60 ผลลัพธ์ สำหรับ *musee*
/ม ยู้ ซี้/     /mjˈuːzˈiː/
หรือค้นหา: musee, -musee-
Possible hiragana form: むせえ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Art museums. Kunstmuseen. Three Girls and an Urn (2014)
But it was all secondhand knowledge, acquired from books, museums, paintings. Aber das war nur Wissen aus zweiter Hand aus Büchern, Museen, Gemälden. Castle Leoch (2014)
Yes, but museums exhaust me, sir. Aber Museen erschöpfen mich. King Beast (2014)
I want to use London this time because I always resolve to visit theatres and galleries and museums and when I get home, I've not done anything. Dieses Mal möchte ich London genießen, denn sonst gehe ich nie ins Theater, in Galerien und Museen. Ich kehre immer heim und habe nichts getan. Episode #5.8 (2014)
Oh, I like these smaller museums, the Wallace Collection or the Mauritshuis near the Hague. Ich mag die kleineren Museen. Die Wallace Collection oder das Mauritshuis in Den Haag. Episode #5.8 (2014)
- Museums are full of dust and death. Museen sind voller Staub und Tod. Joy (2015)
I thought we'd go to the museum, the opera. Ich dachte, wir gehen in Museen, in die Oper. Empathy Is a Boner Killer (2015)
You know, I took them from, uh... Various museums. Also, ich hab sie, äh... aus verschiedenen Museen genommen. Alive in Tucson (2015)
Bought a ticket to Europe, haunted as many museums as I could. Ich kaufte ein Ticket nach Europa, habe so viele Museen wie möglich abgeklappert. Over a Barrel (2015)
We can't raise the kind of money we need with museums and craft shops. So viel Geld bekommen wir nicht durch Museen und Handwerk. Intruders (2015)
Remember to visit museums. Denkt daran, Museen zu besuchen. Parisienne (2015)
During the outbreak, people raided the museums, took what they wanted, destroyed the rest. Während der Epidemie plünderten gewisse Leute die Museen, sie nahmen sich, was sie begehrten, und zerstörten den Rest. The Keys (2015)
Sure. See, I know you're not interested in museums, but I thought you might like this. Dich interessieren Museen nicht, aber ich dachte, das gefällt dir. The Hatching (2015)
And then there's the museums and galleries and theatre. Und es gibt Museen und Galerien und Theater... Episode #6.1 (2015)
restaurants, families, museums. Restaurants, Familien, Museen. Face Value (2015)
I found historical documents that led to a monastery in Spain. Nach ein paar Fehlschlägen und Einbrüchen in Museen, fand ich historische Dokumente, die zu einem Kloster in Spanien führten. Book of the Damned (2015)
When... people... who go to the zoo also visit... .. museums. They watch animated movies. Wenn Leute, die in den Zoo gehen auch in Museen gehen sehen sie Animationsfilme, kaufen Kinderkleidung... und spenden Geld an Tierschutzorganisationen. I Know (2015)
- I know what you're doing... 700 brings you to the arts, 708 is museums, galleries, and private collections. - Ich weiß, was du hier versuchst. 700 steht für Kunstwerke, 708 steht für Museen, Galerien und Privatsammlungen. Sent on Tour (2015)
We get to play in all these cool places, go to these amazing museums, go shopping, and, like, eat room service. Wir dürfen dort spielen und tolle Museen besuchen, shoppen gehen und den Zimmerservice kommen lassen. Regresso Del Rey (2015)
Papa, museums are boring. Papa, Museen sind langweilig. Our Kind of Traitor (2016)
This is a map of your precious country's lamest roadside attractions, odd museums, bizarre landmarks, and of course anything giant,  Das ist eine Karte der lahmsten Attraktionen deines Landes. Seltsame Museen, Sehenswürdigkeiten und alles, was riesig ist. The Fundamentals of Caring (2016)
Museums make you prove antiquities are legit these days. Heutzutage wollen Museen, dass man die Echtheit von Antiquitäten belegt. Dead Man's Party (2016)
When we hear great public institutions - quangos, museums and campaign groups - waxing lyrical about the EU, we have to remember, the EU gives them vast amounts of our money. Wenn wir große öffentliche Institutionen hören - halbstaatliche Organisationen, Museen und Kampagnengruppen - wie sie über die EU schwärmen, müssen wir daran denken, dass die EU ihnen riesige Mengen unseres Geldes gibt. Brexit: The Movie (2016)
Or I'll go to a museum. Museen und so... Lykke til, Isak (2016)
He hit 172 museums... making off with 239 separate works of art. Er raubte 172 Museen aus, wobei er 239 Kunstwerke erbeutete. Heist! (2016)
Have you managed to see any museums or exhibitions? Hatten Sie Zeit für Museen? War Machine (2017)
He wants to build 1, 000-foot skyscrapers, I think he wants to build, you know, museums, I think he wants to build football stadiums. Er will Wolkenkratzer bauen, die in den Himmel ragen, er will Museen bauen, Fußballstadien... Bjarke Ingels: Architecture (2017)
One of the most interesting picture galleries in the world. Eines der interessantesten Museen der Welt. Angel (1937)
Enough for 10 museums, the loot of the world. Zehn Museen würden diese Schätze der ganzen Welt füllen. Citizen Kane (1941)
The witch must have sent out Indian Runners, snatching critics out of bars, steam rooms and museums or wherever they hole up. Die kleine Hexe hat wohl Boten ausgesandt, die die Kritiker aus Bars, Dampfbädern, Museen oder sonstwo rausgezerrt haben. All About Eve (1950)
I do not mean the museums. Ich meine nicht die ... Museen. Arch of Triumph (1948)
The figure of Joan of Arc is a traditional exhibit in wax museums. Die Figur von Johanna von Orleans ist Tradition in Wachsfigurenmuseen. House of Wax (1953)
Jervis Pendleton II sat, or stood, as you can see... forJohn Singer Sargent, whose portraits are hung... in every important museum in the world. Jervis Pendleton der Zweite, saß oder stand, wie Sie sehen, für John Singer Sargent, dessen Porträts in den wichtigsten Museen der Welt hängen. Daddy Long Legs (1955)
Jervis Pendleton II sat, or- stood, as you can see, forJohn Singer Sargent... whose portraits are hung in every important museum in the world. Jervis Pendleton der Zweite, saß oder stand, wie Sie sehen, für John Singer Sargent, dessen Porträts in den wichtigsten Museen der Welt hängen. Daddy Long Legs (1955)
So stay for the museums. Na gut, du kannst auch wegen der Museen hier bleiben. The One with the Screamer (1997)
Museums. Museen. Worth Several Cities (2016)
These days, the world's museums and great collectors compete for Modigliani's works; Heute streiten sich weltweit große Museen und bedeutende Sammler um die Werke Modiglianis. Montparnasse 19 (1958)
-Our theater, our Opera, our museums. Zum Beispiel unsere Theater, unsere Oper, unsere Museen ... Indiscreet (1958)
Museums, art galleries, concerts. Museen, Galerien, Konzerte. The Hustler (1961)
We also have a home for girls. Sie haben sicher gute Bibliotheken, Museen... That Touch of Mink (1962)
It's a love seat. Eine Schmuseecke. Kiss Me, Stupid (1964)
- Love seat? - Schmuseecke? Kiss Me, Stupid (1964)
She gets the popular records, the bed and the love seat. Sie bekommt die modernen Platten, das Bett und die Schmuseecke. Kiss Me, Stupid (1964)
Art Museums will borrow the . The books talk about it. Museen werden es ausleihen und Bücher werden es abdrucken. Color Me Blood Red (1965)
Not all 26, I hope. Dann folgt ein Besuch der Museen. The Troops in New York (1965)
I am also an authority on museum security being a special consultant to principal museums in London, New York, Chicago, Madrid. Ich bin auch ein Experte für Museumssicherheit, als Berater wichtiger Museen... in London, New York, Chicago, Madrid. How to Steal a Million (1966)
Well, I'm not really very much for museums. Ich bin kein Fan von Museen. My Master, the Thief (1966)
- Oh, Tony, you still asleep? Sie will mit mir ins Kino, ins Theater, in Museen, zum Picknick... There Goes the Best Genie I Ever Had (1967)
- We don't want to be visiting parks and museums. Wir wollen doch nicht Parks und Museen besuchen. Mr. Clark, Sir. A Countess from Hong Kong (1967)
- The botanical gardens and museums... die botanischen Gärten und Museen. A Countess from Hong Kong (1967)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
พิพิธภัณฑ์[phiphitthaphan] (n) EN: museum  FR: musée [ m ]
พิพิธภัณฑ์ลูฟร์[phiphitthaphan Lūf = Lūfr] (n, prop) EN: The Louvre Museum  FR: musée du Louvre [ m ] ; Louvre [ m ]
พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์[phiphitthaphan prawattisāt] (n, exp) EN: history museum ; historical museum  FR: musée d'histoire [ m ]
พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ[Phiphitthaphan Sathān Haēngchāt] (n, prop) EN: National Museum  FR: Musée national [ m ]
พิพิธภัณฑ์ศิลปะ[phiphitthaphan sinlapa] (n, exp) EN: art museum  FR: musée d'art [ m ]
พิพิธภัณฑ์สงคราม[phiphitthaphan songkhrām] (n, exp) EN: war museum  FR: musée de la guerre [ m ]
พิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์[phiphitthaphan witthayāsāt] (n, exp) FR: musée des sciences [ m ]

CMU Pronouncing Dictionary
musee
 /M Y UW1 Z IY1/
/ม ยู้ ซี้/
/mjˈuːzˈiː/

DING DE-EN Dictionary
Museum { n } | Museen { pl }museum | museums [Add to Longdo]

Longdo Approved FR-TH
musée(n) |m| พิพิธภัณฑ์สถาน เช่น Le Louvre est un musée important.

Time: 2.1184 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/