体现 | [tǐ xiàn, ㄊㄧˇ ㄒㄧㄢˋ, 体 现 / 體 現] to embody; to reflect; to give expression to; to be reflected in; exemplify #1,322 [Add to Longdo] |
内涵 | [nèi hán, ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ, 内 涵 / 內 涵] meaning; content; essential properties implied or reflected by a notion; intention; connotation; self-possessed #4,109 [Add to Longdo] |
亮光 | [liàng guāng, ㄌㄧㄤˋ ㄍㄨㄤ, 亮 光] light; beam of light; gleam of light; light reflected from an object #26,821 [Add to Longdo] |
人杰地灵 | [rén jié dì líng, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˊ, 人 杰 地 灵 / 人 傑 地 靈] illustrious hero, spirit of the place (成语 saw); a place derives reflected glory from an illustrious son #56,410 [Add to Longdo] |
沾光 | [zhān guāng, ㄓㄢ ㄍㄨㄤ, 沾 光] to bask in the light; fig. to benefit from association with sb or sth; reflected glory #59,279 [Add to Longdo] |
镜花水月 | [jìng huā shuǐ yuè, ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄝˋ, 镜 花 水 月 / 鏡 花 水 月] lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (成语 saw); fig. an unrealistic rosy view; viewing things through rose-tinted spectacles #66,184 [Add to Longdo] |
借光 | [jiè guāng, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨㄤ, 借 光] Excuse me.; reflected glory; to profit from sb else's prestige #70,889 [Add to Longdo] |
杯弓蛇影 | [bēi gōng shé yǐng, ㄅㄟ ㄍㄨㄥ ㄕㄜˊ ㄧㄥˇ, 杯 弓 蛇 影] lit. to see a bow reflected in a cup as a snake (成语 saw); fig. unnecessary suspicions; overly fearful #119,179 [Add to Longdo] |
影富士 | [かげふじ, kagefuji] (n) shadow cast by Mount Fuji; image of Mount Fuji as reflected in a lake, etc. [Add to Longdo] |
映じる | [えいじる, eijiru] (v1, vi) (1) (See 映ずる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (2) (See 映ずる・2) to impress (a person) [Add to Longdo] |
映ずる | [えいずる, eizuru] (vz, vi) (1) (See 映じる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (2) (See 映じる・2) to impress (a person) [Add to Longdo] |
映り込み | [うつりこみ, utsurikomi] (n) background reflections (e.g. on a window); reflected glare [Add to Longdo] |
映る | [うつる, utsuru] (v5r, vi) to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; (P) [Add to Longdo] |
海底撈月 | [はいていらおゆえ, haiteiraoyue] (n) totally useless (fruitless) effort; wasting time on an impossible task (like trying to scoop up a reflected moon from the bottom of the sea) [Add to Longdo] |
活字世論 | [かつじせろん, katsujiseron] (n) public opinion (sentiment) as reflected in the print media [Add to Longdo] |
鏡に映る | [かがみにうつる, kagaminiutsuru] (exp, v5r) to be reflected in a mirror [Add to Longdo] |
鏡花水月 | [きょうかすいげつ, kyoukasuigetsu] (n) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words [Add to Longdo] |
鏡像 | [きょうぞう, kyouzou] (n, adj-no) (1) reflected image; mirror image; (2) math image by inversion [Add to Longdo] |
蛍雪 | [けいせつ, keisetsu] (n) diligence in studying (e.g. continue to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow) [Add to Longdo] |
照り返し;照りかえし | [てりかえし, terikaeshi] (n) reflection; reflected light; reflected heat; glare [Add to Longdo] |
雪焼け | [ゆきやけ, yukiyake] (n, vs) being tanned by sunlight reflected from snow; snow-burn [Add to Longdo] |
雪明り;雪明かり | [ゆきあかり, yukiakari] (n) brightness of snow; reflected light of snow; (by) snow light [Add to Longdo] |
地球照 | [ちきゅうしょう, chikyuushou] (n) Earth light (illumination of the moon by light reflected from the Earth); earthshine [Add to Longdo] |
反射光 | [はんしゃこう, hanshakou] (n) reflected light [Add to Longdo] |
反射波 | [はんしゃは, hanshaha] (n) reflected wave; rebounded wave; echo [Add to Longdo] |
反省材料 | [はんせいざいりょう, hanseizairyou] (n) matters (issues) that need be reconsidered (reflected on) [Add to Longdo] |