68 ผลลัพธ์ สำหรับ *nosebleed*
/โน้ว สึ บลี ดึ/     /nˈəʊzblˌiːd/
หรือค้นหา: nosebleed, -nosebleed-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
nosebleed(n) การมีเลือดออกทางจมูก, Syn. epistaxis

Hope Dictionary
nosebleed(โนซ'บลีด) n. เลือดกำเดา, เลือดจากจมูก

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
rhinorrhagia; epistaxis; nosebleedการตกเลือดกำเดา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
epistaxis; nosebleed; rhinorrhagiaการตกเลือดกำเดา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
nosebleed; epistaxis; rhinorrhagiaการตกเลือดกำเดา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've had these nosebleeds before. Now calm down. (เสียงพยาบาล) Peggy คุณจะดีขึ้น Deep Throat (1993)
Stop it, Mother. You'll give yourself a nosebleed. พอแล้วคุณแม่ เดี๋ยวเลือดกำเดาออก Titanic (1997)
It's in the nosebleeds, but at least you won't get spit on. ไม่ต้องถูกใครถุยน้ำลายใส่ เอาละ Unbreakable (2000)
Then, in 3 days, you will nosebleed. และภายใน 3 วัน เลือดกำเดาไหลแกจะไหล Crazy First Love (2003)
If you nosebleed everyday till you graduate,  ถ้าเลือดเกาเดาเธอไหลทุกวัน จนกว่าจะเรียนจบ Crazy First Love (2003)
Teacher, I'll nosebleed everyday. อาจารย์ครับ เลือดกำเดาผมจะไหลทุกวัน Crazy First Love (2003)
That's when I found out a man can survive way too much nosebleeding. นั่นทำให้ฉันพบว่า คนเราสามารถที่จะมีชีวิตอยู่รอดต่อไปได้ ถึงแม้ว่าเลือดกำเดาจะออกมากก็ตาม Crazy First Love (2003)
"Our students study so hard and nosebleed everyday, they don't have any blood to donate! นักเรียนของเราขยันเรียนอย่างหนัก จนเลือดกำเดาไหลทุกวัน พวกเขาเลยไม่มีเลือดเหลือพอ ที่จะไปบริจาคได้แล้ว Crazy First Love (2003)
How much did you nosebleed this time? เลือดกำเดาของแกน่ะ มันไหลไปเท่าไหร่แล้วเนี่ย Crazy First Love (2003)
You've had that nosebleed for a few days. เลือดกำเดาวันก่อนของแก มันไหลอีกแล้ว Initial D (2005)
Uh, it was a nosebleed. อ๋อ เลือดกำเดา น่ะฮะ Fido (2006)
It was just a nosebleed. มันแค่เลือดกำเดาเท่านั้น The Haunting of Molly Hartley (2008)
- Yeah, well, it was, uh... kind of the nosebleed that gave you away. - ใช่ มันเป็น... ประเภทที่แสดงออกทางเลือดกำเดา The Haunting of Molly Hartley (2008)
You had a nosebleed. You started hyperventilating. เลือดกำเดาลูกไหล นี่ลูกจะก่อความปั่นป่วนรึไง The Haunting of Molly Hartley (2008)
How long have you been having nosebleeds? จำได้มั้ยว่ามีอาการ เลือดกำเดาไหลตั้งแต่เมื่อไหร่ The Haunting of Molly Hartley (2008)
That would explain the nosebleeds, the headaches and the vision problems. เป็นที่มาของการที่เลือดกำเดาไหล และปวดศีรษะจนเห็นภาพหลอน The Haunting of Molly Hartley (2008)
I mean, you should be down in that O.R. Not up here in t nosebleeds, and I shouldn't be spending my entire day transcribing all of karev's charts because his handwriting's illegible. ฉันว่าเธอน่าจะได้ลงไปผ่าตัดข้างล่างโน่น ไม่ใช่มามัวนั่งอยู่แถวนี้ และฉันจะไม่ใช้เวลาทั้งวันคัดลอกคำสั่งใช้ยาของคาเรฟใหม่ เพราะว่าเขาลายมือไก่เขี่ยหรอกนะ All by Myself (2008)
So which one of you had the nosebleed? เอาล่ะ ในหมู่พวกคุณใครที่เลือดกำเดาไหล Day of the Dead (2008)
Anybody have a nosebleed? เลือดกำเดาของใคร Day of the Dead (2008)
Everyone who changed had a nosebleed. ใครที่จะเปลี่ยน เลือดกำเดาจะไหล Day of the Dead (2008)
She hasn't had a nosebleed, and neither have I. เธอไม่ใช่คนติดเชื้อ ผมก็ไม่ใช่ด้วย Day of the Dead (2008)
Why'd you lie about the nosebleed? ทำไมคุณถึงโกหก เรื่องเลือดกำเดาล่ะ Day of the Dead (2008)
- His nosebleed. -เลือดกำเดาของเขา Doubt (2008)
You mean you think he might've intentionally given himself a nosebleed? คุณหมายถึง คุณคิดว่าเขาตั้งใจทำให้ตัวเองเลือดกำเดาไหลใช่มั้ย? Doubt (2008)
As a kid, she got nosebleeds. ตอนเด็กๆ เธอมักจะเลือดกำเดาออก Five the Hard Way (2008)
He got nosebleeds as a kid. เขาเลือดกำเดาออกตั้งแต่เด็ก Five the Hard Way (2008)
As a kid, she got nosebleeds. -แม่เคยเลือดกำเดาไหลตอนเป็นเด็ก The Price (2008)
So your brother told me about your nosebleeds. พี่ชายคุณบอกฉันเรื่องที่คุณมีเลือดกำเดาไหล The Price (2008)
So you told Sara about the nosebleeds, huh? นายบอกซาร่า เรื่องเลือดกำเดาไหลงั้นหรอ หืม The Price (2008)
So your brother told me about your nosebleeds. พี่คุณเล่าเรื่องเลือดกำเดา ให้ฉันฟังแล้ว Greatness Achieved (2008)
They're nosebleed seats, but at least they're something,  มันเป็นที่นั่งสำหรับคนที่เลือดออกจมูก แต่อย่างน้อยมันก็เป็นบางอย่าง You've Got Yale! (2009)
And a nosebleed และเลือดกำเดาไหล Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
He has nosebleeds and headaches from stopping time. เขามีเลือดกำเดาไหลและปวดหัวหลังหยุดเวลา Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
I just... I've never seen a nosebleed go on like this. เพียงแค่ ฉันไม่เคยเห็น เลือดกำเดาแบบนี้มาก่อน Holidaze (2009)
Nicholas is back in the ER. He's got a nosebleed, bad. นิโคลัสกลับมาที่ห้องฉุกเฉิน เขามีเลือดออกที่จมูก Holidaze (2009)
It's just a little nosebleed. เลือดออกจมูกนิดหน่อยน่ะ Investigative Journalism (2010)
I wore them once. They gave me a nosebleed. แม่ใส่แค่ครั้งเดียว สวยดีนะ Reality Bites Me (2010)
He's got a nosebleed! เลือดกำเดาไหล Episode #1.2 (2010)
Finally, he was knocked down and then he had a nosebleed. The president was so cool! ท่านประธานเจ๋ง จริงๆ Episode #1.8 (2010)
How'd you get the nosebleed? How'd คุณจะได้รับเลือดกำเดา? We Bought a Zoo (2011)
If you start too early, you got no chance at the floor seats. You're stuck up in the nosebleeds with some uggo. ถ้าเริ่มเร็วไป ก็แห้วที่นั่งขอบสนาม เลือดกำเดาซิบๆ กับสาวขี้เหร่ Mother's Day II (2011)
Well, he gets these horrible nosebleeds. เขาเลือดกำเดาไหลพลั่กๆ Wolf's Bane (2011)
It's a nosebleed. ว่าเป็นเลือดกำเดา The Dig (2011)
You get nosebleeds? มีเลือดกำเดาไหลไหม The Dig (2011)
You could get nosebleeds followed by extreme dizziness, especially after physical exertion. คุณอาจจะมีเลือดกำเดาไหล และตามด้วยอาการเวียนหัว โดยเฉพาะหลังจากการออกกำลังกาย Talk to the Hand (2011)
Nosebleed? ขอโทษที่ทำให้คอย ฉันคือฟุจิโอกะ Ouran High School Host Club (2011)
What, Boss? A nosebleed? ท่านทามากิ เกิดอะไรขึ้นคะ? Ouran High School Host Club (2011)
So when the company fires someone, they also give that person a nosebleed? เมื่อไหร่ที่บริษัทไหนจะไล่คนออกซักคน พวกเขาต้องปล่อยให้คนๆนั้นเลือดกำเดาไหลด้วยเหรอ Me Too, Flower! (2011)
Nosebleed high. สูงจนเลือดกำเดาพุ่งเลยแหล่ะ Snake Eyes (2012)
Me and a bunch of guys from the plant, we're gonna be in the nosebleeds. ฉันและพวงของคนจากโรงงานที่ เรากำลังจะเป็นในเลือดกำเดาไหล Grudge Match (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
nosebleedI can't stop my nosebleed.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
เลือดกำเดา(n) nosebleed, Example: นักมวยฝ่ายแดงมีเลือดกำเดาออกทางจมูก, Thai Definition: เลือดที่ออกมาทางจมูก
กำเดา(n) nosebleed, See also: epistaxis, nasal catarrh, Syn. เลือดกำเดา, Example: เด็กคู่นั้นชกกันจนเลือดกำเดาทะลัก, Thai Definition: เลือดที่ออกทางจมูก

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
กำเดา[kamdao] (n) EN: epistaxis ; nosebleed ; nasal catarrh  FR: saignement de nez [ m ] ; épistaxis [ f ]

CMU Pronouncing Dictionary
nosebleed
 /N OW1 Z B L IY2 D/
/โน้ว สึ บลี ดึ/
/nˈəʊzblˌiːd/

Oxford Advanced Learners Dictionary
nosebleed
 (n) /n ou1 z b l ii d/ /โน้ว สึ บลี่ ดึ/ /nˈouzbliːd/
nosebleeds
 (n) /n ou1 z b l ii d z/ /โน้ว สึ บลี่ ดึ สึ/ /nˈouzbliːdz/

WordNet (3.0)
nosebleed(n) bleeding from the nose, Syn. epistaxis

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Nosebleed

n. 1. A bleeding at the nose. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) The yarrow. See Yarrow. [ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
Epistaxis { f }; Nasenbluten { n } [ med. ]epistaxis; nosebleed [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
天井桟敷[てんじょうさじき, tenjousajiki] (n) gallery (in a theatre); upper gallery; cheap seats; nosebleed section; the gods [Add to Longdo]
鼻血[はなぢ(P);はなじ(ik), hanadi (P); hanaji (ik)] (n) nosebleed; (P) [Add to Longdo]
鼻出血[びしゅっけつ, bishukketsu] (n) nosebleed [Add to Longdo]

Time: 2.2161 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/