65 ผลลัพธ์ สำหรับ *ragwe*
หรือค้นหา: ragwe, -ragwe-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
ragweed(n) หญ้าตระกูล Ambrosia มีละอองเกสรทำให้เป็นหืดหอบได้

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, AUSA has decided you're gonna take the full weight of your crime. Ja, der AUSA hat entschieden, dass du die volle Tragweite deines Verbrechens zu spüren bekommst. Restitution (2014)
Well, something's turned up, and before they take it further they're trying to establish its significance. - Nun, es ist etwas aufgetaucht. Bevor sie es weiter untersuchen, wollen sie die Tragweite feststellen. Episode #5.2 (2014)
Just think about the scope and scale of what I'm proposing. - Sag nichts. Denk einfach an die Tragweite dessen, was ich dir anbiete. A False Glimmer (2015)
Who you trust is of no consequence, Mr. Childan, whereas who I trust... that is of every consequence. Wem Sie vertrauen, ist ohne jede Tragweite, Mr. Childan. Wohingegen wem ich vertraue nicht nur für Sie große Tragweite hat, verstehen Sie? Three Monkeys (2015)
'Cause you don't grasp the severity of this. weil dir die Tragweite nicht bewusst ist. Sponsored Content (2015)
With other forms of contraception, you refer the patient to a family planning clinic, which you can't do unless they're married. -Und diese Pille ist kein Wunder? Ein Wunder mit moralischer Tragweite. Episode #5.7 (2016)
By the time he got his bearings, he was immediately arrested for the double homicide of his brother and father, being the weapon was in his name. Als er die Tragweite des Ganzen erkannte, wurde er auch schon sofort für Doppelmord verhaftet, an seinem Bruder und Vater, da die Waffe auf seinen Namen zugelassen war. eps2.1_k3rnel-pan1c.ksd (2016)
A story of this magnitude, the first suicide on the Offshore... Etwas von solcher Tragweite, der erste Selbstmord auf der Insel... Capítulo 05: Água (2016)
The steps are small but, by God, their importance... Die Schritte sind klein, aber bei Gott, was für eine Tragweite... War Machine (2017)
But the moment I saw your reaction to the fact that I hadn't been to your wedding, I realized the scale of my mistake. Dann sah ich Ihre Reaktion auf meine Abwesenheit bei der Hochzeit und mir wurde die Tragweite meines Fehlers klar. What Family Actually Means (2017)
I think the... severity of Richard's actions is felt. Sie haben die Tragweite von Richards Verhalten begriffen. Spiritus Mundi (2017)
Certainly I was aware of the consequences of my actions but not of the extent and the far-reaching possibility of those consequences. Natürlich war ich mir der Folgen meiner Tat bewusst, aber nicht des Ausmaßes und der Tragweite dieser Folgen. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938)
I expect her to stay planted, not come back up like goddamned ragweed! ฉันคาดหวังให้มันอยู่ใต้ดินนั่นตลอดไป ไม่ใช่กลับขึ้นมาได้ เหมือนกับหญ้าฝังดิน! The Axeman Cometh (2013)
But we've learned from our most recent experiments... the dangers involved with such nuclear reaction tests. Aber im Zuge der Versuche begriffen wir erst die Tragweite der Nuklearwaffentests. The H-Man (1958)
THANK YOU, MRS. GROSE. THERE'S NOTHING ELSE TO BE DONE,  Ich muss darauf hoffen, dass unser Herr die Vorfälle in ihrer ganzen Tragweite begreift. The Innocents (1961)
[ The importance of the discovery... ] [ ... justified an official stand. ] [ And a request for an immediate explanation. ] Die Tragweite der Lage verlangte nach einer offiziellen Stellungnahme und der Bitte um sofortige Klärung. Don Camillo in Moscow (1965)
Major, this matter is of such great importance, there's only one thing we can do: Major, bei einer Angelegenheit von so großer Tragweite bleibt uns nur eines zu tun: My Favorite Prisoner (1969)
You recognize the seriousness of what you are saying? Sind Sie sich der Tragweite dessen bewusst, was Sie mir sagen? Butterfly (1970)
Something with scope, showing how television could change history. Etwas mit Tragweite, das zeigt, wie das Fernsehen Geschichte machen könnte. The Threshold (1981)
When Martin Luther nailed his protest up to the church door in 1517 he may not have realized the full significance of what he was doing but 400 years later, thanks to him I can wear whatever I want on my John Thomas. Als Luther 1517 seine Protestnote an die Kirchentür nagelte, mag ihm die ganze Tragweite seiner Tat nicht klar gewesen sein, doch 400 Jahre später, Luther sei Dank, kann mein kleiner Spannemann tragen was ich will. The Meaning of Life (1983)
I'm totally convinced if you marry Flap Horton tomorrow, it will be a mistake of such gigantic proportions, it will ruin your life and make wretched your destiny. Ich bin sicher, deine Heirat mit Flap Horton morgen ist ein Fehler solcher Tragweite, dass er dein Leben und Schicksal ruiniert. Terms of Endearment (1983)
Correction. Knowing the decision you face, I have permitted you this gathering. Wegen der Tragweite dieser Entscheidung habe ich dem Treffen zugestimmt. Hide and Q (1987)
Minister, in view of the importance of what Mr Koskov has just told us, I believe we should consult with higher authority. Herr Minister, angesichts der Tragweite von Mr. Koskovs Erläuterungen ist es wohl angebracht, höhere Kreise zu informieren. The Living Daylights (1987)
Because, I assume you understand the significance of what you just said? Mr. Lees, ich denke Sie erkennen die Tragweite dessen, was Sie erzählt haben. Episode #1.1 (1988)
Does she understand the magnitude of these decisions? Ist ihr auch die Tragweite dieser Entscheidung klar? Legacy (1990)
Oswald is scared. He begins to realize the full implications of this thing. Oswald hat Angst, ihm wird die Tragweite der Sache bewusst. JFK (1991)
If the Ferengi government becomes involved, as I'm certain they will, this could have very significant repercussions. Wenn sich die Ferengi-Regierung einschaltet, und das wird sie sicher, könnten die Auswirkungen von größter Tragweite sein. Suspicions (1993)
I made a discovery so profound in its implications that silence seemed the wisest course. Ich entdeckte was, das von solcher Tragweite war, dass es klüger schien zu schweigen. The Chase (1993)
A more fitting message if it had not fallen on such deaf ears. Es könnte von größerer Tragweite sein, wäre es auch gehört worden. The Chase (1993)
The so-called "structural crisis" at the end of the 70s had created a success of a continental scope. Die sog. "Strukturkrise" am Ende der 70er Jahre wurde so in einen Erfolg kontinentaler Tragweite verwandelt. La seconda volta (1995)
It is the recommendation of the OfHce of Professional Conduct... _.that Special Agent Dana Scully be given a mandatory leave of absence... _.until the full detail of her misconduct can be calculated. Die Kommission für professionelles Verhalten empfiehlt, ... ..Sonderagentin Dana Scully zwangsweise zu beurlauben, ... ..bis die volle Tragweite ihres Fehlverhaltens abgeschätzt werden kann. The Blessing Way (1995)
They inspect the engine. Das Triebwerk, - das Tragwerk, die... Fear of Flying (1996)
We don't even know what the impact is of what we did. Wir haben doch keine Ahnung von der Tragweite dessen, was wir gemacht haben. Mimic (1997)
The impact is that... a lot of kids will be running around next year because of you. Die Tragweite ist... dass Dank dir nächstes Jahr mehr Kinder rumlaufen werden. Mimic (1997)
Whoever did this is connected to a group that's well funded, well organized, and understands the magnitude. Er gehört zu einer Gruppe, die über Mittel verfügt, gut organisiert ist und die Tragweite der Sache kennt. Owls (1998)
Just around the living room for a minute so you can understand the full weight of your decisions. Damit Du die volle Tragweite Deiner Entscheidungen begreifst. 10 Things I Hate About You (1999)
Uh, do you do so formally... and, uh, are you aware ofthe, uh... significance ofsuch an action? Ist das ein formeller Antrag und... sind Sie sich bewusst... welche Tragweite das hat? The Hurricane (1999)
For those of you not familiar with the historical significance... Wer sich der historischen Tragweite nicht bewusst ist... X-Men (2000)
I accept this responsibility, understanding the consequences that you've bestowed against me. Ich nehme die Verantwortung an, im vollen Bewusstsein der Tragweite dieser Aufgabe. Jimmy Neutron: Boy Genius (2001)
I wonder, Mr. Vallon, if you understand the true value of this sort of publicity. Mr. Vallon, erkennen Sie eigentlich die Tragweite dieser Art Publizität? Gangs of New York (2002)
Maybe because she thinks you got tricked into doing something you didn't fully understand. Vielleicht, weil man Sie zu was überredet hat, dessen Tragweite Sie nicht kannten. Day 2: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2003)
I'm an attorney, and I fully understand the magnitude of what's happened here. Ich bin Anwältin, und ich verstehe völlig die Tragweite dessen was hier passiert ist. Safety Canary (2004)
I couldn't understand the depth of it, but they were confident it was real and I believed them. Ich konnte die Tragweite nicht begreifen. Ich habe geglaubt, es wäre wahr. Ich glaubte ihnen. Revolver (2005)
Sir, it was drawn up after a careful study for an attack of just this magnitude. Sir, dieser Plan kam nach eingehenden Beurteilungen eines Angriffs dieser Tragweite zu Stande. Day 5: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2006)
I realize Ich weiß um die Tragweite. Cassandra's Dream (2007)
A small payload support structure for a European science experimental package Eine kleines Tragwerk für Ladung... für ein experimentelles Paket der europäischen Wissenschaft, ... The Jerusalem Duality (2008)
I'm just not sure you're seeing the big picture. Ich weiß nur nicht, ob dir die gesamte Tragweite bewusst ist. My Sister's Keeper (2009)
What big picture, Kel? Welche gesamte Tragweite, Kel? My Sister's Keeper (2009)
We didn't understand the implications of this until today. Die Tragweite der Sache war uns bis heute nicht bewusst. Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
It's Judith Jones, the editor who's responsible for getting julia's cookbook published way back when, the woman who recognized history in an onionskin manuscript. Es ist Judith Jones. Die Lektorin, die Julias Kochbuch zur Veröffentlichung brachte... seinerzeit. Die, die um die historische Tragweite... des Manuskripts wusste. Julie & Julia (2009)

CMU Pronouncing Dictionary
ragweed
 /R AE1 G W IY2 D/
/แร้ กวี ดึ/
/rˈægwˌiːd/

WordNet (3.0)
common ragweed(n) annual weed with finely divided foliage and spikes of green flowers; common in North America; introduced elsewhere accidentally, Syn. Ambrosia artemisiifolia
great ragweed(n) a coarse annual with some leaves deeply and palmately three-cleft or five-cleft, Syn. Ambrosia trifida
ragweed(n) any of numerous chiefly North American weedy plants constituting the genus Ambrosia that produce highly allergenic pollen responsible for much hay fever and asthma, Syn. bitterweed, ambrosia
ragweed pollen(n) pollen of the ragweed plant is a common allergen
western ragweed(n) coarse perennial ragweed with creeping roots of dry barren lands of southwestern United States and Mexico, Syn. Ambrosia psilostachya, perennial ragweed
burweed marsh elder(n) tall annual marsh elder common in moist rich soil in central North America that can cause contact dermatitis; produces much pollen that is a major cause of hay fever, Syn. Iva xanthifolia, false ragweed
ragwort(n) widespread European weed having yellow daisylike flowers; sometimes an obnoxious weed and toxic to cattle if consumed in quantity, Syn. Senecio jacobaea, benweed, ragweed, tansy ragwort

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Ragweed

n. (Bot.) A common American composite weed (Ambrosia artemisiaefolia) with finely divided leaves; hogweed. [ 1913 Webster ]


Great ragweed, a coarse American herb (Ambrosia trifida), with rough three-lobed opposite leaves.
[ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
Jakobs-Greiskraut { n } [ bot. ]ragweed [Add to Longdo]
Ragweed; beifußblättriges Traubenkraut; beifußblättrige Ambrosie { f } [ bot. ]ragweed [Add to Longdo]
Tragweite { f } | von großer Tragweite seinrange; scope | to have far-reaching consequences; to have far-reaching implications [Add to Longdo]
Tragwerk { n } | Tragwerke { pl }wing unit | wing units [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
豚草[ぶたくさ, butakusa] (n) ragweed [Add to Longdo]

Time: 1.5733 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/