60
ผลลัพธ์ สำหรับ
*mullen*
/มะ เหลิ่น/ /mˈʌlən/
หรือค้นหา:
mullen
,
-mullen-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So just two years ago, Dante the Great was John McMullen, and he was living in a trailer park in Atlanta barely making ends meet, couldn't pay the rent.
Noch vor zwei Jahren hieß Dante der Große noch John McMullen. "Matthew Wise, Theaterkritiker "Dante der Große
V/H/S Viral (2014)
He would do tricks for his friends in the neighbourhood, and he was real good at it.
und konnte seine Miete nicht bezahlen. Carol McMullen‚ Mutter von Dante dem Großen Er führte seine Tricks vor seinen Freunden und den Nachbarn vor.
V/H/S Viral (2014)
So you're not Officer Chad Mullens?
Also sind Sie nicht Officer Chad Mullens?
It's All Her Fault (2014)
I'm just reading from the supplemental arrest report, which says that Officer Mullens found the hunting knife, not our witness here.
Ich lese nur den zusätzlichen Haftbericht, der besagt, dass Officer Mullens das Jagdmesser gefunden hat, nicht unser Zeuge hier.
It's All Her Fault (2014)
Says Officer Mullens.
Da steht Officer Mullens.
It's All Her Fault (2014)
I'll update Mullen at DOD.
Ich werde Mullen vom Verteidigungsministerium informieren.
The Scimitar (No. 22) (2014)
Thank you for stopping by. Miss? Mrs.?
Oh, Miss Mullens, ja, danke, dass Sie vorbeigekommen sind.
The Fearsome Dr. Crane (2015)
I promise, Ms. Mullens.
Das verspreche ich, Miss Mullens.
The Fearsome Dr. Crane (2015)
He's almost sure to follow the same MO. He'll confront Ms. Mullens with her greatest fear.
Was es auch ist, wahrscheinlich macht er so weiter wie immer, er wird Miss Mullens mit ihrer größten Furcht konfrontieren.
The Fearsome Dr. Crane (2015)
The William Mullen deposition.
Die Deposition von William Mullen.
The Unflinching Spark (2016)
William Mullen is an 82-year-old, right-handed retired Circuit Court judge who prefers to be called Judge Billy.
William Mullen ist ein 82-jähriger, rechtshändiger Richter vom Bezirksgericht im Ruhestand, der es bevorzugt, Richter Billy genannt zu werden.
A Still Point in the Turning World (2016)
Questions have been raised regarding the possibility of elder abuse by a female in-home care provider, to whom Judge Mullen has given more than $1 million in the form of a series of checks from a money market fund.
Es kamen Fragen hinsichtlich der Möglichkeit des Missbrauchs an Älteren durch eine weibliche Hausbetreuerin auf, der Richter Mullen mehr als eine Million Dollar in Form einer Reihe von Schecks aus einem Geldmarktfond gegeben hat.
A Still Point in the Turning World (2016)
By virtue of his relationship with Reina, Judge Mullen has come to feel valued.
Aufgrund seiner Beziehung zu Reina fühlte sich Richter Mullen geschätzt.
A Still Point in the Turning World (2016)
You don't mean McHardie and Mullen?
Doch nicht etwa McHardie und Mullen?
Horse Feathers (1932)
But the fellas I mean are Mullen and McHardie.
Ich hatte eher an Mullen und McHardie gedacht.
Horse Feathers (1932)
There seems to be no stopping Mullen and McHardie.
Mullen und McHardie sind nicht zu bremsen.
Horse Feathers (1932)
- Oh, Mullen?
- มัลเลน
Rebecca (1940)
- And, Mullen, close the door, will you?
- แล้วก็ปิดประตูให้ด้วย
Rebecca (1940)
I wanted you to make sure that Ray Mullen got his 23 grand.
ฉันอยากแน่ใจว่า เรย์ มัลเลนได้เงินรางวัล 23, 000 นั่น
Tabula Rasa (2004)
Mullen und McHardie?
Mullen und McHardie?
Horse Feathers (1932)
Uh, Resink, Curatola, Perkins, Duffy, I think MacMullen.
ก็มีรีธิง, คูราโทลา, เพอร์คินส์, ดัฟฟี้, และมีแมคคูฮัล
Blame It on Rio Bravo (2010)
And two months later, he dumped me for louise mcmullen.
และสองเดือนหลังจากนั้นเค้าก็ทิ้งชั้นไปหายัยหลุยส์ แมคมัลเลน
Lovely (2010)
But my notes say Karen had a husband named Lee Mullens.
แต่ในบันทึกของผมบอกว่า คาเรนมีสามี/Nชื่อว่า ลี มูลเลนส์
Remembrance of Things Past (2010)
Lee Mullens. Oh.
ลี มูลเลนส์
Remembrance of Things Past (2010)
Lee Mullens and Colby Bachner live at 1844 Shadow Wood lane, which is 6 miles from where the victims were dumped.
ค่ะ ลี มูลเลนส์/Nกับโคลบี้ แบชเนอร์ อาศัยอยู่ที่ 1844 ถนน ชาโดว์ วูด ที่อยู่ห่างจากที่ที่เหยื่อ/Nถูกทิ้งร่างไว้อยู่ 6 ไมล์
Remembrance of Things Past (2010)
Garcia, check Mullens' records and see if he owns any other property.
การ์เซีย ดูข้อมูลของ มูลเลนส์/Nดูว่าเขามีบ้านอื่นอีกไหม
Remembrance of Things Past (2010)
Do you remember that, Mullens?
คุณจำได้ไหม /Nมูลเลนส์
Remembrance of Things Past (2010)
So tell me, where is your son, Mullens?
เอาละ บอกผมมาสิ ลูกชายคุณอยู่ที่ไหน มูลเลนส์
Remembrance of Things Past (2010)
Ok, cross-check that list of hospitals against Mullens' electrical business client list.
เอาละ ลองตรวจดู/Nรายชื่อโรงพยาบาลเหล่านั้น ว่ามีโรงพยาบาลใดบ้าง/Nที่เป็นลูกค้าของมูลเลนส์
Remembrance of Things Past (2010)
Mullens wired some buildings at the Oakton Center back in the eighties.
มูลเลนส์ต่อสายไฟให้กับตึกหนึ่ง/Nในโอ็คตัน เซนเตอร์ เมื่อช่วง 80's
Remembrance of Things Past (2010)
You are such a great producer. - Hi. I'm Lindsey Mullens.
สวัสดีค่ะ ฉันลินด์ซี่ย์ มัลเลนส์ เราเคยเจอกันมาก่อน
The Callback (2012)
Lorna Mallen!
Lorna Mullen!
Nina's Heavenly Delights (2006)
Tom Mullen is the owner of Tom's Crab Shack.
ทอม มอเลนเป็นเจ้าของร้าน "ทอมคัพเค้ก"
Masquerade (2013)
Mr. Grayson, this is Tom Mullen.
คุณเกรย์สัน ต่อไป ทอม มอเลนครับ
Masquerade (2013)
Uh, Mr. Mullen...
อ่า คุณมอเลน
Masquerade (2013)
- Have you tried the Mullen Firm?
- Vielleicht bei Mullen.
All the President's Men (1976)
He also works as a writer at Mullen Company Public Relations.
Er schreibt auch für die Public Relations-Firma Mullen.
All the President's Men (1976)
Mullen Company.
Mullen Co.
All the President's Men (1976)
We know, for example, that he works for Mullen Company... or did work for Mullen Company as a writer.
Er arbeitet für Mullen Co. Beziehungsweise arbeitete.
All the President's Men (1976)
- Brad Mullin...
- Brad Mullen...
A Little Night Music (2014)
Adam McMullen.
Adam McMullen.
Family Business (1989)
You want it to say "Vito McMullen," you have to convert.
Wenn "Vito McMullen" draufstehen soll, musst du konvertieren.
Family Business (1989)
At 6 p.m. yesterday, in a bar and grill at 50210th Avenue... Mr. McMullen assaulted... An off-duty policeman.
Um 18 Uhr gestern Abend griff Herr McMullen in einer Bar... in der 10th Avenue Nummer 502 einen Polizisten außer Dienst an.
Family Business (1989)
Well, I'd love to hear about this in your own words, Mr... McMullen.
Das würde ich gerne in Ihren eigenen Worten hören, Herr McMullen.
Family Business (1989)
The little Mr. McMullen was able to do seems to have been pretty effective, Your Honor.
Das Wenige, das Herr McMullen tat, war sehr effektiv.
Family Business (1989)
Your Honor, here is the BCI on Mr. Jessie McMullen.
Hier ist das Vorstrafenregister von Jessie McMullen.
Family Business (1989)
To McMullens.
Auf die McMullens.
Family Business (1989)
I've been through that step by step.... It just means Jessie McMullen first!
Das heißt, Jessie McMullen ist wichtiger.
Family Business (1989)
You're a McMullen.
Du bist ein McMullen.
Family Business (1989)
Jessie McMullen.
Jessie McMullen.
Family Business (1989)
CMU Pronouncing Dictionary
mullen
/M AH1 L AH0 N/
/มะ เหลิ่น/
/mˈʌlən/
mullens
/M AH1 L AH0 N Z/
/มะ เหลิ่น สึ/
/mˈʌlənz/
smullen
/S M AH1 L AH0 N/
/สึ มะ เหลิ่น/
/smˈʌlən/
mcmullen
/M AH0 K AH1 L AH0 N/
/เหมอะ คะ เหลิ่น/
/məkˈʌlən/
mullenax
/M AH1 L AH0 N AE2 K S/
/มะ เหลอะ แน ขึ สึ/
/mˈʌlənˌæks/
mullenix
/M UW1 L IH0 N IH0 K S/
/มู้ หลิ หนิ ขึ สึ/
/mˈuːlɪnɪks/
mullenix
/M AH1 L AH0 N IH0 K S/
/มะ เหลอะ หนิ ขึ สึ/
/mˈʌlənɪks/
macmullen
/M AH0 K M AH1 L AH0 N/
/เหมอะ ขึ มะ เหลิ่น/
/məkmˈʌlən/
mullendore
/M UW0 L EH1 N D AO0 R/
/หมู่ เล้น โด่ (ร)/
/muːlˈendɔːr/
Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Mullen
n. (Bot.) See Mullein.
[ 1913 Webster ]
Time: 1.4561 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/