52 Results for *protestiert*
หรือค้นหา: protestiert, -protestiert-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
People were protesting at bases all over the country. Die Leute haben auf Stützpunkten im ganzen Land protestiert. Echo (2014)
I mean, first the kids start off protesting and the next thing you know every authority is up for grabs. Erst protestiert die Jugend, ... und dann wird jegliche Autorität in Frage gestellt. The Runaways (2014)
The old lady doth protest too much. Oh, die alte Dame "protestiert" zu viel. Ask Jeeves (2014)
I didn't march in all of those gay rights parades so you guys could make a mockery of our hard-won civil liberties. Ich habe nicht in all diesen Homo-Demos protestiert, damit ihr euch über unsere schwer verdienten Zivilfreiheiten lustig machen könnt. A Chic Bar in Ibiza (2014)
You marched in those parades so you could get drunk and pick up chicks. Du hast in diesen Demos protestiert, damit du dich betrinken kannst und Mädels aufreisen kannst. A Chic Bar in Ibiza (2014)
Like he was arrested on the mall, protesting the Iraq War. Dass er verhaftet wurde, weil er gegen den Irak-Krieg protestierte. Long Time Coming (2014)
But the thing is, Eric isn't even fighting it. Aber Eric protestiert gar nicht. Stunning and Brave (2015)
We protested the war. Wir haben gegen den Krieg protestiert. The Nuclear Man (2015)
People protesting Carrow were killed. Leute, die gegen Carrow protestiert haben, wurden ermordet. M.I.A. (2015)
If he's still kicking, he is the only person who might be able to fix the key to Oz. Wenn er immer noch protestiert, ist er die einzigste Person die in der Lage sein könnte den Schlüssel von Oz zu reparieren. There's No Place Like Home (2015)
I spent three years in the Shaft for protesting registration laws. Ich verbrachte drei Jahre im Schacht, weil ich gegen Meldegesetze protestierte. You Are Not It (2015)
We did that logging protest in '84 together. Wir protestierten 1984 gemeinsam gegen Abholzung. Tony and Adam (2015)
I haven't objected to your management of my personal life. Ich habe nicht protestiert, als Ihr mein persönliches Leben angeleitet habt. Sins of the Past (2015)
People came out because the government promised them to make an agreement with the European Union, so we'll finally have steps to live as a European country... like a part of the civil world. Die Leute protestierten, weil die Regierung versprochen hatte, ein Abkommen mit der EU zu treffen, damit wir endlich ein Teil von Europa und der zivilisierten Welt werden können. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
A feminist group protested the event. Eine Feministengruppe protestierte bei der Veranstaltung. The Red Pill (2016)
A feminist group protesting the event illegally pulled the fire alarm and successfully shut down the event. Eine Feministengruppe protestierte an der Veranstaltung löste illegal den Feueralarm aus und verhinderte erfolgreich das Event. The Red Pill (2016)
Any of you know why you're protesting? Weiss jemand, wogegen ihr protestiert? The Nice Guys (2016)
You're protesting the air? - Ihr protestiert gegen die Luft? The Nice Guys (2016)
Protesting against an eviction. Wir haben gegen eine Zwangsräumung protestiert. Things to Come (2016)
My last husband, Howard, traveled the country speaking against nuclear reactors until he got arrested. Mein letzter Ehemann, Howard, reiste durchs Land und protestierte gegen Atomkraftwerke, bis er verhaftet wurde. Savage Season (2016)
Yes. Two young Muslim men protesting the depiction of Mohammed. Ja, zwei junge Muslime, die gegen die Darstellung Mohammeds protestierten. Babylon (2016)
- Methinks the lady doth protest too much. - Die Lady protestiert zu viel. The Man in the SUV (2005)
- Maybe she protesteth just enough. - Oder sie protestiert genug. The Man in the SUV (2005)
When they demonstrated, this Italian general had them fired upon with, like, muskets and cannons, which, of course, resulted in a bloody massacre with, like, a hundred people dead. Als sie protestierten, ließ ein italienischer General auf sie schießen. Das führte zu einem blutigen Massaker mit hundert Toten. Paterson (2016)
...in Congress objecting strongly wall completed in record time. Der Kongress protestiert vehement... Große Mengen werden in Rekordzeit benötigt. Dead Rising: Endgame (2016)
Bill Clinton faced off against a group of Black Lives Matter protestors protesting a 1994 crime bill that they say led to a surge in the imprisonment of black people. Bill Clinton trat Demonstranten von Black Lives Matter gegenüber, die gegen einen Gesetzentwurf von 1994 protestierten, der ihrer Meinung nach zum Anstieg der Verhaftungen Schwarzer führte. 13th (2016)
We know the history of folks who've done this kind of standing up to these systems, and we know how the system has murdered them, assassinated them, exiled them, excluded them, or found ways to discredit them. Wir kennen die Geschichte von Leuten, die gegen diese Systeme protestiert haben. Wir wissen, das System hat sie ermordet, ins Exil verbannt, sie ausgeschlossen oder Wege gefunden, sie zu diffamieren. 13th (2016)
And when they protested once, you know, they would not do it again so easily. Und wenn sie nur einmal protestierten, taten sie das danach nie wieder. 13th (2016)
The Rhodia ate up all the planets resources, including those of the Quill, and then they were surprised when we objected. Die Rhodianer plünderten alle Ressourcen, auch die der Quill. Und dann waren sie überrascht, als wir protestierten. For Tonight We Might Die (2016)
(KUBA PEOPLE PROTESTING) (KUBA-VOLK PROTESTIERT) The Legend of Tarzan (2016)
Close to 100 demonstrators stepped out to protest the whites-only policy of the White Tower restaurant in downtown Baltimore. Etwa 100 Menschen protestierten gegen die Bevorzugung von Weißen durch das Restaurant White Tower in Baltimore. The Most Hated Woman in America (2017)
You know, I fought having the Walplex move in, too. Ich habe auch gegen die Walplex-Eröffnung protestiert. Tape 2, Side B (2017)
Protesting about this stupid book. Sie haben gegen dieses Buch protestiert. Telling Me Your Dreams (2017)
Sorry to interrupt, but the QSA has not given up their protest yet. Entschuldigt, aber die QSA protestiert noch. #BreakTheInternet (2017)
Russia has been protesting possible U.N. involvement with Ukraine. Russland protestiert wegen möglicher UN-Einmischung in der Ukraine. Commander-in-Chief (2017)
If we objected, we lost all our entitlements and any other chance of government work. Hätten wir protestiert, hätten wir alle Ansprüche und jede Chance auf Regierungsarbeit verloren. Dark Clouds (2017)
Um, and they were outside protesting. Die haben draußen protestiert. Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
All London's outside the tower protesting the execution. Ganz London ist vor dem Tower und protestiert gegen die Exekution. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
British broadcasting... - ich wollte es, aber er hat dagegen protestiert. Hangmen Also Die! (1943)
The man, disappointed, protests: Der Mann ist enttäuscht. Er protestiert: Children of Paradise (1945)
- Under protest, my dear. Er hat protestiert. She Wore a Yellow Ribbon (1949)
You've made no protests yourself? Sie selbst haben nicht protestiert? The Desert Fox: The Story of Rommel (1951)
Keep all pedestrian traffic off the main street from 4:30 between Oak and Alder, the state boys will help 'ya, if anybody in town squawks, why you smooth things over. Halte alle Fußgänger ab 16.30 Uhr zwischen Oak und Alder fern. Die Staatspolizisten helfen dir, falls jemand protestiert. Suddenly (1954)
We had intended to call that one Death of a Salesman. But there were protests from certain quarters. Eigentlich wollten wir die Folge "Tod eines Handlungsreisenden" nennen, aber gewisse Parteien haben dagegen protestiert. Revenge (1955)
I objected to her testimony because a wife cannot give evidence harmful to her husband. Er hat ihr seine Liebe und den Schutz seines Namens geschenkt. Ich habe gegen ihre Aussage protestiert. Witness for the Prosecution (1957)
Not only laborers and students Gegen den Pakt protestierten nicht nur Arbeiter und Studenten sondern auch normale Bürger und Angehörige der unorganisierten Masse. Night and Fog in Japan (1960)
But, Your Honour as long as protests are being made, I'd like to make a protest myself. Aber, Euer Ehren, da schon protestiert wird, möchte ich auch einen Protest einlegen. Anatomy of a Murder (1959)
If the company protested strongly... Wenn die Firma protestiert... The Human Condition I: No Greater Love (1959)
They marched in front of the school with signs, protesting the discrimination. Sie haben mit Schildern gegen die Diskriminierung protestiert. The Cardinal (1963)
After Naritsugu arrived in Edo the Owari clan made numerous attempts to protest to him, but received no response. Nachdem er Edo erreicht hatte, verlang- te unser Herr eine Entschuldigung. Doch egal wie oft der Owari Klan protestierte, alles wurde ignoriert. Jûsan-nin no shikaku (1963)

DING DE-EN Dictionary
protestiertexpostulated [Add to Longdo]
protestieren | protestierend | protestierend | protestiertto remonstrate | remonstrating | remonstrative | remonstrated [Add to Longdo]

Time: 1.9319 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/