Oh, boy, Lefkovitz is teaching GED? | | Oje. Lefkovitz unterrichtet die Klasse? Kimmy Goes to School! (2015) |
Lefkovitz is on very thin ice with the school district and the teachers union. | | Lefkovitz steht auf dünnem Eis beim Schulbezirk und der Gewerkschaft. Kimmy Goes to School! (2015) |
"Off to Winston Zeddemore High, all thanks to Mr. Lefkovitz. | | "Auf in die Winston Zeddermore Highschool! Alles dank Mr. Lefkovitz. Kimmy Goes to School! (2015) |
Mr. Lefkovitz wants us to fail. | | Mr. Lefkovitz will, dass wir scheitern. Kimmy Goes to School! (2015) |
We beat them all. | | Ovitz, Spanos, Kroenke. Wir haben sie alle geschlagen. Swing Vote (2015) |
We were concerned you were thinking of leaving us, but you do understand Ms. Kovitzky's concern, no? | | Wir hatten die Befürchtung, dass Sie uns verlassen. Aber Sie können Ms. Kovitzkys Sorgen verstehen, nicht? Fish and Bird (2016) |
It's your bill from Ms. Kovitzky. | | Es ist Ihre Rechnung von Ms. Kovitzky. Fish and Bird (2016) |
I work with Ms. Kovitzky. | | - Ich arbeite mit Ms. Kovitzky. Fish and Bird (2016) |
My name is Sonia Kovitzky. | | - Mein Name ist Sonia Kovitzky. Goodbye Beautiful (2016) |
What nickname did Jennifer Lopez steal from Jon Lovitz? J... | | Welchen Spitznamen hat Jennifer Lopez von Jon Lovitz gestohlen? Frank's Wedding (2017) |
Mr Radulovitz? | | Mr. Radulovitz... Still Life (2013) |
- Slivovitz. | | Slivovitz ? Episode #1.1 (2007) |
Dustin Moskovitz and Chris Hughes. They were programmers. | | ดัสติน มอสโควิซ กับ คริส ฮิวจส์ ทั้งที่พวกเขาเป็นโปรแกรมเมอร์ The Social Network (2010) |
65% for Mark Zuckerberg, 30% for Eduardo Saverin and 5% for Dustin Moskovitz. | | อัตราส่วนเป็นดังนี้ 65%ของคุณมาร์ค ซัคเคอร์เบิร์ก 30%ของคุณ เอดูอาร์โด้ ซาเวริน และ5%ของคุณดัสติน มอสโควิช The Social Network (2010) |
Dustin Moskovitz owns 6.81%. | | ดัสติน มอสโควิช มีหุ้น 6.81% The Social Network (2010) |
What was Mr. Moskovitz's ownership share diluted down to? | | หุ้นคุณมอสโควิชลดลงไปเท่าไร The Social Network (2010) |
His name's Moskowitz? | | Also, sein Name ist Moskovitz? The Umbrella Coup (1980) |
- Ovitz! | | - Ovitz! Coke Dick & First Kick (2008) |
- Look, I reached out to my old agent, Mike Ovitz. | | - Sieh mal, ich habe mich an meinen alten Agenten gewandt, Mike Ovitz. Motherfucker (2011) |
So I got into Kovitzky's cloud. | | Ich bin in Kovitzkys Cloud gekommen. Lake Hollywood (2016) |
No, but at the airport of Tokyo, 1 year ago, that was Moskowtlz. | | Aber auf dem Flughafen von Tokio vor einem Jahr, das war Moskovitz. The Umbrella Coup (1980) |
- His name was Moskowitz on that day. | | - Nein. Damals hieß er Moskovitz. The Umbrella Coup (1980) |
Ya'acov Ayali, Rami Baruch Yossi Kantz, Ariela Rubiniovitz | | Yaacov Ayali, Rami Baruch Yossi Kantz, Ariela Rubinovitz The Summer of Aviya (1988) |
-The Heavy Hands only work if you move. | | Das ist der erste Auftritt von Jon Lovitz. Nein, der zweite. Brush with Greatness (1991) |
-Homer Simpson went on a diet. | | - Wieder Jon Lovitz. Brush with Greatness (1991) |
But bringing up a son, even a blind one, isn't a lifetime occupation. | | Das war Jon Lovitz' erste Gastrolle. The Way We Was (1991) |
-You are. -Would you like to do your rebuttal? | | Dan Castellaneta und Lovitz improvisierten viel. The Way We Was (1991) |
And the forensics championship is coming up. | | Lovitz sprach ihn. Es war ziemlich lustig. The Way We Was (1991) |
This may not be an appropriate forum for what I'm about to put forth but would you go to the prom with me? | | Es ist nett, dass die Trophäe größer als Artie selbst ist. Dieses Räuspern ist ein Lovitz-Element. The Way We Was (1991) |
"America's Affair With the Prom." "Even wallflowers can date--" | | Lovitz improvisiert weiter. Ich fand das sehr lustig. The Way We Was (1991) |
-Every time you're near? -I've gotta get out of here. | | Lovitz lässt sich nicht davon abhalten, in jeder Folge zu singen. The Way We Was (1991) |
Now, is there a Christian Stovitz in this class? | | Ist Christian Stovitz hier? Clueless (1995) |
Annie Leibovitz. We'll get Annie Leibovitz. | | Annie Leibovitz, wir nehmen Annie Leibovitz. American Psycho (2000) |
Leibovitz will shoot them in L.A but we need you in San Francisco tomorrow. | | Annie Leibovitz macht die Fotos. Wir brauchen dich morgen in San Francisco. Almost Famous (2000) |
I want Annie Leibovitz. | | Ich will Annie Leibovitz oder Neal Preston. Almost Famous (2000) |
-That's what Harry Lefkowitz thought. | | -Das dachte Levkovitz auch. The Whole Nine Yards (2000) |
Attention. | | Samstagabend gibt es die Grove High School TV-Show, mit Lilly Moskovitz. The Princess Diaries (2001) |
I'm Lilly Moscovitz for Shut Up and Listen. | | Ich bin Lilly Moscovitz von Shut Up and Listen. The Princess Diaries (2001) |
Unless there's another Michael Moscovitz here. | | Oder wohnt hier noch ein Michael Moscovitz? The Princess Diaries (2001) |
You're having serious Annie Leibovitz delusions. | | Du hältst dich wohl für Annie Leibovitz. The Lorelais' First Day at Yale (2003) |
YOU KNOW WHAT? I DON'T LIKE ALL THIS NEGATIVITY BEFORE A GAME. | | - Bei Osterhasi und Slivovitz... Affidavit Justice (2003) |
Goran Dovitz, a small-time talent agent, I think. | | Goran Dovitz, ein kleiner Model-Agent, glaube ich. Are You Now or Have You Ever Been (2003) |
- Is it Dovitz? | | - Heißt er Dovitz? Are You Now or Have You Ever Been (2003) |
- Yes, it's Dovitz. | | - Richtig, Dovitz. Are You Now or Have You Ever Been (2003) |
Unfortunately, this Mr. Dovitz filed an excessive force complaint against you. | | Leider hat dieser Mr. Dovitz wegen Anwendung von Gewalt Are You Now or Have You Ever Been (2003) |
Lilly Moscovitz, official best friend of future queen. | | Lilly Moscovitz, offizielle beste Freundin der künftigen Königin. The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004) |
Lilly Moscovitz, best friend of Princess Mia, riding in the 'Stang. | | Lilly Moscovitz, beste Freundin von Prinzessin Mia, fährt im 'Stang'. The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004) |
Outspoken American activist Lilly Moscovitz, the maid of honor, glides forward as a vision in pink. | | Die freimütige Aktivistin Lilly Moscovitz, Trauzeugin, gleitet als Traum in Pink den Gang entlang. The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004) |
And most importantly, never, under any circumstances, marry Lisa Abromowitz. | | Aber die Hauptsache: Heiraten Sie niemals Lisa Abromovitz! Mr. Monk and the Game Show (2004) |
Mr. Lefkowitz, did Mr. Perkins have any new pills at the home? | | Mr. Leftkovitz, hat Mr. Perkins neue Pillen im Heim bekommen? Blackout (2007) |