53 ผลลัพธ์ สำหรับ *pakistanis*
/แพ ขิ สึ แต๊ หนี่ สึ/     /pˌækɪstˈæniːz/
หรือค้นหา: pakistanis, -pakistanis-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's Pakistani Intelligence. Er gehört dem pakistanischen Geheimdienst an. From A to B and Back Again (2014)
There are things that the Pakistanis have done, as complicated as the relationship has been. Es gibt Dinge, die die Pakistanis getan haben, so kompliziert die Beziehungen auch waren. From A to B and Back Again (2014)
With the Pakistanis? - Mit den Pakistanis? Long Time Coming (2014)
There are things that the Pakistanis have done, as complicated as the relationship has been. Es gibt Dinge, die die Pakistanis getan haben, so komplizert die Beziehungen auch sind. Long Time Coming (2014)
Enjoying the full protection of the Pakistan Armed Forces. Genießt den vollen Schutz der bewaffneten Pakistanischen Armee. Long Time Coming (2014)
There are things that the Pakistanis have done, as complicated as the relationship has been. Es gibt Dinge, die die Pakistanis getan haben, so kompliziert die Beziehungen auch waren. Redux (2014)
When are we expecting the Pakistani delegation? Wann erwarten wir die pakistanische Delegation? Redux (2014)
- The ambassador wants you to know the Pakistani delegation has arrived. - Die Botschafterin möchte Sie wissen lassen, dass die pakistanische Delegation eingetroffen ist. Redux (2014)
My predecessor was abducted from an international airport, protected and secured by the Pakistani military. Mein Vorgänger wurde auf einem internationalen Flughafen entführt, der vom pakistanischen Militär geschützt und bewacht wird. Redux (2014)
Three weeks ago, the Pakistani army lost two helicopters and 80 men in the same neck of the woods. Vor drei Wochen, verlor die Pakistanische Armee zwei Helikopter und 80 Männer in den selben Gefilden. Redux (2014)
Would probably be good to have the Pakistanis back on side. Es wäre vermutlich gut, die Pakistanis wieder auf unserer Seite zu wissen. Redux (2014)
The Pakistan Armed Forces are on their way. Die Pakistanische Armee ist auf dem Weg. 13 Hours in Islamabad (2014)
Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored. Zwischenzeitlich hat die Pakistanische Armee das Areal abgeriegelt, die Botschaft umgehend umstellt und bietet Schutz, bis die Ordnung in der Stadt wieder hergestellt ist. 13 Hours in Islamabad (2014)
- I was cross with our Pakistani friends again today. - Unsere pakistanischen Freunde haben mich heute wieder provoziert. Halfway to a Donut (2014)
The Pakistani delegation just arrived. Die Pakistanische Delegation ist gerade eingetroffen. Halfway to a Donut (2014)
I want to know everything the Pakistani air force has been doing since sunrise. Ich möchte über alles bescheid wissen, was die Pakistanische Luftwaffe seit Sonnenaufgang getan hat. Halfway to a Donut (2014)
The Pakistani army controls this site, not Mr. Haqqani. Die pakistanische Armee kontrolliert den Schauplatz, nicht Mr. Haqqani. There's Something Else Going On (2014)
But assuming a successful handover, may I remind you of your agreement - that the prisoners, once exchanged... - Mm-hmm. Im Falle einer erfolgreichen Übergabe, erinnere ich Sie an unser Abkommen, dass die ausgetauschten Gefangenen im Gewahrsam des pakistanischen Militärs bleiben. There's Something Else Going On (2014)
Flirting with Pakistani princesses. Yeah, yeah. Flirts mit pakistanischen Prinzessinnen. Aloha (2015)
Pakistani Taliban are increasingly upping their fight to cross the border. Pakistanische Taliban verstärken ihre Versuche, über die Grenze zu kommen. Secret in Their Eyes (2015)
You sound like the goddamn Pakistani doctor. Du klingst wie der pakistanische Arzt. Full Dress (2015)
Since I was working with, uh, Pakistani intelligence, I was something of an expert on the topic. Da ich mit dem pakistanischen Geheimdienst arbeitete, war ich irgendwie ein Experte bei diesem Thema. Sleeper (2015)
My mother has nothing to do with the Pakistani intelligence. Sie hat nichts zu tun mit dem pakistanischen Geheimdienst. Over (2015)
"your mother might be Pakistani intelligence" out of my head. "Deine Mutter war beim pakistanischen Geheimdienst." Over (2015)
Henry Winkler, Jake and Maggot Gyllenhaal, that Pakistani girl who keeps winning Nobel Prizes. Henry Winkler, Jake und Made Gyllenhaal, das pakistanische Mädchen, das dauernd Nobelpreise kriegt. Still Broken (2015)
We have our friends in Pakistan to thank for their study of how heptapods write. Unsere pakistanischen Freunde haben herausgefunden, wie Heptapoden schreiben. Arrival (2016)
Kamran, all Pakistani intelligence officers are compromised. Kamran. Kein pakistanischer Geheimdienstoffizier ist vertrauenswürdig. London Has Fallen (2016)
A high-profile Pakistani businessman gets murdered. It's all hushed-up. Ein bekannter pakistanischer Geschäftsmann ist tot. City of Tiny Lights (2016)
Sri Lankan, a Pakistani. Sri Lanka, ein pakistanischer. Denial (2016)
More violence in Jackson Heights this morning, this time against a Pakistani driver dragged from his car and beaten with bricks. Heute Morgen kam es zu einem weiteren Gewaltakt in Jackson Heights. dieses Mal gegen einen pakistanischen Autofahrer, der aus seinem Fahrzeug gezerrt und mit Ziegelsteinen verprügelt wurde. Samson and Delilah (2016)
Pakistani kids, North African, any type of Muslim... Pakistanische Kinder, nordafrikanische, alle Arten von Muslimen... Samson and Delilah (2016)
It can be Pakistani food, if you like. Es darf pakistanisches Essen sein, wenn du willst. The Brain Bowl Incubation (2016)
And there's a story that just went up by Mike Isikoff at Yahoo that dips into the whole Pakistani blah, blah, blah. Und es gibt diese Story von Mike Isikoff auf Yahoo, die sich mit diesem pakistanischen Blabla beschäftigt. TRUMPS BERATER LEITETE 'FOLTERER-LOBBY' Get Me Roger Stone (2017)
A Pakistani patriot. - Ein pakistanischer Patriot. Project Dawn: Part 10 (2011)
Imran would have grown up there among Pakistanis, then perhaps he wouldn't have made such a mistake... now he's ruined the family name. อิมรันจะเป็นผู้ใหญ่ท่ามกลางชาวปากีสถาน บางทีเขาจะไม่ทำเรื่องที่ผิดเช่นนี้ ตอนนี้ เขาหมดสภาพจากสำมะโนครัวไปแล้ว Namastey London (2007)
so I'm not going to annihilate 4.3 million Pakistanis without hearing directly from someone whose authority I recognize. และผมจะไม่เป็นผู้ลงมือ ประหาร คน 4.3 ล้านใน ปากีสถาน โดยไม่ได้ยินใคร ซักคน สั่งมาหรอก ใครที่มีอำนาจสั่งการณ์ ที่ผมจำได้ Captain (2012)
We both know the Pakistanis didn't sink her. เราทีั้งคู่ต่างรู้ว่า ปากีสถาน ไม่ได้ ยิงเธอ Captain (2012)
She... sh-she's been... she's been working on a project for about a year-- s-some... sort of security program called T1 that the company sold to the Pakistanis. ธ.. เธอ กำลัง เธอกำลังดูแลโปรเจ็คท์นึงอยู่ Enemy of My Enemy (2013)
Double agent -- endangered a vice president and revealed state secrets to the Pakistanis. สายลับซ้อน - - ทำให้ รองประธานาธิบดี ตกอยู่ในอันตราย Athens (2014)
This car belongs to the Pakistani ambassador. Das Auto gehört dem pakistanischen Botschafter. The Italian Job (1969)
These scenes show the trucks that daily transported the corpses of the aged and the children to the common graves. Die Menschen fielen nicht nur dem Krieg zum Opfer, einen Großteil der nomadischen Bevölkerung sperrte man in provisorische Auffanglager, in denen es zu wenig Nahrungsmittel und Wasser gab. INDOPAKISTANISCHER BÜRGERKRIEG ZAHL DER OPFER: CA. 2.000.000, DAVON 1.200.000 KINDER. Who Can Kill a Child? (1976)
The help offered by the UN was not enough. Hier sieht man die Wägen, die täglich die Leichen von Kindern und Greisen INDOPAKISTANISCHER BÜRGERKRIEG ZAHL DER OPFER: CA. 2.000.000, DAVON 1.200.000 KINDER. Who Can Kill a Child? (1976)
UNICEF points out that, int this corner of the world, one child dies every 5 seconds. INDOPAKISTANISCHER BÜRGERKRIEG ZAHL DER OPFER: CA. 2.000.000, DAVON 1.200.000 KINDER. Die Hilfsleistungen der UN für Indien und Pakistan reichen nicht aus. Who Can Kill a Child? (1976)
I'll call the Pakistanis, explain to them we don't have the funds. Ich erkläre den Pakistanis, dass wir das Geld nicht haben. Ambassadors (2012)
_ Pakistanische Botschaft Washington, D.C. If You Are Watching This I Am Dead (2014)
And was this before or after... - the six Pakistanis with group whiplash? - After War das vor oder nach den sechs Pakistanis mit Schleudertrauma? Forged Steele (1985)
Someone took it off me before the Pakistanis... Das heißt, davor! Jemand stahl sie vor den Pakistanis, aber ich hab's erst danach bemerkt. Forged Steele (1985)
I had just entered Pakistani airspace, and already, the Afghan border was coming up fast. Ich war im pakistanischen Luftraum und näherte mich der afghanischen Grenze. To Be a Man (1986)
Well, we got transportation, a little bit of a head start and the Pakistani border's real close. Die pakistanische Grenze ist nicht weit weg. To Be a Man (1986)
- Thanks to this Pakistani national that the Russians and Chinese nailed, you can open it again. - Dank des pakistanischen Staatsbürgers, den die Russen und Chinesen erwischten, können Sie sie wieder aufmachen. Three Little Spies (1986)

CMU Pronouncing Dictionary
pakistanis
 /P AE2 K IH0 S T AE1 N IY0 Z/
/แพ ขิ สึ แต๊ หนี่ สึ/
/pˌækɪstˈæniːz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
Pakistanis
 (n) /p aa2 k i s t aa1 n i z/ /พา ขิ สึ ต๊า หนิ สึ/ /pˌɑːkɪstˈɑːnɪz/

DING DE-EN Dictionary
pakistanisch { adj }Pakistani [Add to Longdo]

Time: 1.8012 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/