137 Results for *mantel*
/แม้น เถิ่ล/     /mˈæntəl/
หรือค้นหา: mantel, -mantel-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
mantel(n) หิ้งที่อยู่เหนือเตาผิง, Syn. fireboard
manteltree(n) ไม้ขวางที่วางบนเตาผิง
mantelpiece(n) แผ่นไม้ที่ยื่นจากเตาผิงหรือหิ้ง, Syn. mantel, shelf
mantel-piece(n) แผ่นไม้ที่ยื่นจากเตาผิงหรือหิ้ง, Syn. mantel, shelf
mantel-shelf(n) แผ่นไม้ที่ยื่นจากเตาผิงหรือหิ้ง, Syn. mantel, shelf

Hope Dictionary
mantel(แมน'เทิล) n. หิ้งบนเตาไฟผิง, หิ้งเหนือเตาไฟผิง.
mantelet(แมน'ทะเลท) n. หิ้งสั้นเหนือเตาไฟผิง

Nontri Dictionary
mantel(n) หิ้ง, แท่นเหนือเตาผิง
mantelpiece(n) หิ้ง, แท่นเหนือเตาผิง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What about my coat? Was ist mit meinem Mantel? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Oh, you're not gonna need a winter coat where we're going. Du wirst keinen Wintermantel brauchen, dort, wo wir hingehen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
I'm getting my coat. Ich hole bloß meinen Mantel. Morton's Fork (2014)
She's wearing his coat. Sie trägt seinen Mantel. Morton's Fork (2014)
Uh, she's wearing your coat, the wife. Sie trägt Ihren Mantel... Ihre Frau. Morton's Fork (2014)
What do you mean she's wearing my coat? Was meinen Sie damit, dass sie meinen Mantel trägt? Morton's Fork (2014)
Her coat got a rip, and so I... Ihr Mantel hatte einen Riss und so gab ich... Morton's Fork (2014)
Is that not her dressing gown there? Ist das nicht ihr Bademantel? La vie à l'envers (2014)
Did you forget your robe, Shaw? Hast du deinen Morgenmantel vergessen, Shaw? Most Likely to... (2014)
Each of those wires is protected by a copper sheath which I'm overloading with 110 volts of electricity. Jedes dieser Kabeln wird durch eine Kupferummantelung geschützt, welche ich mit 110 Volt überlade. Beta (2014)
It was in the dark, but I saw Odette Chapuis' pink coat. Nachts sieht man schlecht, aber ich erkannte den Mantel von Odette Chapuis. A Lovebirds' Divorce (2014)
Her pink coat, and Bernard's head. Den Mantel von Odette und Bernards Glatze. A Lovebirds' Divorce (2014)
Is that that egg with the sausage wrapped around it? Das Ei im Wurstmantel? Egal. Special Relationship (2014)
You pack up your work and get your coat, boy. Nehmen Sie Ihren Mantel. Heavy Boots (2014)
Does not a man's coat usually fall just to the knee? Fällt der Mantel eines Mannes nicht gewöhnlich nur bis zum Knie? The Way Out (2014)
Brought your cloak to keep you warm. Brachte Ihren Mantel, damit Sie nicht frieren. The Way Out (2014)
The Department of the Sudden Departure is an elaborate smokescreen to give the public the illusion of progress. Ma'am, I'm sorry. - raffinierter Deckmantel, um der Öffentlichkeit Fortschritt vorzugaukeln. Guest (2014)
- Let me take your coat. - Ich nehme Ihren Mantel. - Es ist 8 Uhr. A Day's Work (2014)
Now get your coat and go with your husband. Jetzt hol deinen Mantel... und folge deinem Mann. Episode #2.5 (2014)
The inn we stopped at burned to the ground. I was carrying Julien's cloak, with its crest. Ich trug Juliens Mantel mit eingesticktem Wappen. Long Live the King (2014)
Skinned it for a coat for Ma Petite. Ich zog ihm das Fell für einen Mantel für Ma Petite ab. Test of Strength (2014)
I'd drop my cloak, and the crowd would gasp. Ich ließ den Mantel fallen und das Publikum schnappte nach Luft. Pink Cupcakes (2014)
I caught you, you little scamp. Hab ich dich, du kleiner Schlingel. - Zeig mir, was unter deinem Mantel ist. Orphans (2014)
Who knew all it took was a statement dress to get France in the palm of her hands. (CATHERINE): Es bedarf wohl nur eines Mantels, damit ihr die Franzosen aus der Hand fressen. Slaughter of Innocence (2014)
Just get yourself a good winter coat. Besorg dir einen guten Wintermantel. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
A young man like you need a good coat and a sharp razor. Ein junger Mann wie du braucht einen guten Mantel und eine scharfe Klinge. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
I could get under your skin, carve it free and wear it as a cloak. Du wirst meinen Zorn spüren, ich schneide deine Haut in Streifen und mache einen Mantel. Rendering (2014)
Escaped convict in the area... tall guy, dark hair, wearing a robe. Hier treibt sich ein flüchtiger Straftäter herum. Groß, dunkles Haar, trägt einen Bademantel. Heart Breakers, Money Makers (2014)
Take your coat. Nimm deinen Mantel mit. The Art of Murder (2014)
That's from a semi-jacketed hydroshock round. Das stammt aus einer Teilmantelgeschoss Hydra-Shok Patrone. Demons (2014)
My men found this gold in your room, stitched into your valise. Dieses Gold war in deinen Mantel eingenäht. No Exit (2014)
He admitted to having enough gold to pay for a courtesan, but denied that the gold hidden in his own bag was his. Er gab zu, Geld für die Dame zu haben, aber bestritt, dass das Gold im Mantel seins ist. No Exit (2014)
Gimme my coat. Hol mir meinen Mantel. Man on High Heels (2014)
Grab your coat. - Schnapp dir deinen Mantel. Taking This One to the Grave (2014)
I took my coat and left without speaking. Ich nehme meinen Mantel und gehe, ohne ein Wort. Flowers for Algernon (2014)
And probably raining, but I see you're not wearing a slicker. Und es regnet, aber Sie tragen keinen Regenmantel. The New World (2014)
Take your coat off. Zieh deinen Mantel aus. Big in Japan (2014)
Sugar Crisp is candy-coated right down to the last wheat puff in the box. Der Zuckermantel hält bis zum letzten Weizenklicker. That Sugar Film (2014)
Might as well be talking to the coat rack. Da kann ich mich genauso gut mit einem Mantelständer unterhalten. Red Rose (2014)
They think they can hide behind a cloak of anonymity? Sie denken sie können sich hinter einem Mantel der Anonymität verstecken? Good Air/Bad Air (2014)
I forgot my coat. Ich habe meinen Mantel vergessen. Call Me Elisabeth (2006)
Give me that coat. Geben Sie mir diesen Mantel. Flight (2014)
I had the ticket in my coat pocket,  Ich behielt die Fahrkarte in meiner Manteltasche. Episode #5.6 (2014)
Which is why you were so angry when I gave it to Mrs Hughes? Deshalb warst du so böse, als ich den Mantel Mrs. Hughes gab. Episode #5.6 (2014)
Mrs Hughes, do you remember that overcoat I gave you for the refugees, when we were in London for Lady Rose's ball? Erinnern Sie sich an den Mantel, den ich Ihnen für die Flüchtlinge gab, als wir in London für Lady Roses Ball waren? Episode #5.6 (2014)
I gave it away. Ich gab den Mantel weg. Episode #5.6 (2014)
It was a return ticket that I found in the pocket of Mr Bates' overcoat? Es war eine Hin- und Rückfahrkarte aus Mr. Bates' Mantel. Episode #5.7 (2014)
I saw the ticket in Mrs Hughes's hand when she found it in the coat. Ich sah die Karte in Mrs. Hughes' Hand, als sie sie im Mantel fand. Episode #5.7 (2014)
Mrs Hughes, will you fetch her coat? Ihr Mantel? - Nein! Episode #5.8 (2014)
Oh, that stuff is so good wrapped around cocktail weenies. Oh, das Zeug taugt so gut als Ummantelung für Wiener Cocktail-Würstchen. The Focus Attenuation (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mantelIt's on the mantelpiece.

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เลิก[loēk] (v) EN: abolish ; do away with ; cancel ; annul ; abrogate ; wind up ; give up ; cease ; upend ; quit ; discard ; drop out ; abandon ; rescind  FR: abolir ; annuler ; abroger ; démanteler ; rompre ; abandonner ; renoncer
รื้อ[reū] (v) EN: dismantle ; pull down ; demolish ; disassemble ; strip ; tera down  FR: démonter ; démolir ; démanteler
ทลาย[thalāi] (v) EN: destroy ; break ; do great damage : wreck ; smash  FR: abattre ; démanteler ; démolir ; détruire ; rompre

CMU Pronouncing Dictionary
mantel
 /M AE1 N T AH0 L/
/แม้น เถิ่ล/
/mˈæntəl/
mantell
 /M AE0 N T EH1 L/
/แหม่น เท้ล/
/mæntˈel/

Oxford Advanced Learners Dictionary
mantel
 (n) /m a1 n t l/ /แมน ถึ ล/ /mˈæntl/
mantels
 (n) /m a1 n t l z/ /แมน ถึลึ สึ/ /mˈæntlz/
overmantel
 (n) /ou1 v @ m a n t l/ /โอ๊ว เฝอะ แหม่น ถึ ล/ /ˈouvəmæntl/
mantelpiece
 (n) /m a1 n t l p ii s/ /แม้น ถึลึ ผี่ สึ/ /mˈæntlpiːs/
overmantels
 (n) /ou1 v @ m a n t l z/ /โอ๊ว เฝอะ แหม่น ถึลึ สึ/ /ˈouvəmæntlz/
mantelpieces
 (n) /m a1 n t l p ii s i z/ /แม้น ถึลึ ผี่ สิ สึ/ /mˈæntlpiːsɪz/

WordNet (3.0)
mantel(n) shelf that projects from wall above fireplace, Syn. mantlepiece, mantelpiece, mantle, chimneypiece
mantelet(n) portable bulletproof shelter, Syn. mantlet
mantelet(n) short cape worn by women, Syn. mantilla
mantell(n) English geologist remembered as the first person to recognize that dinosaurs were reptiles (1790-1852), Syn. Gideon Algernon Mantell
overmantel(n) a shelf over a mantelpiece
notornis(n) flightless New Zealand birds similar to gallinules, Syn. takahe, Notornis mantelli

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Mantel

n. [ The same word as mantle a garment; cf. F. manteau de cheminée. See Mantle. ] (Arch.) The finish around a fireplace, covering the chimney-breast in front and sometimes on both sides; especially, a shelf above the fireplace, and its supports. The shelf is called also a mantelpiece or mantlepiece. [ Written also mantle. ] [ 1913 Webster ]

Mantelet

n. [ F., dim. of manteau, OF. mantel. See Mantle. ] 1. (a) A short cloak formerly worn by knights. (b) A short cloak or mantle worn by women. [ 1913 Webster ]

A mantelet upon his shoulders hanging. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. (Fort.) A musket-proof shield of rope, wood, or metal, which is sometimes used for the protection of sappers or riflemen while attacking a fortress, or of gunners at embrasures; -- now commonly written mantlet. [ 1913 Webster ]

Mantelletta

n. [ It. mantelletta. See Mantelet. ] (R. C. Ch.) A silk or woolen vestment without sleeves worn by cardinals, bishops, abbots, and the prelates of the Roman court. It has a low collar, is fastened in front, and reaches almost to the knees. [ Webster 1913 Suppl. ]

Mantelpiece

n. Same as Mantel. [ 1913 Webster ]

Mantelshelf

n. The shelf of a mantel. [ 1913 Webster ]

Manteltree

n. (Arch.) The lintel of a fireplace when of wood, as frequently in early houses. [ 1913 Webster ]


Longdo Unapproved DE-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Vollmantelgeschoss { n } [ mil. ](n) เจาะเกราะ

DING DE-EN Dictionary
Bademantel { m } | Bademäntel { pl }bath robe; bathrobe | bath robes [Add to Longdo]
Bademantel { m }dressing gown [Add to Longdo]
Blechmantel { m }steel jacket [Add to Longdo]
Deckmantel { m } | Deckmäntel { pl } | unter dem Deckmantelcloak | cloaks | under the guise; in the guise [Add to Longdo]
Doppelmantel { m }double shell [Add to Longdo]
Draht { m }; Kabel { n }; Leitung { f }; Drahtschlinge { f } | Drähte { pl }; Kabel { pl }; Leitungen { pl } | abgeschirmter Draht | stromführender Draht | mit zwei Drähten | Abmanteln des Kabels | Drähte abisolieren | abisolierter Draht; abislolierte Leitung | dünne Leitungenwire | wires | shielded wire | live wire | two-wire | stripping of cable | to strip wires | stripped wire | wires with small insulation diameter [Add to Longdo]
Erdmantel { m }earth's mantle [Add to Longdo]
Frauenmantel { m } [ bot. ]lady's mantle [Add to Longdo]
Frisiermantel { m }peignoir [Add to Longdo]
Gebetsmantel { m }prayer shawl [Add to Longdo]
Hartmantel { m }self-setting finish [Add to Longdo]
Kabel { n } | Kabel { pl } | abgeschirmtes Kabel; geschirmtes Kabel | bewegliches Kabel | dreipoliges Kabel | festverlegtes Kabel | kautschuk-isoliertes Kabel | PVC-isoliertes Kabel | vieladrig ummanteltes Kabelcable | cables | shielded cable; screened cable | mobile cable | three-pole cable | fixed installed cable | rubber insulated cable | PVC insulated cable | multicore jacketed cables [Add to Longdo]
Kabelmantel { m }cable sheath [Add to Longdo]
Kaminplatte { f }mantelpiece [Add to Longdo]
Kunststoffmantel { m }plastic sheathing [Add to Longdo]
Mantel { m }; Jacke { f }; Jackett { n } | Mäntel { pl }; Jacken { pl }coat | coats [Add to Longdo]
Mantel { m }jacket; liner; shell; wrap [Add to Longdo]
Mantel { m }; Ummantelung { f }; Armierung { f }; Scheide { f }; Futteral { n }sheath [Add to Longdo]
Mantel { m } | Mäntel { pl }cloak | cloaks [Add to Longdo]
Mantel { m } | Mäntel { pl }mantle | mantles [Add to Longdo]
Mantel eines optischen Leiters [ techn. ]cladding [Add to Longdo]
den Mantel nach dem Winde hängen [ übtr. ]to float with the tide [Add to Longdo]
Mantelblech { n }jacket sheet [Add to Longdo]
Mantelflansch { m } für Vorkammer [ techn. ]shell flange channel end [Add to Longdo]
Mantelkühler { m }shell type cooler [Add to Longdo]
Mantelleitung { f }non-metallic sheated cable [Add to Longdo]
Mantelreibung { f }carcass friction [Add to Longdo]
Morgenmantel { m }; Morgenrock { m }dressing gown [Add to Longdo]
Motormantel { m }motor casing [Add to Longdo]
Pelzmantel { m }fur coat [Add to Longdo]
PVC-Mantel { m }PVC sheated cable [Add to Longdo]
Raglan { m }; Raglanmantel { m }raglan; raglan coat [Add to Longdo]
(gummierter) Regenmantel { m } | Regenmäntel { pl }mackintosh [ Br. ]; slicker [ Am. ] | mackintoshs; slickers [Add to Longdo]
Regenmantel { m } | Regenmäntel { pl }raincoat | raincoats [Add to Longdo]
Rohrboden { m } [ techn. ] | Rohrboden, am Mantel verschweißttube bottom | stationary tubesheet [Add to Longdo]
Schlitz { m } (in Mantel; Jacke)vent (in coat) [Add to Longdo]
betonummantelte Stahlbauteileencased steelwork [Add to Longdo]
Staubmantel { m } | Staubmäntel { pl }dustcoat | dustcoats [Add to Longdo]
Stutzen { m }; Endstück { n } [ techn. ] | Stutzen auf Mantel | Stutzen auf Vorkammernozzle | shell nozzle | channel nozzle [Add to Longdo]
Überzieher { m }; Übermantel { m }overcoat [Add to Longdo]
Ummantelung { f }sheathing [Add to Longdo]
Vollmantelgeschoss { n } [ mil. ]full metal jacket [Add to Longdo]
Vorwand { m }; Deckmantel { m }stalking-horse [Add to Longdo]
Wintermantel { m } | Wintermäntel { pl }winter coat | winter coats [Add to Longdo]
Zeitungsmantel { m }cover [Add to Longdo]
eingehüllt; ummantelt { adj }jacketed [Add to Longdo]
einhüllen; verhüllen; hüllen | einhüllend; verhüllend; hüllend | eingehüllt; verhüllt; gehüllt | über etw. wird der Mantel des Schweigens gehüllt [ übtr. ]to cloak | cloaking | cloaked | sth. is cloaked in secrecy [Add to Longdo]
Mantelmöwe { f } [ ornith. ]Great Black-backed Gull (Larus marinus) [Add to Longdo]
Graumantel-Rußalbatros { m } [ ornith. ]Light-mantled Sooty Albatross [Add to Longdo]
Graumantel-Sturmtaucher { m } [ ornith. ]Grey-backed Shearwater [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
マント(P);マンテル[manto (P); manteru] (n) (マント from French "manteau", マンテル from Dutch "mantel".) mantle; cloak; manteau; (P) #16,347 [Add to Longdo]
マンテルピース[manterupi-su] (n) mantelpiece [Add to Longdo]
炉棚[ろだな, rodana] (n) mantelpiece [Add to Longdo]

Time: 1.9111 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/