Dean Proffitt. | | Dean Proffitt. Overboard (1987) |
- Are you Mr Proffitt? | | - Sind Sie Mr. Proffitt? Overboard (1987) |
Mr Proffitt, your children are totally lacking in parental supervision. | | Mr. Proffitt, Ihren Kindern mangelt es an elterlicher Aufsicht. Overboard (1987) |
Good day, Mr Proffitt! | | Auf Wiedersehen, Mr. Proffitt! Overboard (1987) |
- Mrs Annie Proffitt! | | - Mrs. Annie Proffitt! Overboard (1987) |
My name is Dean Proffitt. | | Ich heiße Dean Proffitt. Overboard (1987) |
Proffitt boys, come up here! | | Proffitt-Jungs, hierher! Overboard (1987) |
Mrs Burbridge, I'm Annie Proffitt. | | Mrs. Burbridge, ich bin Annie Proffitt. Overboard (1987) |
Well, Mrs Proffitt, apparently your children consider themselves above taking the Schwartzman-Heinliken tests. | | Mrs. Proffitt, Ihre Kinder halten sich offenbar für zu gut für die Schwartzman-Heinliken-Tests. Overboard (1987) |
Used to call him Mean Dean Proffitt. Used to call me Bad Billy Pratt. | | Man nannte uns den gemeinen Dean Proffitt und den schlimmen Billy Pratt. Overboard (1987) |
Gentlemen, this is Dean Proffitt, inventor and master craftsman. | | Meine Herren, Dean Proffitt, der Erfinder und Baumeister. Overboard (1987) |
James Archuleta, Tina Dannhausen, and Delilah Proffitt. | | James Archuleta, Tina Dannhausen und Delilah Proffitt. The Faculty (1998) |