47 ผลลัพธ์ สำหรับ *potemkin*
/เผอะ เท้ม ขิ่น/     /pətˈemkɪn/
หรือค้นหา: potemkin, -potemkin-
Possible hiragana form: ぽてんきん

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Battleship Potemkin, a violent account of a naval mutiny over rotten meat,  "Panzerkreuzer Potemkin", eine gewalttätige Erzählung über einen Matrosenaufstand wegen vergammeltem Fleisch, Eisenstein in Guanajuato (2015)
In 1927, Mary Pickford and Douglas Fairbanks of Universal Pictures, Charlie Chaplin's company, saw Potemkin and invited me to come to Hollywood to make a film! 1927 sahen Mary Pickford und Douglas Fairbanks von Universal Pictures, Charlie Chaplins Unternehmen, "Potemkin" und luden mich nach Hollywood ein, um einen Film zu drehen! Eisenstein in Guanajuato (2015)
Oh, we met James Joyce, who sat through Battleship Potemkin in his dark blind glasses. Wir trafen James Joyce, der "Panzerkreuzer Potemkin" mit seiner dunklen Blindenbrille sah. Eisenstein in Guanajuato (2015)
The bad meat-man in Battleship Potemkin. Der Gammelfleischmann in "Panzerkreuzer Potemkin". Eisenstein in Guanajuato (2015)
I 'm familiar with maggots, Battleship Potemkin maggots. Ich kenne mich aus mit Maden, Maden vom "Panzerkreuzer Potemkin". Eisenstein in Guanajuato (2015)
It's a‒ It's a Potemkin village. Es ist ein Potemkinsches Dorf. The Friendliest Place on Earth (2015)
BATTLESHIP POTEMKIN Film of the series "1905" PANZERKREUZER POTEMKIN Kinofilm aus der Serie Das Jahr 1905 Battleship Potemkin (1925)
We, the sailors of "Potemkin", must support our brothers the workers. We must stand in the front ranks of the revolution! Wir Matrosen der Potemkin müssen die Arbeiter, unsere Brüder, unterstützen und uns in die ersten Reihen der Revolution stellen! Battleship Potemkin (1925)
Odessa followed the progress of the uprising... Gespannt und aufmerksam beobachtet das Ufer die Potemkin. Battleship Potemkin (1925)
The "Potemkin" was escorted by destroyer 267. Die Potemkin und Minenboot 267. Battleship Potemkin (1925)
- Shot Potemkin - โพเทมคินนักแม่นปืน Anastasia (1997)
Vanessa's gonna be here, so that means you're probably gonna be the only kid at preschool who's seen "the battleship Potemkin" วาเนสซ่ากำลังจะมาอยู่ที่นี่ ซึ่งนั่นก็หมายความว่า เป็นไปได้ที่ลูกจะเป็นเด็กคนเดียวในเตรียมอนุบาล ลูกจะได้ดูthe battleship Potemkin The Undergraduates (2010)
I had already seen the film. Potemkin kenne ich auswendig. Saint-Tropez Blues (1961)
The Hood and Potemkin are moving off. Die Hood und die Potemkin entfernen sich. The Ultimate Computer (1968)
Bearing on the Potemkin. Auf die Potemkin. The Ultimate Computer (1968)
I believe that Starfleet will have to be notified that our rendezvous with the starship Potemkin will not take place as scheduled. Die Sternenflotte muss benachrichtigt werden, dass wir nicht wie geplant die Potemkin treffen können. Turnabout Intruder (1969)
The Benecia Colony? But isn't the Enterprise going to rendezvous with the Potemkin at Beta Aurigae? Trifft die Enterprise nicht die Potemkin auf Beta Aurigae? Turnabout Intruder (1969)
The only picture she hasn't knocked is Potemkin. Der einzige Film, den sie gelten lässt, ist Potemkin. The Way We Were (1973)
Hey, Potemkin! Hey, Potemkin! Sweet Movie (1974)
The Starship Potemkin has already picked up the drug and will transfer it to a freighter, the S.S. Huron, for delivery to the Enterprise. Das Raumschiff Potemkin hat die Arznei bereits an Bord und wird sie dem Frachter S.S. Huron übergeben, der sie an die Enterprise weitergibt. The Pirates of Orion (1974)
The submarine Potemkin disappeared without trace? Das U-Boot Potemkin spurlos verschwunden? The Spy Who Loved Me (1977)
Our nuclear submarine Potemkin has disappeared. Unser Atom-U-Boot Potemkin ist verschwunden. - Sabotage? The Spy Who Loved Me (1977)
Today, ladies and gentlemen, we're here to pay homage to the late Harvey Potemkin-- Heute, meine Damen und Herren, sind wir hier versammelt... um dem verstorbenen Harvey Potemkin die letzte Ehre zu erweisen. Amazon Women on the Moon (1987)
For example, Eisenstein's Potemkin. - Zum Beispiel Eisensteins "Potemkin". Scarlet Cinema (1989)
As a lieutenant on the Potemkin, his solution to a crisis was to shut down power and hang over a planet's magnetic pole, confusing his opponent's sensors. Und als Lieutenant auf der Potemkin erdachte er folgende Kampflist: Er schwebte über einem Magnetenpol, um den Gegner zu überwältigen. Peak Performance (1989)
The last Federation vessel to make contact, six years ago, was warned that anyone transporting down to the colony would be killed. Das letzte Föderationsschiff, das Kontakt hatte, war die Potemkin. Sie wurde gewarnt, dass jeder getötet wird, der zur Kolonie herunterbeamt. Legacy (1990)
I have equipment on the Potemkin. Ich habe auf der Potemkin Geräte. Ethics (1992)
Using the Potemkin's logs from the original evacuation, Cmdr La Forge and I modified the transporters. Anhand der Logbücher der Potemkin von der Evakuierung änderten Commander La Forge und ich die Transporter. Second Chances (1993)
- The Potemkin. - Auf der Potemkin. Second Chances (1993)
Lieutenant, our Chief Engineer is checking the logs of the Potemkin. Lieutenant, unser Chefingenieur checkt die Logbücher der Potemkin. Second Chances (1993)
It was the day before you started on the Potemkin. Es war der Tag vor deinem Abflug mit der Potemkin. Second Chances (1993)
You said those exact words before you went to the Potemkin. Vor der Potemkin hast du genau dasselbe gesagt. Second Chances (1993)
- Shot Potemkin - Erschoss Potemkin Anastasia (1997)
U.S.S. Potemkin has completed repairs and is rejoining the fleet later today. U.S.S. Potemkin schloss Reparaturen ab und kehrt heute zur Flotte zurück. You Are Cordially Invited... (1997)
Potemkin, now you're mine. Potemkin, jetzt gehörst du mir. The Barber of Siberia (1998)
Injure captive Potemkin... Verwunde Potemkin... The Barber of Siberia (1998)
You could get those glasses on a chain like our librarian, Mrs. Potemkin. Wie wäre eine Brille an einer Kette wie die der Bibliothekarin, Mrs. Potemkin? The Son Also Mooches (1998)
Because this film, my dear friends, will be our German "Panzerkreuzer Potemkin"! Denn dieser Film, meine lieben Freunde, wird unser deutscher "Panzerkreuzer Potemkin" sein! Jew Suss: Rise and Fall (2010)
It's Potemkinville. - Das hier ist Potemkinville. Christmas Comes But Once a Year (2010)
Remember the battleship Potemkin? Erinnerst du dich an "Panzerkreuzer Potemkin"? Guilty Pleasure (2010)
Vanessa's gonna be here, so that means you're probably gonna be the only kid at preschool who's seen "the battleship Potemkin" more times than "finding Nemo." Vanessa wird hier sein, also bedeutet das, dass du vielleicht das einzige Kind in der Vorschule sein wirst, das "Battleship Potemkin" öfter gesehen hat als "Findet Nemo". The Undergraduates (2010)
"Battleship Potemkin." "Panzerkreuzer Potemkin". The Limo (2013)
Uh, this is "Battleship Potemkin." Das hier ist "Panzerkreuzer Potemkin". The Limo (2013)
The Potemkine, the Petit Sancy 2005 the issue of the British Crown Jewels at the Petit Palais ... Der Potemkine, der Petit Sancy 2005, die Ausstellung der britischen Kronjuwelen im Petit Palais... The Last Diamond (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
potemkin
 /P AH0 T EH1 M K IH0 N/
/เผอะ เท้ม ขิ่น/
/pətˈemkɪn/

WordNet (3.0)
potemkin(n) a Russian officer and politician who was a favorite of Catherine II and in 1762 helped her to seize power; when she visited the Crimea in 1787 he gave the order for sham villages to be built (1739-1791), Syn. Grigori Potemkin, Grigori Potyokin, Potyokin, Grigori Aleksandrovich Potemkin
potemkin village(n) something that seems impressive but in fact lacks substance

Time: 1.5257 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/