75 ผลลัพธ์ สำหรับ *nützen*
หรือค้นหา: nützen, -nützen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That wouldn't prove much, would it? - Das würde nichts nützen. Junk Yard Dog (1985)
Because the human response to certain death and, uh, the prospect of never seeing the people you love ever again is curling up into the fetal position and messing your pants. Okay, was soll das schon nützen, huh? Ku I Ka Pili Koko (2014)
Your French will be put to better use with me anyway, because I'm hoping my father won't stay through tomorrow. Dein Französisch wird dir bei mir mehr nützen. Ich hoffe, mein Vater reist morgen wieder ab. Disgrace (2014)
-You're a lousy fan. Das wird kaum nützen. FC Venus (2005)
Find someone else whose dreams you can shatter and toss into a corner like a used napkin. Sucht euch einen anderen, den ihr ausnützen und wegschmeißen könnt. Coming Soon (2014)
Brother Zafer, this is not going to work. - I think we should use a body double. Zafer, das geht so nicht, wir sollten ein Köper-Double benützen. Coming Soon (2014)
They're nothing to you. Die nützen Ihnen nichts. What Jesus Said (2014)
♪ But here's a little secret I can share with you ♪ A secret you should put to use Ich Verrat dir noch was still und leis', was dir mal nützen kann. That Sugar Film (2014)
And what good would that do us? Und was würde uns das nützen? SOS (2014)
We knew our families would never approve of what we had, so we were gonna use the opportunity to leave the life for good. Wir wussten, dass unsere Familien nie akzeptieren würden, was wir hatten. Also wollten wir die Gelegenheit nützen, dieses Leben für immer zu verlassen. Bad Santa (2014)
It might come in handy. If this new school is full of boring, useless classes. Sehr praktisch im Fall von unnützen Fächern. Inside Out (2015)
They're not true and they don't help anyone. Sie sind nicht wahr und nützen niemandem. Mia Madre (2015)
He got us all involved in that Evangelical stuff, like that would make things better. Dann zog er uns in diesen evangelikalen Kram rein. Als würde das was nützen. Regression (2015)
Now, if you kill me, what good will that do you? Wenn du mich tötest, was würde dir das nützen? XVIII. (2015)
They shall be little use to him in a library. Dort werden sie ihm wenig nützen. Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
- And how will you use it? - Und wie wirst du sie nützen? The Nightcomers (2015)
Yeah, that's gonna work, kid. Ja, das wird uns nützen, Kleiner. Pan (2015)
I've been looking for you. Eine Klage würde ihr schaden und dir nützen. Future (2015)
I don't think either of us actually heard you say "no". Sie könnte Ihnen nützen, um Mr. Mills zu helfen. Episode #4.7 (2015)
Well, what good are keys if we don't know where he's being held? Was nützen Schlüssel, wenn wir nicht wissen, wo er ist? Wentworth Prison (2015)
You might do more harm than good. Es könnte mehr schaden als nützen. Emilie (2015)
What good will a few coins from a poor man do you? Was nützen Euch einige Münzen eines armen Mannes? Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
And I knew that potentially this could do far more damage to me professionally... than benefit me. Und ich wusste, dass es mir beruflich eventuell mehr schaden könnte, als mir zu nützen. Truth (2015)
The weapon you created. Now rendered useless. Die Waffe, die ihr erschaffen habt, diese Waffe wird euch nichts mehr nützen. Night Has a Thousand Eyes (2015)
A madman often speaks the truth? Can't help but think we should be using this opportunity to raise Kol, and not this daft bitch. Ich fände es viel besser, wenn wir die Chance nützen, um Kol auferstehen zu lassen. Ashes to Ashes (2015)
A craniotomy could end up doing more harm than good. Eine Kraniotomie konnte am Ende mehr schaden als nützen. Public Enemy (2015)
This may be to our benefit. Das könnte uns nützen. Chapter Six: The Black Tower (2015)
- We could have used that. - Das hätte uns nützen können. Condemned (2015)
You know it'll do no good - just like before. Sie wissen, es wird nichts nützen. Murder & Mozzarella (2015)
And if she knew that I had something that she could exploit, too... Wenn sie wüsste, dass ich etwas kann, das sie auch ausnützen kann... Nein. AKA I've Got the Blues (2015)
And if they don't serve both parties, they just kind of organically dissipate. Wenn sie nicht beiden Seiten gleich nützen, lösen sie sich von selbst auf. The Gift (2015)
Yeah, well, your itchy trigger fingers aren't going to do the job. Na ja, dein juckender Finger am Abzug wird uns da nicht viel nützen. Brave New World (2015)
They'll be sure more useful use than your teddy bear. Die werden uns auf jeden Fall mehr nützen als dein Bärchen. The Pasta Detectives 2 (2015)
"The production of too many useful things results in too many useless people." "Die Produktion von zu vielen nützlichen Dingen führt zu zu vielen unnützen Menschen." Open House (2015)
Let's press our advantage and find this woman before she becomes his next victim. Nützen wir unseren Vorteil und finden wir diese Frau, bevor sie sein nächstes Opfer wird. Resurrection (2015)
That won't do you no good. Das würde nichts nützen. Resurrection (2015)
And then we'll see if you can be of any use to me. Und dann sehen wir, ob du mir etwas nützen kannst. Mommy (2015)
I can't. I'm... I'm no good to you right now,  Ich würde dir gerade nichts nützen und Mike auch nicht, ich... A Simple Trade (2015)
It won't work, but that's not the point. Es wird nichts nützen, aber darum geht es gar nicht. Episode #6.2 (2015)
I have a policy against using my friends for business reasons. Aus beruflichen Gründen einen Freund ausnützen, ist gegen meine Grundsätze. Stronger Together (2015)
Those bums and thieves put in the quarantine zone ... to capitalize on the vulnerability of the city. Diese Plünderer und Diebe schlichen sich in die Quarantänezone, um die Anfälligkeit der Stadt zu ihrem Vorteil zu nützen. Episode #1.3 (2015)
"Someday this pain will be useful to you." "Eines Tages wird dir dieser Schmerz nützen." Start to Finish (2015)
What for? Was soll das nützen? Water Drops on Burning Rocks (2000)
Could do more harm than good. Es würde mehr schaden als nützen. High-Rise (2015)
[ Chuckles ] Maybe you should get into that. You know what? You should get into that. Warum würden Medikamente in diesem Fall nichts nützen? You're My Home (2015)
Wings aren't gonna do you any good in here, linda. Flügel werden dir hier nichts nützen. There Will Be Blood (2015)
Now he must prove he can be of use to me. - Uhtred... - Ich habe es bewiesen. Jetzt muss er beweisen, dass er mir nützen kann. Episode #1.3 (2015)
Now, you could react to this crisis by being petty and divisive or preying on other people's fears. And after all, it is human to be selfish. In einer solchen Krise haben Sie die Wahl, ob Sie Konflikte und Eigennutz schüren und die Ängste Ihrer Mitmenschen ausnützen wollen, und Selbstsucht ist halt eine menschliche Eigenschaft. Human for a Day (2015)
People could take advantage of him. Man könnte ihn ausnützen wollen. Hawk-Eye (2015)
So your goal is not only to get Brendan to confess, but to also go out and gather evidence to help the State in its prosecution. Also wollten Sie nicht nur ein Geständnis von Brendan, sondern auch Beweise sammeln, die der Anklage nützen würden. Fighting for Their Lives (2015)

CMU Pronouncing Dictionary
knutzen
 /N AH1 T Z AH0 N/
/นะ ถึ เสิ่น/
/nˈʌtzən/

DING DE-EN Dictionary
Gutmütigkeit { f } | jds. Gutmütigkeit ausnützengood nature | to presume upon sb.'s good nature [Add to Longdo]
abnützendwearing [Add to Longdo]
abnutzen | abnutzend; abnützend | abgenutzt | nutzt ab | nutzte abto outwear | outwearing; wearing out | worn; outworn; worn out | outwears | outwore [Add to Longdo]
ausnützento short-change [Add to Longdo]
nützend; begünstigendbenefiting [Add to Longdo]
nützen | nützend | genützt | es nützt | es nützte | es hat/hatte genütztrto be of use | being of use | been of use | it is of use | it was of use | it has/had been of use [Add to Longdo]
nützen; nutzen; benutzen | nützend; nutzend; benutzend | genütztto utilize; to utilise [ Br. ] | utilizing; utilising | utilized [Add to Longdo]
nützen; zugute kommen; fördern; begünstigen; guttunto benefit [Add to Longdo]
nützendavailing [Add to Longdo]
nützendprofitting [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
併用[へいよう, heiyou] gemeinsam_benutzen [Add to Longdo]
使う[つかう, tsukau] benutzen [Add to Longdo]
利潤[りじゅん, rijun] -Vorteil, -Nutzen, -Gewinn [Add to Longdo]
利用[りよう, riyou] benutzen [Add to Longdo]
利益[りえき, rieki] Vorteil, Nutzen, Gewinn [Add to Longdo]
古す[ふるす, furusu] abnutzen [Add to Longdo]
実用[じつよう, jitsuyou] praktischer_Gebrauch, praktischer_Nutzen [Add to Longdo]
[やく, yaku] Dienst, Nutzen, Position [Add to Longdo]
[とく, toku] Gewinn, Nutzen [Add to Longdo]
擦れる[すれる, sureru] sich_reiben, sich_aneinander_reiben, sich_abnutzen, anspruchsvoll_werden, verdorben_werden [Add to Longdo]
潤う[うるおう, uruou] nass_werden, feucht_werden, Nutzen_ziehen, Vorteil_ziehen, reich_werden [Add to Longdo]
用いる[もちいる, mochiiru] gebrauchen, brauchen, benutzen [Add to Longdo]
[えき, eki] VORTEIL, NUTZEN [Add to Longdo]
遣う[つかう, tsukau] benutzen [Add to Longdo]

Time: 2.2794 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/