The same night I took a boat and came here... to meet up with my father who was working for Tony. | | คืนเดียวกันนั้น ฉันนั่งเรือมาที่นี่... มาหาพ่อของฉันที่ทำงานให้โทนี่ Léon: The Professional (1994) |
Trying to meet up with some friends, What are you doing here? | | กำลังรอเจอเพื่อนๆอยู่ครับ พ่อล่ะทำอะไรที่นี้ Shall We Dance (2004) |
Why would anybody meet up with their lawyer at 8:00 at night? | | ทำไมคนเราถึงนัดพบทนายตอน 2 ทุ่ม Four Brothers (2005) |
Sweet will meet up with you, take your money. | | ใช่ เจอรี่ สวีทจะมาเจอนาย เอาเงินนายไป Four Brothers (2005) |
You, you go meet up with Bobby. You get that colt and bring it back to me. | | แกไปหาบ็อบบี้ ไปเอาโคลท์มาแล้วเอามาให้พ่อ In My Time of Dying (2006) |
Maybe I can meet up with you later, huh ? | | ฉันอาจจะไปเจอเขากับนายพร้อมกันวันหลัง Pilot (2005) |
Go on. I'll take your diary. I'll meet up with you later. | | คุณไปก่อน ผมจัดการเรื่องสมุดบันทึก แล้วจะตามไป National Treasure: Book of Secrets (2007) |
Meet up with him? | | คุณจะกลับไปเริ่มต้นใหม่กับ ฮานซุงก็ได้นะ First Cup (2007) |
I'll meet up with you. | | เดี๋ยวผมตามไป National Treasure: Book of Secrets (2007) |
But I gotta take dad home and Allen called and I'm supposed to meet up with him later. | | แต่ฉันต้องพาพ่อกลับบ้าน คืออัลเลนเค้าโทรมา แล้ว... ฉันต้องไปเจอเขาหลังจากนั้นน่ะ Shelter (2007) |
I have a feeling we're going to meet up with a Iot of skepticism from these people. | | เดินทางคนเดียวมันเหงา ผมดีใจที่มีเพื่อนเดินทาง Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007) |
I'm driving all the way to Las Cruces 200 miles each way to meet up with my smurfs. | | ผมขับรถตลอดทางถึงลาสครูเซส แต่ละเส้นทาง 200 ไมล์ เพื่อไปพบกับเด็กเดินยาของผม A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) |
Yeah, you were supposed to meet up with some friends or something, right? | | คงมีบางคนหรือบางอย่า่งที่คุณอยากพบ จริงมั้ย Cloverfield (2008) |
-I couId meet up with you, face-to-face. -Now? | | ฉันจะเจอกับนายแบบตัวต่อตัว ตอนนี้? 24: Redemption (2008) |
You were supposed to meet up with the gunman, instead. | | ว่าที่จริงแล้วนายเป็นคนที่ออกมารับมือ/Nกับมือปืนคนนั้น Cyborg Girl (2008) |
Hey, Duke, weren't we supposed to meet up with the recon team at 40 klicks? | | นี่ดุ๊ก เราต้องไปเจอพวก เรคคอนทีมที่กิโล 40 ไม่ใช่เหรอ G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009) |
What about Derek and Cameron? We'll meet up with them tomorrow. | | เราจะพบเขาพรุ่งนี้ To the Lighthouse (2009) |
Either you guys meet up with me or we're done. | | คุณคนไหนก็ได้มาพบฉัน หรือไม่ก็เลิกกัน I Knew You Were a Pig (2009) |
You wanna meet up with them now? | | คุณอยากจะรับเครื่องดื่มแล้วสินะ The Final Destination (2009) |
- What happens when we meet up with your men? | | -จะเกิดอะไรขึ้นถ้าแกเจอลูกน้องแกแล้ว Wrong Turn 3: Left for Dead (2009) |
Serena and I had to meet up with our parents before we got here, | | เซรีน่า และฉันไปพบพ่อแม่ของเราโดยบังเอิญก่อนจะมาที่นี่ You've Got Yale! (2009) |
Uh, yeah. I need to meet up with Vanessa, too, | | อ่อ ใช่ ฉันต้องไปเจอวาเนสซ่าด้วย Reversals of Fortune (2009) |
You went to the diner before we went to meet up with the others. | | คุณออกไปทานข้าวเย็น ก่อนที่เราจะพบกันพร้อมกับคนอื่นๆ Would I Think of Suicide? (2009) |
With any luck, we can meet up with Skywalker on his way to Kenobi's position. | | หากมีโชค เราอาจจะเจอสกายวอล์คเกอร์โดยบังเอิญ ขณะที่เขากำลังไปยังตำแหน่งของเคโนบี Landing at Point Rain (2009) |
"won't be able to do Saturday, as I have to meet up with my parents." | | ไปเจอวันเสาร์ไม่ได้ เพราะนัดพ่อแม่ฉันไว้" The Social Network (2010) |
Meet up with you in about a half an hour. | | ไปหาคุณอีกประมาณครึ่งชั่วโมง Divided (2010) |
All right, I'll tell you what, I'll meet up with you.I'm gonna go see Sweets. | | งั้นเดี๋ยวผมเล่าให้ฟังตอนไปพบคุณนะ .. ผมจะไปหาสวีทส์ The Bones on the Blue Line (2010) |
And try and meet up with everyone? | | ไปพบปะพวกเขาบ้างใช่มั้ย? Masquerade (2010) |
You two meet up with Rush and brody... | | พวกนายไปหารัสกับโบลดี้... Intervention (2010) |
Well, maybe you could use the time to meet up with Alex. | | ดี บางทีคุณน่าจะใช้ เวลาเพื่อไปพบกับอเล็กซ์ Chuck Versus the Cubic Z (2010) |
Well, maybe you could use the time to meet up with Alex, figure out what your role is in her life. | | บางที่คุณน่าจะ ใช้เวลานี้ไปพบอเล็กซ์ คิดถึงหน้าที่ของคุณที่มีต่อเธอ Chuck Versus the Coup d'Etat (2010) |
You did suggest I meet up with him, but I liked what I saw. | | หลังจากที่พบเขาแล้ว เขาดูดีทีเดียว Episode #1.5 (2010) |
Why did Father meet up with Gun Wook? | | ทำไมพ่อถึงพบกับเขาคะ Episode #1.15 (2010) |
Writer Kang, did you meet up with Writer Lee Jin Soo? | | นักเขียนคัง คุณจะไปพบนักเขียนลีจินซูหรือยัง? Episode #1.15 (2010) |
We've got to meet up with Sentinel, rendezvous with him and keep him safe. | | เราเพิ่งไปพบกับเซ็นติเนลมา แล้วเราก็พาเขาไปที่ปลอดภัย Transformers: Dark of the Moon (2011) |
I'm headed out there right now to meet up with him. | | ฉันจะไปนะถ้าไปได้ อืม... The Man Who Would Be King (2011) |
I'm supposed to meet up with Jamie. | | ฉันนัดเจอเจมี่ Friends with Benefits (2011) |
I want you to meet up with Liu brother | | ข้าเองก็อยากจะพบพี่เล่าปี่เช่นกัน The Lost Bladesman (2011) |
I'll get Hanna's assignment and meet up with you. | | ฉันจะไปเอาการบ้านของแฮนนา แล้วเดี๋ยวเจอกัน Salt Meets Wound (2011) |
The position's vacant Good for you Do you meet up with anyone from high-school? | | ตอนนี้ฉันยังเป็นแค่ผู้ช่วย แต่ถ้าฉันทำโครงการนี้เสร็จ ฉันก็จะถูกเลื่อนตำแหน่งขึ้น Little Black Dress (2011) |
So do I, which is why I have to tell one person before we meet up with the families.. | | ฉันก็หวังอย่างนั้นค่ะ ฉันเลยอยาก บอกใครคนหนึ่ง ก่อนจะไปพบครอบครัวของคุณ Memoirs of an Invisible Dan (2011) |
We'll meet up with you when you get back. | | แล้วเดี๋ยวค่อยไปแลกเปลี่ยนกันเมื่อกลับไป Cyber Threat (2011) |
That's why I'm asking you to meet up with the electronics shop 's boss's brother. | | นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันขอให้เธอพบกับ น้องชายของหัวหน้าของร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า Ojakgyo Brothers (2011) |
Well, I made plans with the guys, to meet up with them tonight at the bar... | | แบบว่า ผมมีแผนไปเที่ยวกับเพื่อนๆ คืนนี้ที่บาร์น่ะ American Reunion (2012) |
I'll meet up with the others tomorrow to plan an attack on the Presidential Palace. | | ฉันจะมาเจอกับคนอื่นๆ ในวันพรุ่งนี้เพื่อวางแผน โจมตีที่ทำเนียบขาว Resident Evil: Damnation (2012) |
She canceled on the embassy party to meet up with him. | | เธอยกเลยงานเลี้ยง เพื่อไปเจอเขา Sweet Baby (2012) |
It's just me and Spencer, so we'll meet up with you afterwards. | | จะมีเเค่ฉัน กับ สเปนเซอร์ หลังจากนั้น เราค่อยมาเจอกันทีหลัง Breaking the Code (2012) |
Uh, Central Park, Washington Square Park-- those would be great places to meet up with someone without drawing attention. | | สวนเซ็นทรัลปาร์ค สวนวอชิงตันสแควรส์ นั่นน่าจะเป็นที่ที่เหมาะจะไปพบใครสักคน โดยที่ไม่มีใครสงสัย Pandora (2012) |
Maybe the plan is to meet up with the person who's really helping him. | | บางทีอาจจะวางแผนให้เขาได้เจอ กับคนที่กำลังช่วยเขาอยู่จริงๆก็ได้นะ That Girl Is Poison (2012) |
Okay, so you go to the front of the train, meet up with Caleb and Toby. | | โอเค เธอกลับไปเจอเคเลปเเละโทบี้ This Is a Dark Ride (2012) |