)
Because their sex pad was next to a garage That was demolished after those toxins were found.
Weil ihr Liebesnest neben einer Garage lag, die abgerissen wurde, als diese Schadstoffe gefunden wurden.
Not Cancer (2008)
DING DE-EN Dictionary
Abwasserfahne { f }; Schadstofffahne { f }
plume; effluent plume
[Add to Longdo]
Belastung { f } (mit Schadstoffen) | thermische Belastung; Wärmebelastung { f } (eines Flusses)
pollution | thermal pollution (of a river)
[Add to Longdo]
Einleitung { f } von Schadstoffen
discharge of noxious substances
[Add to Longdo]
Luftschadstoff { m } [ env. ]
airborne polutant
[Add to Longdo]
Nahrungskettenschadstoff { m }
food chain pollutant
[Add to Longdo]
Schadstoff { m } | Schadstoffe { pl }
harmful substance; harmful chemical | harmful substances
[Add to Longdo]
Schadstoff { m }; Schmutzstoff { m } | Schadstoffe { pl }
pollutant | pollutants
[Add to Longdo]
Schadstoff { m }; verunreinigte Substanz
contaminant
[Add to Longdo]
Schadstoffausbreitung { f }
dispersal of pollutants
[Add to Longdo]
Schadstoffausstoß { m }
exhaust emission
[Add to Longdo]
Schadstoffbelastung { f } | außergewöhnliche Schadstoffbelastung
concentration of noxious substances | unusual concentrations of noxious substances
[Add to Longdo]
Auto ohne Schadstoffausstoß
zero emission vehicle (ZEV)
[Add to Longdo]
Schadstoffvorkommen { n }
occurrence of contamination
[Add to Longdo]
schadstoffarm { adj }
low in harmful substances; clean-exhaust
[Add to Longdo]
Time: 1.9523 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/