Yeah, Marcus' brother. | | - Tim? - Ja, Marcus' Bruder. Wish You Were Here (2014) |
- Tim... He's here. | | Marcus' Bruder. Shelter (2014) |
Anything to protect Marcus' image. | | Sie hätten alles getan, um Marcus' Ansehen zu wahren. Insurgent (2015) |
- Marcus's cellphone. | | - Marcus' Handy. Dr. Dolittle 2 (2001) |
Call Marcus's mom. She's at my place. | | Oh, Marcus' Mama war bei mir. Triple 9 (2016) |
One mom at Marcus' school came here talking about having a march. | | Eine Mutter von Marcus' Schule redet von einer Demo. Coffee Blues (2016) |
I see you got Marcus' text. | | Ich sehe, du hast Marcus' Nachricht bekommen. Down Where the Dead Delight (2016) |
Maybe he saw something, or maybe he's Marcus' partner, an inside man. | | Vielleicht hat er etwas gesehen oder vielleicht ist er Marcus' Partner, ein Insider. Backstabber (2016) |
Bryce and Marcus' computers and cellphones. | | Bryces und Marcus' Computer und Handys. Backstabber (2016) |
Manager recognized Marcus' photo. | | Der Manager erkannte Marcus' Foto. Backstabber (2016) |
- Where's Marcus' laptop now? | | - Wo ist Marcus' Laptop jetzt? Backstabber (2016) |
As far as I know, the only job Marcus has is selling bootleg DVDs. | | Soweit ich weiß, ist Marcus' einziger Job der Verkauf von gebrannten DVDs. There Goes the Neighborhood (2016) |
Um, sorry, Ben, we were too busy assessing the way Marcus' horse approaches the jump. | | Tut mir leid, wir waren damit beschäftigt, zu beurteilen, wie Marcus' Pferd den Sprung angeht. Pony Camp! (2017) |
Marcus' horse is, uh, somewhat sweaty. | | Marcus' Pferd ist irgendwie verschwitzt. Pony Camp! (2017) |
It is Marcus' turn to reign, not mine. | | นี่เป็นช่วงของมาคัส ไม่ใช่ข้า Underworld (2003) |
Marcus' life depends on you now. | | Marcus' Leben hängt nun von dir ab. Temple of Ashes (2007) |
It turns out Marcus' mommy is even sicker than you are. | | มันกลายเป็นว่าแม่ของมาคัส.. จิตยิ่งกว่าที่คุณเป็นมา Never Been Marcused (2008) |
For those who don't know, Marcus' uncle invented the Wolfsbane Potion. | | ถ้าเธอยังไม่รู้จักเขาลุงของมาคัสน่ะ เป็นผู้คิดค้น น้ำยาต้านการกลายร่าง เป็นมนุษย์หมาป่าน่ะ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) |
If I were you, I would take Marcus's offer now. | | ถ้าผมเป็นคุณ ผมจะรับข้อเสนอมาร์คัสเสียตอนนี้เลย Burlesque (2010) |
Good memory. So Lucia invited you, too? Actually, Daddy, she's here with Marcus' father. | | พี่ต้องพูดมันอย่างยากลำบาก Our Family Wedding (2010) |
And this is Marcus' father, Brad. You? You towed my car! | | โอเค ต่อไปยุนจงชิน พี่ชอบแสดงท่าทางแปลกๆ Our Family Wedding (2010) |
What about Marcus' mom? | | ชื่อของเธอคือฮโยริ? Our Family Wedding (2010) |
I never thought you would stoop to this, cleaning up Marcus' mess. | | ว่านายจะยอมลดตัวลงมาเก็บกวาดให้มาร์คัส I See Your True Colors and That's Why I Hate You (2011) |
Marcus' mess? | | มาร์คัส? I See Your True Colors and That's Why I Hate You (2011) |
No, it's fine. He just got drunk and passed out at Marcus'. Whatever. | | ไม่ เรียบร้อยดี เขาแค่เมา แล้วก็ค้างที่บ้านมาคัส ช่างมันเถอะ Something Borrowed (2011) |
How did you know? Oh, Marcus's dad. | | เธอรู้ได้ไง โอ พ่อมาคัสบอกงั้นสิ Something Borrowed (2011) |
Next question--"What is Lord Marcus' favorite song?" | | คำถามต่อไป เพลงโปรดของหลอดมาคัสเป็นเพลงอะไร Father and the Bride (2012) |
Grabbed it out of Marcus' pocket. | | จิ๊กมาจากกระเป๋ามาร์คัส The Born-Again Identity (2012) |
Marcus's pack, they came for me and I can all but guarantee | | ฝูงของมาร์คัสมาหาผม และผมการันตีได้เลยว่า Turn! Turn! Turn! (2012) |
Yes. I'm Marcus' business manager. | | ได้สิ ผมเป็นผู้จัดการธุรกิจของมาร์คัสน่ะ Cherry Picked (2012) |
You wanted Marcus' money, but if you kidnapped him, then you would have had to deal with Isaac. | | คุณอยากได้เงินของมาร์คัส แต่ถ้าคุณลักพาตัวเขา คุณก็ต้องต่อรองกับไอแซ็ก Cherry Picked (2012) |
I managed to screw up Marcus's big heist, too, so... | | ฉันช่วยขาดขวางการปล้นครั้งใหญ่ของMarcusด้วยอีกตะหาก Crazy for You (2015) |
One of Marcus's boys. | | หนึ่งในคนของมาร์คัส Crazy for You (2015) |
Those in favor of Judge Marcus' resolution will signify by saying "yea." | | Diejenigen, die für Richter Marcus' Antrag stimmen, äußern sich mit "ja". The Ancient Warrior (1973) |
Naturally, I want you to take over Dr. Marcus's cases. | | Sie sollen Dr. Marcus' Fälle übernehmen. A Good Night's Steele (1983) |
I'll get him settled and see that the workup is left in your... that is, Dr. Marcus's office. | | Ich bringe ihn unter und suche die Akten in Ihrem... Ich meine, in Dr. Marcus' Büro. A Good Night's Steele (1983) |
It's Dr. Marcus's jacket. | | Dr. Marcus' Jacke. A Good Night's Steele (1983) |
So I grabbed him like this around the throat. And the next thing I knew, I woke up with Dr. Marcus's jacket in my hands. | | Also griff ich nach seinem Hals... und als Nächstes wachte ich mit Dr. Marcus' Jacke in der Hand auf. A Good Night's Steele (1983) |
It's Ivan's printout the night Sheila Marcus was killed. | | Es sind Ivans Daten aus der Nacht von Sheila Marcus' Mord. A Good Night's Steele (1983) |
What would Dr. Wicker be doing with Dr. Marcus's stethoscope in his locker? | | Was will Dr. Wicker mit Dr. Marcus' Stethoskop? A Good Night's Steele (1983) |
What's Marcus' wife like? | | Wie ist Marcus' Frau? Bad Boys (1995) |
If Marcus' mum couldn't manage her own show if her ratings were falling, it was sad, but that was her problem. | | Wenn die Sendung von Marcus' Mama schlecht lief, wenn ihre Quoten fielen, war das traurig, aber es war ihr Problem. About a Boy (2002) |
It was all Marcus' fault, really because once you open your door to one person, anyone can come in. | | Es war alles Marcus' Schuld, denn wenn man erst einer Person seine Tür öffnet, kann danach jeder herein. About a Boy (2002) |
That I wasn't Marcus' natural father. | | Das ich nicht Marcus' leiblicher Vater war. About a Boy (2002) |
You are Marcus' stepfather, but you don't live with him or with his mother. | | Du bist Marcus' Stiefvater, lebst aber nicht mit ihm oder seiner Mutter. About a Boy (2002) |
Kevin or Marcus? | | Kevins oder Marcus'? White Chicks (2004) |
For Marcus' sperm? | | Wegen Marcus' Sperma? Let's Do It (2004) |
While you were in Copenhagen we went through Marcus' apartment. | | Während ihr in Kopenhagen wart, haben wir Marcus' Wohnung in Göteborg durchsucht. The Torso (2007) |
Show this girl to Catherine and she'll want you to be with Marcus. | | Zeig das Catherine und schon will sie dich an Marcus' Seite sehen. Never Been Marcused (2008) |
Turns out Marcus' mommy is even sicker than you are. | | Wie's aussieht, ist Marcus' Mami noch kränker als du. Never Been Marcused (2008) |