66
ผลลัพธ์ สำหรับ
*säumen*
หรือค้นหา:
säumen
,
-säumen-
Possible hiragana form:
すめん
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, seeing as I now have sizable media holdings, it wouldn't do to miss it.
Da ich nun beträchtliche Anteile in Medien habe, würde ich es um nichts in der Welt versäumen.
Revolution (2014)
- What was I thinking not giving my new bride a First Light candle?
Sie sind wunderschön. Wie konnte ich es versäumen, dir eine Kerze zu schenken?
The Darkness (2014)
We got to talking as we were both having our jeans hemmed.
Wir kamen ins Gespräch, als wir unsere Jeans säumen ließen.
And the Free Money (2014)
It's been this endless procession of paste-eating, toilet-missing shoe-losers.
Es war eine endlose Prozession Paste-essender, WC-versäumender Schuh-Verlierer.
The Cold (2014)
I can't help feeling we're missing something.
Ich werde den Eindruck nicht los, wir versäumen irgendetwas.
Terror of the Faithful (2014)
so to go on this mountain ski, I did not want to miss this, restrain myself.
Auf diesem Berg so Ski zu fahren, ich wollte das nicht versäumen, mich zurückhalten.
Streif: One Hell of a Ride (2014)
An inspector's funeral, full honors, thousands of cops lining the streets.
Eine Beerdigung mit allen Ehren, Tausende von Polizisten säumen die Straße.
End of Watch (2014)
We're gonna miss our program.
- Wir versäumen unser Programm.
Where Paradise Is Home (2015)
But if we skip out on this dinner, they're gonna know something's up.
Aber wenn wir das Essen versäumen, wissen sie, dass etwas nicht stimmt.
Do Not Discuss Your Life Before (2015)
And don't miss the funeral.
Und versäumen Sie nicht die Beisetzung.
Spectre (2015)
I wouldn't miss it, Dad.
Ich hätte es nicht versäumen wollen.
Part 1 (2015)
- Make sure you read the new one.
- Versäumen Sie nicht, das Neue zu lesen. - Ja.
Chapter 31 (2015)
Your wife's under the weather, but you didn't want to miss it.
Ihre Frau ist krank, aber Sie wollten es nicht versäumen.
The Milk and Honey Route (2015)
You're not gonna want to miss this.
Das willst du nicht versäumen.
Exsuscito (2015)
Hayley, I understand this arrangement is important to your cause, and I will do nothing to dissuade you from it, but I'd be remiss if I didn't tell you at least once...
Hayley, ich verstehe, dass dieses Arrangement wichtig für dich ist und ich werde nicht versuchen, es dir auszureden, - aber ich will nicht versäumen, dir wenigstens ein einziges Mal zu sagen...
I Love You, Goodbye (2015)
And we're about to skip a fourth.
Und wir versäumen gerade die vierte.
Chapter 35 (2015)
Means I'm free to bail on a speech I've already seen ten thousand times.
Das heißt, ich darf eine Rede versäumen, die ich schon zehntausend Mal gesehen habe.
Chapter 35 (2015)
She'll be grown up before we know it and I don't want to miss that again.
Bevor wir es mitbekommen, ist sie erwachsen, und das möchte ich nicht erneut versäumen.
Episode #2.5 (2015)
Well, I love you, which is why I can't let you pass up this opportunity!
- Ich liebe dich, weswegen du diese Möglichkeit nicht versäumen lassen kannst.
The Crawl (2015)
Because I have plans tonight and I don't want to miss them Because I'm back in here fixing you up again.
Weil ich heute Abend etwas vorhab und es nicht versäumen möchte, weil ich Sie hier wieder zusammenflicken muss.
Lens (2015)
People never fail to disappoint you.
Menschen werden nie versäumen, dich im Stich zu lassen.
Hawk-Eye (2015)
Said if you miss a payment, the devil was coming back, and there'll be hell to pay.
Sollte ich eine Zahlung versäumen, komme der Teufel zurück und es gehe mir an den Kragen.
Fences (2016)
She said opportunity is missed by most people because it's dressed up in overalls and it looks a lot like work.
"Die meisten Menschen versäumen die günstige Gelegenheit, weil sie im Overall kommt und nach Arbeit aussieht."
The Choice (2016)
He wouldn't dare miss his brother's wedding.
Er würde nie die Hochzeit seines Bruders versäumen.
Hunter and the Sable Weaver (2016)
Sorry to miss the party, ladies, but we need to move.
Schade, dass wir die Party versäumen, Ladies, aber wir müssen los.
The Day the World Went Away (2016)
You might miss your chance.
Sie könnten es versäumen.
Return 0 (2016)
It really is a shame you'll miss your father's debut, Ms. Gordon.
Wirklich zu schade, dass Sie das Debüt Ihres Vaters versäumen, Miss Gordon.
Batman: The Killing Joke (2016)
I cannot miss any more classes.
Ich kann keinen Unterricht mehr versäumen.
Memory Lost (2016)
Are you sure? Yes, Betsy always used a modified whipstitch to protect the edges of her garments.
Ja, Betsy benutzte den überwendlichen Stich zum Umsäumen.
Dawn's Early Light (2016)
I should get dressed. Otherwise, we'll miss the party.
Ich sollte mich ankleiden, sonst versäumen wir noch die Party.
Manly Whatnots (2016)
I have seen three great monarchies brought down through their failure to separate personal indulgences from duty.
Ich sah drei große Monarchien untergehen durch das Versäumen von Pflichten wegen persönlicher Schwäche.
Hyde Park Corner (2016)
- but I can't miss that meeting.
aber ich kann das Treffen nicht versäumen.
I Don't Know How She Does It (2016)
And a great country couldn't do without unmissable civilized events.
In so einem Land mangelte es nicht an Kulturveranstaltungen, die man nicht versäumen durfte.
Quo vado? (2016)
Plus, we'd only miss one day of work.
Und wir versäumen nur einen Arbeitstag.
Express Yourself (2016)
You're missing the show, by the way.
Sie versäumen die Show, nebenbei gesagt.
All In (2016)
You're gonna miss the Alexander Calder exhibit.
Ihr werdet die Alexander Calder-Ausstellung versäumen.
If Beth (2016)
But, I would be remiss if I did not remind you that former cops...
Aber ich möchte nicht versäumen, dich daran zu erinnern, dass ehemalige Polizisten...
Ties That Bind (2016)
Mary shouldn't have to lose out on a magical relationship just 'cause everything's not perfect.
Mary sollte keine magische Beziehung versäumen, nur weil nicht alles perfekt ist.
Don't Stop Me Now (2017)
You don't want to miss that bus.
Sie wollen diesen Bus nicht versäumen.
Do It Yourself (2017)
He's my best student. - Why is he missing class? - That is none of your concern.
Er wird den Unterricht versäumen, und ich will nicht, dass er zu weit zurückfällt.
Tightly Knotted to a Similar String (2017)
Started missing classes, failing tests.
Fing an, Stunden zu versäumen, verhaute Prüfungen.
Over a Barrel (2017)
We don't want to miss Sedaka's Opening Act...
Wir wollen Sedakas Vorprogramm nicht versäumen...
Finding Fizbo (2017)
I wouldn't have missed it for the world.
Ich hätte sie um nichts in der Welt versäumen wollen.
Animal Crackers (1930)
When you embrace him, be sure to put on gloves.
Wenn Sie ihn umarmen, versäumen Sie es nicht, Handschuhe dabei zu tragen.
Trouble in Paradise (1932)
Then I've got to get in that party.
- Dann darf ich das nicht versäumen.
Hollywood Party (1934)
Excuse me, please.
Ich darf keinen einzigen Tag versäumen.
The Unguarded Hour (1936)
It may frighten you, but it is too wonderful to miss.
Es kann beängstigend sein, aber es ist zu schön, um es zu versäumen.
Down Argentine Way (1940)
You said it was too wonderful to miss, didn't you, Ricardo?
Sie sagten, es sei zu schön, um es zu versäumen, nicht?
Down Argentine Way (1940)
You wouldn't want Bijou to miss this party, would you?
Bijou soll doch nicht diese Party versäumen, oder?
Seven Sinners (1940)
We won't miss next time. No.
Wir werden nichts versäumen bis zum nächsten mal.
Holiday Inn (1942)
Longdo Approved DE-TH
versäumen
(vt) |versäumte, hat versäumt| พลาด เช่น Er hat die Ausstellung von Monets Kunstwerk versäumt. เขาพลาดงานนิทรรศการแสดงภาพของโมเนต์,
See also:
verpassen
DING DE-EN Dictionary
Franse { f } | Fransen { pl } | mit Fransen besetzen; umsäumen; säumen
fringe | fringes | to fringe
[Add to Longdo]
fehlend; verabsäumend; versäumend
missing
[Add to Longdo]
säumen
to seam
[Add to Longdo]
säumen; einfassen | gesäumt; eingefasst
to border | bordered
[Add to Longdo]
säumen; einsäumen | säumend
to hem | hemming
[Add to Longdo]
säumen | säumend
to purl | purling
[Add to Longdo]
säumen; umsäumen; einfassen; besetzen
to edge
[Add to Longdo]
überschreiten (Termin); versäumen
to overstay
[Add to Longdo]
umsäumend
fringing
[Add to Longdo]
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermisste
to miss | missing | missed | misses | missed
[Add to Longdo]
vernachlässigen; versäumen | vernachlässigend | vernachlässigt | vernachlässigt | vernachlässigte
to neglect | neglecting | neglected | neglects | neglected
[Add to Longdo]
versäumen | es versäumen, etw. zu tun
to omit | to omit to do sth.
[Add to Longdo]
versäumen | versäumend | versäumt | versäumt
to overstay | overstaying | overstayed | overstays
[Add to Longdo]
versäumend
lapsing
[Add to Longdo]
Versäumen Sie nicht hinzugehen.
Don't fail to go there.
[Add to Longdo]
Time: 1.791 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/