58 ผลลัพธ์ สำหรับ *oberman*
/โอ๊ว เบ่อ (ร) เหมิ่น/     /ˈəʊbɜːʴmən/
หรือค้นหา: oberman, -oberman-

Hope Dictionary
doberman pinscher(โด'บะมัน พิน'เชอะ) n. สุนัขพันธุ์เยอรมันที่มีหางสั้นมีรูปร่างขนาดปานกลาง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I used to have Doberman Pinschers. Ich hatte mal Dobermann Pinscher. Pocket Listing (2015)
Okay, Titus, so Carol Doberman will be interviewing you from the studio. Ok, Titus. Carol Doberman führt das Interview - aus dem Studio. Kimmy Goes to Court! (2015)
The one with the guards? Is that a Doberman? Ist das ein Dobermann? True Memoirs of an International Assassin (2016)
Well, if Mr Churchill had adopted that attitude, why, Herr Hitler would be standing on the balcony of Buckingham Palace howling like a Doberman as we speak. Nun, wenn Mr. Churchill diese Einstellung gehabt hätte, stünde just in diesem Augenblick Herr Hitler auf dem Balkon des Buckingham Palace, bellend wie ein Dobermann. Florence Foster Jenkins (2016)
I thought about trimming them like a Doberman. Ich wollte sie stutzen lassen wie bei einem Dobermann. The Not-So-Great Escape (2016)
Dude, Josh Hoberman, class of '16. Alter, Josh Hoberman, Klasse von '16. Thirty-Nine Graves (2016)
Welcome to chez Hoberman. Willkommen bei Chéz Hoberman. Thirty-Nine Graves (2016)
Doberman sanctioned the whole thing. Dobermann hat alles gebilligt. Episode #1.3 (2016)
Doberman sanctioned the whole thing. Das ist eine alte Abmachung. Dobermann hat alles gebilligt. Episode #1.3 (2016)
- He says Doberman. -Er sagt "Dobermann". -Ja. Und? Episode #1.3 (2016)
- And? Doberman is Ulrik Skov. Der Dobermann ist Ulrik Skov. Episode #1.3 (2016)
You tussle with a Doberman? Hast du mit einem Dobermann gekämpft? Method Head (2016)
What did Hoverman say? Was hat Hoberman gesagt? You Can't Go Back (2017)
Hoverman sat in jail with his thumb up his ass for three weeks after you charged him with contempt. Remember? - Hoberman saß drei Wochen lang im Knast, Daumen im Arsch, nach Ihrer Klage wegen Missachtung. You Can't Go Back (2017)
Dude, Josh Hoberman, class of '16. Alter, Josh Hoberman, Klasse von '16. Hotel Spa Potions (2017)
Shit's going down with a pit bull, Rottweiler, Doberman, chow mix! So eine Mischung aus Pitbull, Rottweiler, Dobermann und Chow-Chow dreht durch. Connecticut House (2017)
- Dr. Oberman. - Dr. Oberman. - คุณหมอโอเวอร์แมนค่ะ The One with the Sonogram at the End (1994)
More humane? It's a Doberman. มนุษยธรรมมากกว่าหรือ มันเป็นหมาโดเบอร์แมน In the Valley of Elah (2007)
You fed crystal to a killer Doberman? แกให้ด้วยน้ำตาลกรวดกับ หมาพันธุ์เยอรมันโดเบอร์แมนงั้นเหรอ Patch Over (2008)
Doberman pinscher, you know, took a chunk... สุนัขพันธุ์เยอรมันโดเบอร์แมน คุณคงรู้นะ เอาผ้า... Old Bones (2008)
I'd follow you into a snarling pack of Dobermans! ไม่ต้องห่วง ฉันเจอทางเข้าไปแล้ว G-Force (2009)
Four Dobermans. โดเบอร์แมน 4 ตัว Bad Teacher (2011)
I'm gonna turn into a Doberman and chew off your god damn face. ผมจะเปลี่ยนเป็นโดเบอร์แมน และขย้ำหน้าคุณซะ I Wish I Was the Moon (2011)
I've got a sick Doberman that needs my attention. ผมมีหมาป่วยตัวหนึ่ง ที่ต้องไปตรวจ The Tell (2011)
So now we're like The Doberman Gang? ตอนนี้เราเหมือนก๊วน Doberman แล้วหล่ะ Tower Heist (2011)
He's been arrested a bunch of times, he pays no income taxes, he's got two Doberman pinschers. เขาเข้าคุกเป็นว่าเล่น เขาไม่จ่ายภาษี มีหมาโดเบอร์แมนพิชเชอร์ 2 ตัว Tower Heist (2011)
It was a movie. They trained Dobermans to knock off a bank. เป็นหนัง Doberman ถูกฝึกมาให้ล้มธนาคาร Tower Heist (2011)
Yeah, well, we ain't gonna get any closer, not with that bloated Doberman pinscher watching us. Wir kommen aber nicht näher ran, nicht mit dem aufgedunsenen Dobermann, der uns bewacht. How to Win Friends and Influence Nazis (1967)
Jenny Obermann. Jenny Obermann. The Amateur (1970)
Wolf and I. Wolf is a Doberman pinscher. Wolf und ich. Wolf ist ein Dobermann-Riesenschnauzer. The Owl and the Pussycat (1970)
Now then, one glass cutter for breaking in with, one piece of putty for holding on to the cut piece of glass so it doesn't clatter to the ground and awake the ravenous Doberman Pinscher you suspect lurks inside and one stethoscope. Also dann, ein Glasschneider, den man zum Einbrechen braucht. Kitt, mit dem man das Stück Glas festhält damit es nicht auf den Fußboden fällt und den bissigen Dobermann weckt, der vermutlich im Inneren lauert. - Und ein Stethoskop. Sleuth (1972)
Beautiful Doberman. Wunderschöner Dobermann. The Boys from Brazil (1978)
Hell, it's Doberman. Verdammt, das ist Doberman. Over the Edge (1979)
If Sergeant Doberman didn't find it we wouldn't be having this discussion right now. Hätte Sergeant Doberman es nicht gefunden, würde dieses Gespräch jetzt gar nicht stattfinden. Over the Edge (1979)
Doberman would've grabbed us anyway. Doberman hätte uns trotzdem einkassiert. Over the Edge (1979)
You see, Sergeant Doberman... Sehen Sie, Sergeant Doberman... Over the Edge (1979)
Doberman didn't even write me up. Doberman hat mich nicht mal angezeigt. Over the Edge (1979)
- Doberman went right for him. - Doberman ging direkt auf ihn zu. Over the Edge (1979)
How come Doberman knew you sold to Claude? Woher wusste Doberman, dass du an Claude vertickt hast? Over the Edge (1979)
You told Doberman who you sold that hash to, didn't you? Du hast Doberman gesagt, wem du das Hasch vertickt hast, stimmt's? Over the Edge (1979)
I had a talk with Sergeant Doberman. Ich hatte eine Unterhaltung mit Sergeant Doberman. Over the Edge (1979)
I'll bet you and Jerry Cole had Doberman bust the rec on purpose, huh? Ich wette, du und Jerry Cole habt Doberman das Freizeitzentrum absichtlich hochnehmen lassen, oder? Over the Edge (1979)
- Oh, it's Doberman. Oh, das ist Doberman. Over the Edge (1979)
I told him to get rid of the gun when Doberman started chasing us but he wouldn't do it. Ich sagte ihm, er soll sie wegwerfen, als Doberman plötzlich hinter uns war, aber er wollte nicht. Over the Edge (1979)
Doberman's out of hand. Doberman dreht völlig am Rad. Over the Edge (1979)
Doberman wanted to put me away anyway. Doberman wollte mich sowieso wegsperren. Over the Edge (1979)
You think Doberman will get fired? Glaubst du, Doberman wird gefeuert? Over the Edge (1979)
In a few moments, Sergeant Doberman is going to tell us some of the recommendations of the police department a few measures for dealing with the problem and preventing future tragedies. In Kürze wird uns Sergeant Doberman einige Empfehlungen der Polizei erläutern, einige Maßnahmen, das Problem anzugehen und zukünftige Tragödien zu verhindern. Over the Edge (1979)
Sergeant Doberman will be right back! Sergeant Doberman ist gleich wieder da! Over the Edge (1979)
You think Tip made a deal with Doberman? Glaubst du Tip hat einen Deal mit Doberman? Over the Edge (1979)

CMU Pronouncing Dictionary
oberman
 /OW1 B ER0 M AH0 N/
/โอ๊ว เบ่อ (ร) เหมิ่น/
/ˈəʊbɜːʴmən/
doberman
 /D OW1 B ER0 M AH0 N/
/โด๊ว เบ่อ (ร) เหมิ่น/
/dˈəʊbɜːʴmən/
hoberman
 /HH OW1 B ER0 M AH0 N/
/โฮ้ว เบ่อ (ร) เหมิ่น/
/hˈəʊbɜːʴmən/

WordNet (3.0)
doberman(n) medium large breed of dog of German origin with a glossy black and tan coat; used as a watchdog, Syn. Doberman pinscher

DING DE-EN Dictionary
Dobermann { m }; Dobermannpinscher { m } [ zool. ]doberman; Doberman pinscher [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
ドーベルマン[do-beruman] (n) Doberman [Add to Longdo]
ドーベルマンピンシェル[do-berumanpinshieru] (n) Dobermann Pinscher [Add to Longdo]

Time: 1.6911 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/