Oh, those are from the Greek exhibit at the Hellerman. | | Die sind von der griechischen Ausstellung in der Hellerman. Ancient History (2012) |
If Hunter made Caffrey, I can't imagine she'll still hit the Hellerman. | | Wenn Hunter Caffrey erwischt hat, glaube ich nicht, dass sie bei Hellerman zuschlägt. Ancient History (2012) |
He knows Spiteri hired you to hit the Hellerman gallery. | | Er weiß, dass Spiteri dich eingestellt hat, um bei der Hellerman Gallery zuzuschlagen. Ancient History (2012) |
That's why we are gonna go through with your job at the Hellerman. | | Deswegen werden wir deinen Auftrag bei der Hellerman durchziehen. Was meinst du mit "wir"? Ancient History (2012) |
Uh, Hellerman's this way. | | - Hellerman ist da entlang. Ancient History (2012) |
The Hellerman gallery's hosting a new exhibit on modern Greek identity. | | Die Hellerman Gallery veranstaltet eine neue Ausstellung zu moderner griechischer Identität. Ancient History (2012) |
I'm calling from the Hellerman gallery... | | Ich rufe von der Hellerman Gallery an... Ancient History (2012) |
How often do you have the opportunity to add a piece to the Hellerman's permanent collection? | | Wie oft hat man die Möglichkeit ein Stück zu Hellermans permanenter Sammlung hinzuzufügen? Ancient History (2012) |
And second, I don't believe Alex failed to deactivate the alarm at the Hellerman. | | Und zweitens, glaube ich nicht, dass Alex versagte, den Alarm bei Hellerman auszuschalten. Ancient History (2012) |