54 ผลลัพธ์ สำหรับ *musters*
/มะ สึ เต่อ (ร) สึ/     /mˈʌstɜːʴz/
หรือค้นหา: musters, -musters-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He scattered a flock of birds in the shape of the pattern. Es war ein Vogelschwarm in Form des Musters. More in Heaven and Earth (2014)
My star pupil! Mein Musterschüler! Daddy's Home (2015)
Strucker's prize pupils. Struckers Musterschüler. Avengers: Age of Ultron (2015)
But these toxins are present in the brains of both the bear and Shirley. - Nun ja, den Anfang eines Musters. Episode #1.8 (2015)
We're all part of an immense pattern, and though we can't understand it, we can be happy to know that it's-it's working its will through us. Wir alle sind Teil eines gewaltigen Musters, und auch, wenn wir es nicht verstehen, können wir glücklich sein, dass es seinen Willen durch uns ausdrückt. The Space Probe Disintegration (2015)
Speaking of which, given the mode of attack, may I suggest... you both wear your galoshes while you're out in the field. Wo wir gerade dabei sind, aufgrund seines Angriffsmusters würde ich vorschlagen, Sie beide tragen lieber Ihre Department- Gummistiefel, während Sie im Einsatz sind. What the Little Bird Told Him (2015)
Word is it was his star pupil. Hmm. Es steht das Wort im Raum, dass es sein Musterschüler war. The Hunt (2015)
Do you believe in your hands Mike is a star pupil? Glauben Sie, in Ihren Händen wird Mike ein Musterschüler? Coconut Hero (2015)
I'm taking my star pupil on a field trip. Ich nehme meinen Musterschüler mit auf einen Ausflug. The Kinship (2015)
What part of extreme floral patterns screams Elena Gilbert to you? Welcher Teil des extremen Blümchenmusters schreit dir Elena Gilbert zu? Because (2015)
That fits the right time frame based on our killer's pattern. Das passt in den Zeitrahmen des Musters von unserem Mörder. The Verdict in the Victims (2015)
Wait. Mark Massero was flagged by Hawk-Eye for a recent pattern Mark Massero wurde von Hawk-Eye markiert wegen eines aktuellen Musters Hawk-Eye (2015)
In like a nerdy doctor, antisocial kind of way. Mit seiner hölzernen Musterschüler-Art. The Secrets of Emily Blair (2016)
Third move in the template. Der dritte Schritt des Musters. Camera Obscura (2016)
Oh, they're such goody-two-shoes, they'd probably stay in there without a key or a teacher. Das sind Musterschüler. Die bleiben auch ohne Lehrer und Schlüssel da. The Metaphysical Engine, or What Quill Did (2016)
You're not exactly a model student. Du bist nicht gerade eine Musterschülerin. iBoy (2017)
You don't strike me as a say-your-prayers type. Du wirkst auf mich nicht wie der Typ Musterschülerin. The Discovery (2017)
This experiment has shown that creating that pattern requires power and form. Dieses Experiment hat gezeigt, dass das Erstellen dieses Musters Kraft und Form erfordert. High Heat (2017)
- Yes, two different types. - Zwei Musterstücke. Quel fantasma di mio marito (1950)
Steve, put in with Keefer in Communications. - - And have Tom show this Princeton Tiger and the other ensign the ship. Steve, stecken Sie ihn zu Keefer und den Nachrichtenleuten, und Tom soll diesem Musterschüler und dem anderen das Schiff zeigen. The Caine Mutiny (1954)
Then two years ago, he musters out. จากนั้นสองปีที่ผ่านมาเขา musters ออก Jack Reacher (2012)
Stay quiet, you swot! Sei still, Musterschulerin. Mädchen in Uniform (1958)
But, Peter if you'd only look at it as part of a great pattern that we're just a little minute in life. Aber, Peter... wenn du es doch nur als Teil eines großen Musters sehen könntest... dann sind wir nichts als eine kleine Minute im Leben. The Diary of Anne Frank (1959)
I pay for all the fathers and grandfathers who worked before me. Vater und Großvater waren Musterschüler. Shoot the Piano Player (1960)
I merely mention this as the beginning of a pattern. Ich erwähne dies nur, weil es der Beginn eines Verhaltensmusters ist. Cape Fear (1962)
I wasn't the star pupil. Ich war nicht der Musterschüler. The Third Lover (1962)
And sent you glowing reports of a brilliant academic career. Und du hast Berichte über den Musterstudenten bekommen. The Pink Panther (1963)
- Right. Thanks, Walt. Du bist ein Musterschüler. 36 Hours (1964)
Oh, thank you, master. I was hoping that it would please you. It pleases me. Sie sagten, dass Sie an einem Abend... das unverbesserlichste Kind der Welt nehmen könnten... und daraus einen Musterschüler machen können. There Goes the Best Genie I Ever Had (1967)
Always number one, the dunce. Ein Musterschüler, der Vollidiot. The Thief of Paris (1967)
I want to put my samples in the safe. At what time does it open? Ich möchte meine Musterstücke im Safe deponieren. Pilot (1966)
A pristine collection of weapons from Uncle Sam and it comes directly from the arsenals of the army. Eine Mustersammlung Waffen von Onkel Sam und sie kommt direkt aus den Waffenlagern der Armee. Killer Kid (1967)
He was my orderly at the prison for almost three years, a model prisoner. Er war drei Jahre Krankenpfleger bei mir. Ein Mustersträfling. The Freeze (1968)
Now, here's a replay of the star pattern just before the explosion. Hier ist eine Wiederholung des Sternenmusters vor der Explosion. That Which Survives (1969)
Good talk. Wissen Sie, Charlie, ich lese nicht gern, ich war keine Musterschülerin. Flip Side (1970)
I thought she was a model pupil Ich dachte, sie ist eine Musterschülerin. Sagst du! Don't Deliver Us from Evil (1971)
She was an all A's student. Sie war eine Musterschülerin. The Dawns Here Are Quiet (1972)
I was working on a $25-a-day breeze, looking for a 15-year-old runaway from Carmel - an honours student, majoring in men. Ich war für 25 Dollar am Tag hinter einer davongelaufenen 15-Jährigen her. Eine Musterschülerin mit dem Hauptfach "Männer". Farewell, My Lovely (1975)
Mr. Jensen's hand-picked golden boy, the heir apparent. Mr. Jensens Musterschüler. Sein Thronerbe. Network (1976)
She's suddenly changed from a model student to a flaky chick. Gerade war sie noch eine Musterschülerin, jetzt ist sie eine "zickige Göre". Freaky Friday (1976)
That's my good pupil. Das ist mein Musterschüler. High Anxiety (1977)
Questioned, Arris found no difficulty identifying his dream with the sample. Es gelang Arris stets mühelos, seinen Traum anhand des Musters zu identifizieren. The Falls (1980)
And there he is, back in that lot, the model disciple. Und als Musterschüler hat er sich sofort zu den Armen gesetzt. Gandhi (1982)
Seeing that the kid is given a new notebook, he immediately comes to the conclusion that the historical moment has arrived. Filip belauschte den Alltag des Musterschülers Bernau. Pulnocní kolotoc (1983)
When did you find out about this showcase thing? Seit wann weißt du von dieser Mustersache? Thief of Hearts (1984)
I found out about this "showcase thing" last week. Ich weiß von dieser "Mustersache" seit letzter Woche. Thief of Hearts (1984)
And check the hair colors of those samples that we've got, would you? Und überprüf die Haarfarben anhand unseres Musters. Tightrope (1984)
Well, we've just got to make sure this isn't part of a pattern. Wir müssen sicherstellen, dass es nicht Teil eines Musters ist. Over the Limit (1985)
She's our prize student. Sie ist unsere Musterschülerin. Children's Children (1986)
How is our exemplary student? Was macht der Musterschüler? Kin-dza-dza! (1986)

CMU Pronouncing Dictionary
musters
 /M AH1 S T ER0 Z/
/มะ สึ เต่อ (ร) สึ/
/mˈʌstɜːʴz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
musters
 (v, n) /m uh1 s t @ z/ /มะ สึ เตอะ สึ/ /mˈʌstəz/

DING DE-EN Dictionary
Musterschaltplan { m }design diagram [Add to Longdo]
Musterschüler { m }; Musterschülerin { f }model pupil; top pupil [Add to Longdo]

Time: 1.6264 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/