You're here because of what your cartel did to Felix Moralez and my people in Reynosa. | | Du bist wegen dem hier, was dein Kartell mit Felix Moralez und meinen Leuten in Reynosa gemacht hat. Luther Braxton (No. 21) (2015) |
[ Glass shattering ] | | Diese Party läuft wohl nicht, Moralez. Trust Fund Pirates (1986) |
He is the Duke of Moralez and descends from ancient nobility on his mother's side. | | Er ist Herzog von Moralez und stammt mütterlicherseits von uraltem Adel ab. Invincible Masked Rider (1963) |
Don Diego di Moralez? | | Don Diego di Moralez? Invincible Masked Rider (1963) |
Don Diego di Higuera and di Moralez. | | Don Diego di Higuera und di Moralez. Invincible Masked Rider (1963) |
Don Diego, Duke of Moralez and Los Scientes. | | Don Diego, Herzog von Moralez und Los Scientes. Invincible Masked Rider (1963) |
But I neither marry Don Diego di Moralez nor anybody else you might chose for me. | | Aber ich heirate weder Don Diego di Moralez, noch sonst jemanden den Ihr vielleicht für mich auswählen werdet. Invincible Masked Rider (1963) |
Could it be death for drugs? We've had pirates off the coast before. | | Die Behörden vermuten, dass Moralez und seine Freunde Rauschgift geschmuggelt haben. Trust Fund Pirates (1986) |
Who's the traveling salesman? Calls himself Jumbo, a.k.a., T.R. Collins. | | Alle Seriennummern decken sich mit denen auf dem Garantieschein, die Moralez beim Kauf bekam. Trust Fund Pirates (1986) |
Thanks. | | Aber als er den Stoff abholen wollte, war Moralez schon hinüber. Trust Fund Pirates (1986) |
That's the real reason you asked me to move Morales to the hospital. | | Das war der wahre Grund warum du mich gefragt hast ob ich Moralez ins Krankenhaus verlege. 4giveness (2003) |