Daniel, please! | | Charles Hayworth? Addiction (2014) |
The paper say he married Rita Hayworth. | | Der bekam Rita Hayworth ab. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) |
Yeah, there's a chance I take Rita Hayworth home tonight, but it's unlikely, if you catch my drift. | | Es besteht auch die Chance, dass ich Rita Hayworth heute mit nach Hause nehme, aber es ist unwahrscheinlich, wenn Sie verstehen. Bridge and Tunnel (2015) |
Freedom. Rita Hayworth and a tiny hammer. | | Rita Hayworth und ein kleiner Hammer. Shonin (2015) |
When you said "middle", all I saw was Rita Hayworth. | | Ich dachte gerade an Rita Hayworth. The Wedding Ringer (2015) |
If Rita Hayworth's not in it, I'm not interested. | | Wenn Rita Hayworth nicht mitspielt, bin ich nicht interessiert. Better Angels (2016) |
Andrea goes to bed with Rita Hayworth and wakes up with Coco the Clown! | | Andrea geht zu Bett mit Rita Hayworth und wacht mit Koko dem Clown wieder auf. Divines (2016) |
Now, when I get back, if there's a hole in the mirror covered by a Rita Hayworth poster, | | Also, wenn ich wiederkomme und dort ein Loch im Spiegel ist, welches mit einem Rita Hayworth-Poster verdeckt ist, dann werde ich nicht erfreut sein. To Trouble (2016) |
Andre Hayworth. | | - Andre Hayworth. Get Out (2017) |
See, that's Andre Hayworth. | | Das ist Andre Hayworth. Get Out (2017) |
Then he sent me some weird picture and I'm like, "Oh, man, that's Andre Hayworth." | | Er schickte mir das Foto von Andre Hayworth. Get Out (2017) |
Go shower, and meet us at the Hayworth. | | Geh duschen und komm dann ins Hayworth. Money's in the Chase (2017) |
♪ Whoa whoa whoa-oh-oh Whoa whoa whoa-oh-oh ♪ | | DER HAYWORTH-HOWARD-FAMILIENBALLSAAL Money's in the Chase (2017) |
We've got a ballroom or something down at the Hayworth. | | Wir haben einen Ballsaal oder so was im Hayworth. Money's in the Chase (2017) |
If you wanna see more, you're gonna have to take this money and meet me across the street at the Hayworth. | | Wenn ihr mehr sehen wollt, müsst ihr das Geld nehmen und über die Straße zum Hayworth gehen. Money's in the Chase (2017) |
Total pandemonium here at the Hayworth. | | Hier im Hayworth ist die Hölle los. Money's in the Chase (2017) |
Bash Howard Productions and Patio Town Inc. | | Bash Howard Productions und Patiotown präsentieren Ihnen aus dem Hayworth Hotel in Los Angeles, Kalifornien, Money's in the Chase (2017) |
It isn't Annie Oakley, Dorothy Lamour or Madame Chiang Kai-shek. Take a good look at her. | | Nicht Rita Hayworth, Dorothy Lamour oder Madame Chiang Kai-Shek. Roman Holiday (1953) |
I don't mean Annie Oakley, Dorothy Lamour or Madame... | | Ein Interview mit Ihrer Hoheit? Ich meine nicht Rita Hayworth ... Roman Holiday (1953) |
I'm saving myself for Rita Hayworth. | | Ich spar mich auf für Rita Hayworth. The Black Dahlia (2006) |
So, when Andy Dufresne came to me in 1949 and asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him, | | ดังนั้นเมื่อแอนดี้ Dufresne มาหาผมในปี 1949 และถามฉันที่จะลักลอบนำริต้า Hayworth เข้าไปในคุกสำหรับเขา The Shawshank Redemption (1994) |
- Rita Hayworth. | | - ริต้า Hayworth The Shawshank Redemption (1994) |
Rita Hayworth herself. | | ริต้า Hayworth ตัวเอง The Shawshank Redemption (1994) |
Clark Gable, Rita Hayworth! | | คลาร์กเกเบิริต้า Hayworth! The Godfather (1972) |
Feels like I'm sucking on Rita Hayworth's tits. | | นี่รู้สึกเหมือนได้ดูดนม ริต้า เฮย์เวิร์ธ อยู่เลย.. The Great Raid (2005) |
Vice President Hayworth was not in the building, and we're told he was moved to a secure location. | | ท่าน รองปธน.เฮย์เวิร์ต ไม่ได้อยู่ในทำเนียบ และเราได้แคว่าท่านอยู่ในที่ๆปลอดภัย Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) |
# Rita Hayworth gave good face # | | # ลอเรน, แคทเธอรีน และลาน่า # The Power of Madonna (2010) |
That's where Annie Hayworth, the schoolteacher, lives. | | Dort lebt Annie Hayworth, die Lehrerin. The Birds (1963) |
- Miss Hayworth? | | Miss Hayworth? - Ja. The Birds (1963) |
Annie Hayworth. | | - Annie Hayworth. The Birds (1963) |
Do you really know Annie Hayworth? No. | | - Kannten Sie Annie Hayworth wirklich? The Birds (1963) |
Yes, Miss Hayworth. | | - Ja, Miss Hayworth. The Birds (1963) |
Yes, Miss Hayworth. | | - Ja, Miss Hayworth. The Birds (1963) |
They almost tore my picture of Rita Hayworth. | | Die hätten fast mein Rita-Hayworth-Poster zerrissen. Sergeant Schultz Meets Mata Hari (1967) |
- Mm. Rita Hayworth. | | - Mhm, Rita Hayworth. Performance (1970) |
Clark Gable, Rita Hayworth! | | Clark Gable, Rita Hayworth! The Godfather (1972) |
You're better than Rita Hayworth. | | Du bist besser als Rita Hayworth. Last Tango in Paris (1972) |
Frank Sinatra and Rita Hayworth are in love. | | Rita Hayworth und Frank Sinatra sind verliebt. Badlands (1973) |
No, that's Rita Hayworth. | | Nein, das ist Rita Hayworth. Manhattan (1979) |
- Rita Hayworth. | | - Rita Hayworth. Manhattan (1979) |
I have a list of conditions and an alimony that could support Rita Hayworth. | | Ich habe eine Liste mit Konditionen und eine Unterhaltszahlung, die Rita Hayworth unterstützen könnte. The Jet Set (2008) |
Rita Hayworth, I swear to God! | | Rita Hayworth, wirklich! Private Benjamin (1980) |
What about my Rita Hayworth pin-up? | | Ein Pin-up-Foto von Rita Hayworth? Memphis Belle (1990) |
That's Rita Hayworth. | | Das ist Rita Hayworth. Ghostbusters II (1989) |
# They had style, they had grace Rita Hayworth gave good face | | # They had style, they had grace Rita Hayworth gave good face Madonna: Truth or Dare (1991) |
So when Andy Dufresne came to me in 1949 and asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him I told him, "No problem." | | Als 1949 Andy Dufresne zu mir kam und mich bat, ihm Rita Hayworth zu besorgen, sagte ich: Kein Problem. The Shawshank Redemption (1994) |
What do you want? - Rita Hayworth. | | - Rita Hayworth. The Shawshank Redemption (1994) |
Rita Hayworth herself. | | Rita Hayworth höchstpersönlich! The Shawshank Redemption (1994) |
It was Rita Hayworth and Glenn Ford. | | Es waren Rita Hayworth und Glenn Ford. Get Shorty (1995) |
At first, I thought she was Rita Hayworth. | | GERICHTSMEDIZINER 1 : Ich dachte erst, das sei Rita Hayworth! L.A. Confidential (1997) |