106 ผลลัพธ์ สำหรับ *klammer*
/แคล้ เหม่อ (ร)/     /klˈæmɜːʴ/
หรือค้นหา: klammer, -klammer-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Instead of desperately clinging to any woman who will go out with me, I need to work on my fear of being alone. Anstatt sich verzweifelt an jede Frau, die mit mir ausgehen will, zu klammern, muss ich an meiner Angst vor dem Alleinsein arbeiten. The Gorilla Dissolution (2014)
I know what you're thinking, but I need something to cling to. Ich weiß, was Sie denken, aber ich muss mich an etwas klammern. La dernière échappée (2014)
( Phone chimes ) She meets some guy, and if he doesn't contact her in a couple of days, she becomes insecure and clingy. Sie trifft einen Kerl und wenn er sie nicht innerhalb von ein paar Tagen kontaktiert, wird sie unsicher und klammert. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
These eye clamps are the only way I can tolerate today's TV. Diese Augenklammern sind der einzige Weg, das heutige Fernsehprogramm auszuhalten. Treehouse of Horror XXV (2014)
Yeah, like right where my hand is clutching. The pain is right around there. Ja, genau da, wo meine Hand sich festklammert. Special Relationship (2014)
I have had braces and castings and surgeries, and none of it works! Ich hatte Klammern und Gips und Operationen, und nichts davon funktioniert! Throwing It All Away (2014)
The very last thing a person holds on to. Das Letzte, an das sich eine Person klammert, The Hive (2014)
Mitch wants paper clips now. Last week, it was fucking staples. Just make up his mind. Jetzt will Mitch Büroklammern, letzte Woche waren es noch Heftklammern. Glass Eye (2014)
Clutching her bloody dress-- that was a nice touch. Ihr blutiges Kleid umklammernd... Das war eine schöne Geste. Blood Bath (2014)
You're grasping at straws, Olivia. Du klammerst dich an Strohhalme. Tintypes (2014)
Just gonna be at my desk using my stapler. Ich bin dort an meinem Schreibtisch und benutze den Klammeraffen. Charlie Cops a Feel (2014)
I wear the brace Not for fun. Ich trage die Klammer nicht zum Spaß. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
You're old and old Cling to traditions, Which all endanger. Du bist altersstur und klammerst dich an Traditionen, die alle gefährden. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
That's why he clung to Marjorie and me. Deshalb hat er sich an Marjorie und mich geklammert. It's All Her Fault (2014)
You were clinging to my neck. Du warst an meinen Hals geklammert. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
Okay, um, Divya, I need two N.G. tubes, two surgical gloves, and clamps. Divya, ich brauche zwei nasogastrische Sonden, zwei chirurgische Handschuhe und Klammern. Goodwill Stunting (2014)
Okay, clamp. Okay, Klammer. Goodwill Stunting (2014)
Okay, second clamp. Okay, zweite Klammer. Goodwill Stunting (2014)
Prick it here, put a clothes peg... Wir nähen hier, eine Wäscheklammer... Summer Nights (2014)
Or perhaps she was clinging for her life. Oder vielleicht hat sie sich an ihr Leben geklammert. Look Before You Leap (2014)
If ever you are lost or scared or in need of me just clasp the bird, and I will come. Falls du jemals verloren gehen solltest oder Angst hast oder mich brauchen solltest, dann umklammere einfach den Vogel, und ich werde kommen. Every Mother's Son (2014)
If you can, forget the hatred that you cling to and remember all the times I've mended and healed you. Versuche doch deinen Hass loszuwerden, an den du dich so klammerst. Weißt du nicht mehr, wie oft ich dich verarztet und getröstet habe? Every Mother's Son (2014)
Making stuff up, telling people her grandfather invented the paper clip. Erfindet Sachen, erzählt Leuten, dass ihr Urgroßvater die Büroklammern erfand. Scream for Me (2014)
Hey, em, can you grab a staple gun And give me a hand? Hey, Em, kannst du dir ein Klammergerät schnappen und mir helfen? Taking This One to the Grave (2014)
It took a lot of paperclips to pay for your ride on the white horse. Es waren viele Büroklammern, um das Geld für eine Reitstunde auf dem weißen Pferd zusammen zu kriegen. Charlie and the Case of the Curious Hottie (2014)
I really thought that going part-time would give me balance, but I seem to be scrambling even more. Ich dachte wirklich das die Teilzeitarbeit mir die Balance geben würde, aber ich scheine sogar noch klammernder zu sein. Electric Youth (2014)
This kid could kill a Z at 50 yards away with a rubber band and a paper clip. All right. Der Junge könnte einen Z aus 50 Yards mit einem Gummiband und einer Büroklammer töten. Welcome to the Fu-Bar (2014)
She must have clung to you with desperate need After our sister freya died,  Sie hat sich an dich geklammert, nachdem unsere Schwester starb. The Brothers That Care Forgot (2014)
The problem with us Brits, we are too beholden to our past. Wir Briten klammern uns an die Vergangenheit. The Second Coming (2014)
Also I pulled staples from his shoulders and found graphite chips between his ribs. Außerdem fand ich Heftklammern in seinen Schultern und Bleistiftsplitter zwischen seinen Rippen. The Mask (2014)
I said clamp, now! Ich sagte klammern, jetzt! Only Mama Knows (2014)
Bulky clamp. Große Klammer. Only Mama Knows (2014)
Clamp. Klammer. The Things We Bury (2014)
If I let go of this clamp, he dies. Wenn ich diese Klammer loslasse, stirbt er. The Things We Bury (2014)
I reached out my hand: convulsed, I seized my victim. Ich strecke die bebende Hand aus und umklammere das Opfer. Il Trovatore (2014)
All right, that mug had 23 clothespins on it,  An dem Becher waren 23 Klammern. Talismans (2014)
I won an award for a battlefield medical clamp I patented. Ich habe einen Preis für eine militärmedizinische Klammer gewonnen und lies sie patentieren. Do You Remember the First Time? (2014)
Even if I was drowning in grief, I'd rather hang on to every moment that I ever held you or every laugh that I ever heard, every shred of happiness that we ever had. Selbst wenn ich in Trauer ertrinken würde, würde ich mich lieber an jeden Moment festklammern, in dem ich dich gehalten habe oder jedes Lachen, dass ich jemals von dir gehört habe, jeden Fetzen Glückseligkeit, den ich jemals hatte. Do You Remember the First Time? (2014)
There's a drawer inside full of stuff, newspaper articles about Jo's medical clamp, pictures of her as a kid, pictures of her as a teenager. Drinnen ist eine Schublade voller Sachen, Zeitungsartikel von Jos medizinischer Klammer, Bilder von ihr als Kind, Bilder von ihr als Teenager. Fade Into You (2014)
Medium clip. - Mittlere Klammer. Could We Start Again, Please? (2014)
It's 666 bookended by 13 zeroes and then bracketed with ones. Es ist 666 umgeben von 13 Nullen und dann mit Einsen geklammert. Just a Regular Irregular (2014)
Either way, I got this pegged. Ganz egal, ich verstehe die Festklammerei. Shorthanded (2014)
She does this cute little thing with parenthesis that makes 'em look like boobs. Sie macht diese niedlichen kleinen Dinger mit den Klammern, diese Dinger, die wie Möpse aussehen. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
Listen, no one loves a set of parenthe-boobs more than I do, but... Hör mal, niemand mag ein Paar Klammer-Möpse... mehr als ich, aber... Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
What was I going to do, go all Gordon Ramsay on her because my lasagna had a tiny paper clip in it? Was sollte ich wohl machen, ihr gegenüber den fiesen Gordon Ramsay spielen, weil ich eine kleine Büroklammer in meiner Lasagne hatte? Charlie and the Temper of Doom (2014)
then attached it to the garlic bread with the paper clip and sent it back. dann hätten sie die mit der Büroklammer ans Knoblauchbrot gepint und es zurück geschickt. Charlie and the Temper of Doom (2014)
It's just a box of paper clips. Das sind Heftklammern. Arkham (2014)
- Yes, yes, at the moment, but you mustn't cling to the illusion of health, sweetie. - Ja, im Moment, aber du darfst dich nicht an die Illusion der Gesundheit klammern, Süße. Episode #1.8 (2014)
Gotham still held in a grip of terror... as the mysterious masked killer known as the Spirit of the Goat remains on the loose. Gotham ist noch immer vom Schrecken umklammert, da der geheimnisvolle maskierte Killer, der sich "Der Geist der Ziege" nennt, immer noch frei ist. Spirit of the Goat (2014)
And yet you seem willing to embrace him politically. Und dennoch scheinst du ihn politisch zu umklammern. The Prince of the Blood (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
klammer
 /K L AE1 M ER0/
/แคล้ เหม่อ (ร)/
/klˈæmɜːʴ/

Longdo Approved DE-TH
Heftklammer(n) |die, pl. Heftklammern| ลูกแม็ค, ลวดเย็บกระดาษ
Image:

DING DE-EN Dictionary
Aktenklammer { f }paper clip [Add to Longdo]
Büroklammer { f } | Büroklammern { pl }paper-clip; paperclip | paperclips [Add to Longdo]
Federklammer { f }spring clip [Add to Longdo]
Größer-Zeichen; rechte spitze Klammer { f }greater-than sign; right angle bracket [Add to Longdo]
Haarclip { m }; Haarklammer { f }hair clip [Add to Longdo]
Heftklammer { f } | Heftklammern { pl }staple | staples [Add to Longdo]
Heftklammer { f } | Heftklammern { pl }stapler | staplers [Add to Longdo]
Heftzwinge { f }; Schraubzwinge { f }; Klammer { f }clamp [Add to Longdo]
(geschweifte) Klammer { f } | Klammern { pl }brace | braces [Add to Longdo]
(eckige) Klammer { f } | Klammern { pl }bracket | brackets [Add to Longdo]
öffnende runde Klammer { f }; Klammer aufleft parenthesis ( [Add to Longdo]
schließende runde Klammer { f }; Klammer zuright parenthesis ) [Add to Longdo]
linke geschweifte Klammer { f }; öffnende geschweifte Klammer { f }left curly bracket; opening curly bracket; left brace [Add to Longdo]
rechte geschweifte Klammer { f }; schließende geschweifte Klammer { f }right curly bracket; closing curly bracket; right brace [Add to Longdo]
Klammer { f }clip [Add to Longdo]
Klammer { f }; Pflock { m }peg [Add to Longdo]
Klammer { f }; Klammerzeichen { n } | Klammern { pl }; Klammerzeichen { pl } | in Klammernparenthesis | parentheses | in parenthesis [Add to Longdo]
in Klammern gesetzt; eingeklammertbracketed [Add to Longdo]
in Klammern setzen; einklammern; eingeschaltetto parenthesize; to parenthesise [ Br. ] [Add to Longdo]
At-Zeichen { n }; Klammeraffe { m }at sign; commercial at (@) [Add to Longdo]
Klammerausdruck { m }bracket term [Add to Longdo]
Klammerung { f }parenthesis [Add to Longdo]
Klammervebinder { m }clip connection [Add to Longdo]
Kleiner-Zeichen; linke spitze Klammer { f }less-than sign; left angle bracket [Add to Longdo]
Lockenklammer { f }curl clip [Add to Longdo]
U-Klammer { f }clevis [Add to Longdo]
Umklammerung { f }clasp; clutch [Add to Longdo]
Umklammerung { f } (beim boxen) [ sport ]clinch [Add to Longdo]
Wäscheklammer { f } | Wäscheklammern { pl }clothespin | clothespins [Add to Longdo]
Zahnspange { f }; Zahnklammer { f }brace [Add to Longdo]
aneinander klammernto cling together; to cling to each other [Add to Longdo]
anklammern | angeklammertto clip (on) | clipped [Add to Longdo]
anklammern; anheften | anklammernd; anheftend | angeklammert; angeheftetto peg | pegging | pegged [Add to Longdo]
anschmiegend; klammernd; anliegen (an) { adj }clinging to [Add to Longdo]
ausgeklammerteliminated [Add to Longdo]
ausgeklammertfactored out [Add to Longdo]
ausklammern; in Faktoren zerlegento factor out; to exclude [Add to Longdo]
ausklammerndfactoring out [Add to Longdo]
ausklammern | ausklammerndto eliminate | eliminating [Add to Longdo]
ballen; packen; zusammenpressen; umklammernto clench [Add to Longdo]
befestigen; klammern; halten; einspannento clamp [Add to Longdo]
eckige Klammersquared bracket [Add to Longdo]
linke eckige Klammer { f }; öffnende eckige Klammer { f }left square bracket; opening square bracket [Add to Longdo]
rechte eckige Klammer { f }; schließende eckige Klammer { f }right square bracket; closing square bracket [Add to Longdo]
eckige Klammer aufsquared bracket open [Add to Longdo]
eckige Klammer zusquared bracket close [Add to Longdo]
eingeklammertcramped [Add to Longdo]
eingeklammertparenthetic [Add to Longdo]
einklammernto brecket [Add to Longdo]
einklammern | einklammerndto cramp | cramping [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[こう, kou] ERGREIFEN, FESTNEHMEN, SICH KLAMMERN (AN) [Add to Longdo]
拘泥[こうでい, koudei] sich_klammern_an, sich_strikt_halten_an [Add to Longdo]
括弧[かっこ, kakko] (runde) Klammern [Add to Longdo]
絡み付く[からみつく, karamitsuku] sich_winden_um, sich_klammern_an [Add to Longdo]

Time: 1.094 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/