51 ผลลัพธ์ สำหรับ *holloway*
/ฮ้า โหล่ว เว/     /hˈɑːləʊwˌeɪ/
หรือค้นหา: holloway, -holloway-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pop, the guys in Vinci, you knew Kevin Burris a little. Holloway, the chief? Dad, du hast doch Kevin Burris und Chief Holloway ein wenig gekannt. Maybe Tomorrow (2015)
Holloway's a good man. Holloway ist ein guter Mann. Maybe Tomorrow (2015)
Holloway was there. Holloway war dort. Black Maps and Motel Rooms (2015)
My old chief Holloway, he was there, too. Mein alter Boss, Chief Holloway, war auch dort. Black Maps and Motel Rooms (2015)
Find out where Holloway was in '92 and who else was in his squad. Finden Sie heraus, wo Holloway 1992 war und wer noch in seinem Team war. Black Maps and Motel Rooms (2015)
Back in the '92 robbery, Burris and Dixon were serving under Holloway. 1992 haben Burris und Dixon für Holloway gearbeitet. Black Maps and Motel Rooms (2015)
Burris, Holloway, Dixon, whoever, and they were looking for those diamonds. Burris, Holloway, Dixon, war auch immer, hat nach den Diamanten gesucht. Black Maps and Motel Rooms (2015)
So Holloway, Burris, they killed Caspere. Also haben Holloway und Burris Caspere getötet? Black Maps and Motel Rooms (2015)
He's gonna meet up with that chief, Holloway. Er wird sich mit diesem Chief treffen, Holloway. Omega Station (2015)
He's going there to kill Holloway. - Er wird Holloway umbringen wollen. Omega Station (2015)
Where's he meeting Holloway? Wo trifft er sich mit Holloway? Omega Station (2015)
-Peter Holloway. - Peter Holloway. Angel Heart (2015)
Haven't heard from Holloway since. Und niemals wieder von Holloway gehört. Angel Heart (2015)
-Peter Holloway. He said he was a faith healer. - Peter Holloway, soll ein Wunderheiler sein. Angel Heart (2015)
All right, let's look into this Peter Holloway guy. Na gut. Dann sehen wir uns Peter Holloway mal an. Angel Heart (2015)
-No, I should stay here and research Holloway. - Ich bleibe, und such alles über Holloway. Angel Heart (2015)
I, uh, got a lead on Peter Holloway. Ich habe eine Spur zu Peter Holloway. Angel Heart (2015)
-You think he gave Holloway a heads-up? - Denkst du, er hat Holloway gewarnt? Angel Heart (2015)
Great. According to county records... Holloway owns a farmhouse about 30 or 40 miles from here. In den Bezirksunterlagen steht, dass Holloway eine Farm gute 50 km von hier gehört. Angel Heart (2015)
I'm heading over to Holloway's to end that son of a bitch. Ich fahre rüber zu Holloway und mach den Mistkerl fertig. Angel Heart (2015)
So you must be Holloway. Sie müssen Holloway sein. Angel Heart (2015)
-Listen, Holloway is a Grigori. - Hört zu, Holloway ist ein Grigori! Angel Heart (2015)
I wouldn't have got to Holloway without him. - Dank ihm bin ich an Holloway gekommen. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
Now, I understand that you've spent some time with Mr. Holloway today. Ich hörte, Sie waren heute mit Mr. Holloway zusammen. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
I believe you know James Holloway. Ich glaube, Sie kennen James Holloway. Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
Well, rest assured, Mr. Holloway is very much in bed with us. Seien Sie versichert, Mr. Holloway ist mit uns auf einer Linie. Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
The Duke of York and James Holloway? Der Duke of York und James Holloway? Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
- Holloway stands firm? - Holloway bleibt standhaft? Your Sovereignty of Reason (2015)
Holloway's out, in more ways than one. "Holloway ist weg vom Fenster, in jeder Hinsicht. Your Sovereignty of Reason (2015)
Because I was with James Holloway. Ich war mit James Holloway zusammen. In My Heart There Was a Kind of Fighting (2015)
I'll speak with Mr. Holloway. Ich werde mit Mr. Holloway reden. In My Heart There Was a Kind of Fighting (2015)
Tell Holloway I said hello. Grüßen Sie Holloway von mir. In My Heart There Was a Kind of Fighting (2015)
Mr. Holloway will speak with you now. Mr. Holloway hat jetzt Zeit für Sie. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
So he wasn't with Holloway? Er war nicht bei Holloway. It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
So Holloway rolled over, eh? Holloway hat sich gebeugt? Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
Mr. Holloway. We've come for you. Mr. Holloway, wir kommen, um Sie zu holen. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
Do you know where little birds belong, Mr. Holloway? Weißt du, wo Vöglein hingehören, Mr. Holloway? Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
When you next see James Holloway, you might ask him how that's going? Wenn Sie James Holloway sehen, fragen Sie ihn mal, wie das so läuft. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
You know, you play your cards right, Holloway, you might be the next PM. Wenn du dich gut anstellst, Holloway, könntest du der nächste Premier sein. Moment. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
Maybe you should ask Mr. Holloway the truth about why our deal is off. Fragen Sie Mr. Holloway lieber mal nach der Wahrheit. Sie werden viel zu reden haben. Doubt Truth to Be a Liar (2015)
Holloway, Caleb! -Holloway, Caleb. Deepwater Horizon (2016)
-Misty Holloway? - Misty Holloway? - Ja. Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
Actually, Dad, it's Misty Holloway. Eigentlich, Dad, ist er von Misty Holloway. - Also war es Disco? Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
The Pakoussa? Von Misty Holloway? Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
-That "Far, Far Away" joint. - Misty Holloway? Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
Misty Holloway, "Far, Far Away"? Misty Holloway, "Far, Far Away"? Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
"Misty Holloway, Pakoussa Remix"? "Misty Holloway, Pakoussa Remix". Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
And this? You want to be like Misty Holloway? Willst du wie Misty Holloway sein? Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
Yo, where's my record at, man? - Magst du Misty Holloway so gern? Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
So, how much longer we gotta wait before you knock that Misty Holloway to the number two spot? Wie lange müssen wir noch warten, bis du diese Misty Holloway auf Nummer zwei verdrängst? Forget Safety, Be Notorious (2016)

CMU Pronouncing Dictionary
holloway
 /HH AA1 L OW0 W EY2/
/ฮ้า โหล่ว เว/
/hˈɑːləʊwˌeɪ/

Time: 1.8367 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/