A girl named Louisette worked for him as a maid. | | Eine gewisse Louisette war bei ihm Zimmermädchen. La Bête Humaine (1938) |
This Louisette was your mistress. No, damn it! | | Und diese Louisette war lhre Geliebte. La Bête Humaine (1938) |
She wasn't my mistress! | | Louisette war nicht meine Geliebte. La Bête Humaine (1938) |
So you claim this Louisette was not your mistress. | | Sie behaupten also, Louisette war nicht ihre Geliebte. La Bête Humaine (1938) |
First edition, 1961 by Simone Beck, Louisette Bertholle, and, of course, Julia child, the woman who taught America to cook and to eat. | | จัดทำครั้งแรกปี1961 โดย ซิโมน เบค Louisette Bertholle และแน่นอน จูเลีบ ชายลด์ ผู้หญิงที่สอนคนอเมริกันทำอาหาร และกิน Julie & Julia (2009) |
Simca and Louisette are writing a cookbook. | | ซิมก้ากับลุยแซทกำลังเขียนตำราทำอาหาร Julie & Julia (2009) |
And this is my friend Louisette Bertholle. | | แล้วนี่ก็เพื่อนฉัน ลูยแซท เบอร์โธล Julie & Julia (2009) |
Louisette and I had when we worked on our cookbook. | | ตอนที่ฉันกับลุยแซทพยายามเขียนคู่มือทำครัวของเราเลยนะ Julie & Julia (2009) |
Simca, Louisette, and I are Les Trois Gourmandes. | | ซิมก้า ลุยแซท และพี่ เป็น"สามอาหารเสือ" Julie & Julia (2009) |
although sometimes we are only Les Deux Gourmandes because Louisette turns out to have headaches and doctor's appointments she schedules during class. | | แม้ว่าบางทีจะเหลือแค่ "สองอาหารเสือ เพราะหลุยแซทชอบปวดหัวบ้าง มีนัดหมอบ้าง Julie & Julia (2009) |
You'll meet them both when you come here next month, unless, of course, Louisette is having a stomachache. | | เธอจะได้พบทั้งสองคนตอนที่เธอมาเดือนหน้า เว้นแค่ว่า หลุยแซทจะปวดหัวอีกนะ Julie & Julia (2009) |
Louisette abandoned us, another stomachache. | | หลุยแซททิ้งทุ่นพวกเรา นี่ก็ปวดท้องอีกแล้ว Julie & Julia (2009) |
Well, if we can't stay in Paris, then I'll just mail the pages to Louisette and Simca and they can mail them back to me. | | เอ่อ ถ้าเราอยู่ที่ปารีสไม่ได้ งั้นฉันก็จะส่งเนื้อหา ให้ลุยห์เซ็ธกับซิมก้าทางจดหมาย และพวกเธอก็จะส่งกลับมา Julie & Julia (2009) |
Or the two of us, actually, because as we know, Louisette does next to nothing. | | หรือสองคน จริงๆแล้ว เรารู้ว่าลุยห์เซ็ธเหมือนจะไม่ได้ทำอะไรเลย Julie & Julia (2009) |
Louisette? Of course she'll be there. It's at her house. | | ต้องอยู่ซิ ก็มันบ้านของเค้า Julie & Julia (2009) |
-What's this about, anyway? -Louisette wouldn't tell me. | | แล้วนี่มันเกี่ยวกับอาไรนะ / เธอไม่ยอมบอกฉัน Julie & Julia (2009) |
But I can't bring myself to say this to Louisette. | | แต่ฉันไม่กล้าบอกเธอนะ Julie & Julia (2009) |
Yes, it's absolutely true, Louisette. Yes, it's true. | | ใช่คุณพูดถูก Julie & Julia (2009) |
I'm so sorry. Louisette. Just forget that I even mentioned it. | | ฉันขอโทด ลืมที่ฉันพูดมาละกัน Julie & Julia (2009) |
But it isn't fair for Louisette to get the same amount of money that we do. | | แต่มันไม่แฟร์ที่เค้าจะได้เงินเท่าเรา Julie & Julia (2009) |
"By Julia Child and Simone Beck, with Louisette Bertholle." | | "โดย จูเลีย ชายลด์ และ ซิโมน เบค กับหลุยแซท เบิร์ทฮอล์" Julie & Julia (2009) |
I didn't cheat on Marion with Louisette, but the reverse. | | Ich betrog Marion nicht mit Louisette, sondern umgekehrt. Pauline at the Beach (1983) |
I met Louisette first. | | Ich kannte Louisette zuerst. Pauline at the Beach (1983) |
I felt involved with Louisette. | | Ich hatte schon was mit Louisette. Pauline at the Beach (1983) |
First edition, 1961 by Simone Beck, Louisette Bertholle, and, of course, Julia child, the woman who taught America to cook and to eat. | | Erste Auflage 1961. Von Simone Beck, Louisette Bertholle und... natürlich Julia Child. Julie & Julia (2009) |
And this is my friend Louisette Bertholle. | | Das ist meine Freundin, Louisette Bertholle. Julie & Julia (2009) |
Simca and Louisette are writing a cookbook. | | Simca und Louisette schreiben ein Kochbuch. Julie & Julia (2009) |
Simca, Louisette, and I are Les Trois Gourmandes. | | Simca, Louisette und ich sind "Les Trois Gourmandes". Julie & Julia (2009) |
although sometimes we are only Les Deux Gourmandes because Louisette turns out to have headaches and doctor's appointments she schedules during class. | | Manchmal auch nur "Les Deux Gourmandes", da Louisette öfter mal Kopfschmerzen hat... und Arzttermine, die sie in die Unterrichtszeit legt. Julie & Julia (2009) |
You'll meet them both when you come here next month, unless, of course, Louisette is having a stomachache. | | Du lernst die beiden kennen, wenn Du nächsten Monat kommst. Es sei denn, Louisette hat gerade Bauchweh. Julie & Julia (2009) |
Louisette abandoned us, another stomachache. | | Louisette ließ uns im Stich. Wieder der Bauch. Julie & Julia (2009) |
Well, if we can't stay in Paris, then I'll just mail the pages to Louisette and Simca and they can mail them back to me. | | Wenn wir nicht in Paris bleiben, schicke ich die Seiten Louisette und Simca... und sie schicken sie zurück. Julie & Julia (2009) |
Or the two of us, actually, because as we know, Louisette does next to nothing. | | Oder wir zwei, besser gesagt, da Louisette ja so gut wie nichts tut. Julie & Julia (2009) |
Louisette? | | Louisette? Julie & Julia (2009) |
But I can't bring myself to say this to Louisette. | | Aber... ich bringe es nicht fertig, das Louisette zu sagen. Julie & Julia (2009) |
Yes, it's absolutely true, Louisette. | | Das stimmt ja auch, Louisette. Julie & Julia (2009) |
And where it says our names, I think it should say, "By Julia Child and Simone Beck, with Louisette Bertholle." | | Und bei den Namen, da sollte stehen: "Von Julia Child... und Simone Beck... mit Louisette Bertholle." Julie & Julia (2009) |