politely | (adv) อย่างสุภาพ, See also: อย่างเรียบร้อย, อย่างมีกิริยาเรียบร้อย, อย่างอ่อนโยน, อย่างมีมารยาท, อย่างอ่อนน้อม, Syn. courteously, gently, graciously |
impolitely | (adv) อย่างไม่สุภาพ, See also: อย่างไม่มีมารยาท, อย่างหยาบคาย, Syn. discourteously, rudely, Ant. politely |
ทะลึ่งตึงตัง | (adv) impolitely, See also: impertinently, Example: เด็กๆ เล่นของเล่นส่งเสียงทะลึ่งตึงตัง, Thai Definition: ส่งเสียงดังเอะอะเอ็ดตะโรอย่างไม่มีมารยาท |
วะ | (end) word used at the end of a statement among friends but not politely, Example: อย่านอนมันเลยวะ เดี๋ยวก็ได้เวลาทำงานแล้ว, Thai Definition: คำอุทานไม่สุภาพต่อท้ายประโยค |
สุภาพ | (adv) politely, See also: courteously, respectfully, civilly, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. ก้าวร้าว, Example: เธอนิ่งฟังอย่างสุภาพ พร้อมกับผงกหัวเห็นด้วย, Thai Definition: ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ |
หยาบคาย | (adv) rudely, See also: impolitely, Syn. กักขฬะ, Ant. สุภาพ, Example: คนบางคนเมื่อดื่มเหล้ามากๆ จะพูดจาหยาบคาย และก่อความวุ่นวาย, Thai Definition: ไม่สุภาพ |
ละมุนละม่อม | (adv) gently, See also: tenderly, softly, politely, smoothly, mildly, Syn. ละม่อม, สุภาพ, นิ่มนวล, อ่อนโยน, Ant. แข็งกร้าว, Example: เขาปฏิเสธความรักจากเธออย่างละมุนละม่อม |
ทะลึ่งตึงตัง | [thaleung teungtang] (adv) EN: impolitely ; impertinently |
ทะลุกลางปล้อง | [thaluklāngplǿng] (v, exp) EN: interrupt ; cut in ; be saucy ; break into the middle of a conversation impolitely ; chip in FR: interrompre la conversation |
หยาบคาย | [yāpkhāi] (adv) EN: rudely ; impolitely |
politely |
politely | |
impolitely |
impolitely | (adv) in an impolite manner, Syn. discourteously, rudely, Ant. courteously, politely |
politely | (adv) in a polite manner, Syn. courteously, Ant. discourteously, impolitely |
Politely | adv. |
谢绝 | [谢 绝 / 謝 絕] to refuse politely #22,596 [Add to Longdo] |
殷勤 | [殷 勤] politely; solicitously; eagerly attentive #28,618 [Add to Longdo] |
谢客 | [谢 客 / 謝 客] (euph.) to thank politely while declining to meet a visitor #71,938 [Add to Longdo] |
客客气气气 | [客 客 气 气 气 / 客 客 氣 气 氣] politely; extremely deferential [Add to Longdo] |
谢却 | [谢 却 / 謝 卻] to decline; to refuse politely [Add to Longdo] |
dankend verzichten | to decline politely [Add to Longdo] |
höflich { adv } | politely [Add to Longdo] |
unhöflich { adv } | impolitely [Add to Longdo] |
お聞きいただく;お聞き頂く | [おききいただく, okikiitadaku] (v5k) to ask (politely) [Add to Longdo] |
失敬 | [しっけい, shikkei] (adj-na, int, n, vs) rudeness; saying good-bye; acting impolitely; stealing; impoliteness; disrespect; impertinence; (P) [Add to Longdo] |
体よく断る;体良く断る | [ていよくことわる, teiyokukotowaru] (exp, v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely [Add to Longdo] |
体良く;体よく | [ていよく, teiyoku] (adv) decently; gracefully; plausibly; politely; tactfully; discreetly [Add to Longdo] |
聞き頂く;聞きいただく | [ききいただく, kikiitadaku] (v5k) to ask (politely) [Add to Longdo] |