99 ผลลัพธ์ สำหรับ *prall*
/พรอล/     /prˈɔːl/
หรือค้นหา: prall, -prall-

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Airbag { m }; Luftkissen { n }; Prallsack { m }; Schutzkissen { n } [ auto ](n) ถุงลมนิรภัย

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They reckon the explosion from the impact would've been like 200 nuclear bombs going off at the same time. Beim Aufprall wurde so viel Energie freigesetzt wie bei 200 Atombomben. Wolf Creek (2005)
26 seconds to impact. 26 Sekunden bis zum Aufprall. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
It disappeared in 1909 carrying 211 souls and a safe stuffed full of their valuables. Sie verschwand 1909 mit 211 Seelen an Bord und einem prall gefüllt Safe mit deren Wertsachen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
She fell. (AUFPRALL) Sie stürzte. The Darkness (2014)
The bullet impacted the skull. Die Kugel prallte mit Wucht auf den Schädel. Heavy Boots (2014)
You see, one shot... well, the bullet took a bad hop. Weißt du, ein Schuss, na ja, die Kugel war irgendwo abgeprallt. A Walk Among the Tombstones (2014)
Arms by the side, pointed toes, you got it? Mildere den Aufprall. Cat and Mouse (2014)
Friction will break the Ark back into its original stations. Durch den Aufprall wird die Arche wieder in ihre ursprünglichen Stationen zerfallen. The 48 (2014)
You see how the impact mushrooms out? Seht ihr, wie der aufgeprallte Teil sich nach außen wölbt? Demons (2014)
Screw this up, brains and guts are gonna bounce all over town. Vergeigen wir das, werden überall in der Stadt Gehirne und Innereien aufprallen. Pilot (2014)
Actually, fuel tanks ignite on impact. Genau genommen explodieren die Kerosin-Tanks beim Aufprall. Pilot (2014)
It won't break, but a round could deflect and kill somebody. Es wird nicht beschädigt, aber es könnte eine Kugel abprallen und jemanden töten. Pilot (2014)
Water off a duck's back. Das prallt an mir ab. Leveraged (2014)
It kept hitting me in the lips, and -- that amulet is a symbol of the Winchesters' brotherly love. Es ist mir immer gegen die Lippen geprallt und--- dieses Amulet ist ein Symbol der brüderlichen Winchester Liebe. Fan Fiction (2014)
Dyson, those three bodies from the elevator crash... Dyson, diese drei Tote bei dem Fahrzeugaufprall... When God Opens a Window (2014)
Massive. So rund und prall. That Sugar Film (2014)
I fired a dozen rounds at our car thief, and it was like they sparked off of him. Ich habe ein Dutzend Kugeln auf unseren Autodieb geschossen und es wirkte, als wären sie einfach abgeprallt. The Flash Is Born (2014)
Let's adjust the impact angle by 2 degrees, up the speed to 838. Lass uns den Aufprallwinkel um 0, 2 Grad anpassen, die Geschwindigkeit auf 1.384 km/h anheben. The Flash Is Born (2014)
Good cheek bones and a tummy you can bounce a quarter off. Schöne Wangenknochen und ein Bauch, an dem ein Penny abprallen würde. The Map of Moments (2014)
No, no way. I want to see the splat. Nein, ich will sehen, wie sie aufprallt. The Pink Dragon (2014)
When my car hit that tree, the first thought that came into my head was,  Als mein Auto an dem Baum aufprallte, war der erste Gedanke, der mir in den Sinn kam, Bend & Break (2014)
Kitchen was pretty well stocked up. Die Küche ist prall gefüllt. Home Sweet Zombie (2014)
[ THUD ] (AUFPRALL) Viper (2014)
Brain dead on impact. Hirntot beim Aufprall. Puppies and Kittens (2014)
Especially the big hard ones. Da gibt es auch die tropfenförmigen die so prall sind. Deliha (2014)
[ THUDS ] (DUMPFER AUFPRALL) Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury. Das Schädel-Hirn-Trauma durch den Aufprall am Boden hat eine Hirnschwellung verursacht, aber keine fokale Verletzung. Revenge (2014)
I noticed the distance between the sewer lids... reasoned that there must be one directly under the guillotine platform... noted the loose board under the basket... computed the angle at which the setting sun would bounce off your glasses... momentarily blinding the executioner... and chose that moment to swipe the executioner's melon... giving me the added weight to tip the boards, facilitating my exit. Ich sah den Abstand zwischen den Gullydeckeln, wusste, dass einer direkt unter der Guillotine sein musste, ich sah das lose Brett unter dem Korb, berechnete, wie die Sonne von deiner Brille abprallen und den Scharfrichter blenden würde und klaute dem Henker seine Melone, durch deren Gewicht das Brett kippte und meinen Abgang ermöglichte. Mr. Peabody & Sherman (2014)
I am the cold front that collided with the low-pressure system. Ich bin die Kaltfront, die auf das Tiefdrucksystem prallte... Demolition (2015)
Home-run ball coming off the bat. Ein Baseball, der vom Schläger abprallt. Aloha (2015)
[ BULLETS RICOCHETING ] (KUGELN PRALLEN AB) Mad Max: Fury Road (2015)
Got thrown out a car, hit a tree. Er ist gegen einen Baum geprallt. Straight Outta Compton (2015)
[ THUD ] (AUFPRALL ERTÖNT) Jupiter Ascending (2015)
Real good ones. Dann gibt's auch 'n Foto von meinen Möpsen. Die sind noch gut in Form, die sind glücklich und prall. Sisters (2015)
- (YELLS) - (THUDDING) - (SCHREIT) - (DUMPFER AUFPRALL) The 33 (2015)
"How is titty-fucking me gonna make my tits any bigger?" "Wieso werden bei einem Tittenfick meine Möpse praller?" Run All Night (2015)
I got thrown from the crash. I woke up at night. Ich flog beim Aufprall raus. Star Wars: The Force Awakens (2015)
Okay, so, what you wanna do is lift the racket right on impact, so you get that nice top spin. Ok, es geht darum, den Schläger beim Aufprall leicht anzuheben und einen Vorwärtsdrall zu erzeugen. Hotel Transylvania 2 (2015)
But you're taking me with my big bag. Aber ich gehe nicht ohne meinen prallen, weißen... Hot Pursuit (2015)
Real juicy and plump. Echt saftig und prall. American Beach House (2015)
And it's just unsafe when the balls bounce off it. Das ist doch gefährlich, wenn die Bälle hiervon abprallen. Albatross (2015)
The crash killed both passengers instantly. Beim Aufprall starben sofort beide Insassen. The Boy Next Door (2015)
The only way that the shell could end up in the opposite Side of the room is if, when the shell was expelled, Hit an obstruction on Cobain's right side Die einzige Möglichkeit, wie die Hülse auf der anderen Seite des Raumes gelandet sein könnte, ist die, dass die Patrone, nachdem sie abgefeuert wurde, an irgendwas auf der rechten Seite von Cobain abgeprallt und dann nach links auf die Jacke geflogen wäre. Soaked in Bleach (2015)
The crime scene clearly shows there was no such obstruction,  Am Tatort fand man aber nichts, woran die Hülse hätte abprallen können. Soaked in Bleach (2015)
The impact would still be devastating. Der Aufprall zerstört alles. Avengers: Age of Ultron (2015)
That'll keep it from impacting the surface, if you guys can get clear. Das reduziert den Aufprall, aber ihr müsst da runter. Avengers: Age of Ultron (2015)
Because of the high level of impact,  Der Aufprall wird heftig sein. Project Almanac (2015)
These snails are so plump, so juicy. Diese Schnecken sind so prall, so saftig. The Dead (2015)
Tight squeeze. Prall gefüllt. Hast du noch Platz? Zoom (2015)
- (THUDS) - (PETER GROANS) - (PRALLT AUF) - (PETER STÖHNT) Pan (2015)

CMU Pronouncing Dictionary
prall
 /P R AO1 L/
/พรอล/
/prˈɔːl/
pralle
 /P R EY1 L/
/เพรล/
/prˈeɪl/

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Pralltriller

‖n.; G. pl. Prall"triller. [G.] (Music) A melodic embellishment consisting of the quick alternation of a principal tone with an auxiliary tone above it, usually the next of the scale; -- called also the inverted mordente. [Webster 1913 Suppl.]


DING DE-EN Dictionary
Abprall { m }rebound [Add to Longdo]
Airbag { m }; Luftkissen { n }; Prallsack { m }; Schutzkissen { n } [ auto ]airbag [Add to Longdo]
Aufprall { m }; Einschlag { m }; Aufschlag { m } | Aufpralle { pl }; Einschläge { pl }; Aufschläge { pl }impact | impacts [Add to Longdo]
Aufprall { m }bounce [Add to Longdo]
Aufprallkontur { f }impact outline [Add to Longdo]
Prallhang { m }undercut bank; undercut slope [Add to Longdo]
Prallblech { n } [ techn. ] | Prallbleche { pl }impingement baffles | impingement baffles [Add to Longdo]
Prallblech { n }; Prallplatte { f }baffle plate [Add to Longdo]
Prallmauer { f } im Brennofenbagwall [Add to Longdo]
Rebound-Effekt { m }; Rückprall-Effekt { m }rebound effect [Add to Longdo]
Rückprallhärteprüfer { m }scleroscope [Add to Longdo]
Seitenaufprallschutz { m } [ auto ]lateral protection structure [Add to Longdo]
Stoßlast { f }; Anprall { m }impact load [Add to Longdo]
Zusammenprall { m }impact [Add to Longdo]
abprallen | abprallend | abgepralltto recoil | recoiling | recoiled [Add to Longdo]
abprallen | abprallendto ricochet | ricocheting [Add to Longdo]
abprallen; zurückprallento bounce back [Add to Longdo]
anprallen | anprallend | angepralltto crash into | crashing into | crashed into [Add to Longdo]
aufeinander geprallt; aufeinandergeprallt [ alt ]; kollidiertecollided [Add to Longdo]
aufeinander prallen; aufeinanderprallen [ alt ]; aneinander prallento collide [Add to Longdo]
aufeinander prallend; aufeinanderprallend [ alt ]; kollidierendcolliding [Add to Longdo]
aufprallen lassen; prellen (Ball)to bounce [Add to Longdo]
dumpf aufschlagen; dröhnen; aufschlagen; aufprallento thud [Add to Longdo]
prall; mollig; drall; pummelig { adj }plump [Add to Longdo]
prall werden; prall machento plump [Add to Longdo]
prall { adv }plumply [Add to Longdo]
prallendrepercussive [Add to Longdo]
prallt abrecoils [Add to Longdo]
prallt zusammenhurtles [Add to Longdo]
prallt abrebounds [Add to Longdo]
prallte abricocheted [Add to Longdo]
prallte zusammenhurtled [Add to Longdo]
zurückprallen; abprallen | zurückprallend; abprallend | zurückgeprallt; abgeprallt | es prallt zurück; es prallt ab | es prallte zurück; es prallte ab | es ist/war zurückprallt; es ist/war abgepralltto rebound | rebounding | rebounded | it rebounds | it rebounded | it has/had rebounded [Add to Longdo]
zurückprallen; zurückspringento recoil [Add to Longdo]
zusammenprallen | zusammenprallend | zusammengepralltto hurtle | hurtling | hurtled [Add to Longdo]
Kapralle { f } [ ornith. ]Kaffir Rail [Add to Longdo]
Anprallverletzung { f }fabric break [Add to Longdo]
Aufprallgeschwindigkeit { f }impact speed [Add to Longdo]
Aufprallversuch { m }impact test [Add to Longdo]
Aufprallzone { f }impact zone [Add to Longdo]
Bordsteinaufprall { m }edge climb [Add to Longdo]
Bruch { m } durch Anprallconcussion damage [Add to Longdo]
Rückprall { m }rebound [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
弾む[はずむ, hazumu] zurueckprallen;, angeregt_sein;, freigebig_sein [Add to Longdo]
[しょう, shou] ANPRALL, ZUSAMMENSTOSS [Add to Longdo]

Time: 2.4517 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/